— Эдмунд…
— Не суди его он не смог справится со своей магией, гордыня и тщеславие плохие советчики… — с серьезным видом произнесла Эльза.
— Его необходимо срочно заточить в башню…
— Он уже наказан…а папа был под магическим воздействием…ты же не будешь наказывать его…
— Да Гейб, ты всегда умел удивить, — отпуская Эльзу произнёс Седрик. Всё это время всё трое стояли не подвижно, — я поговорю с королём он будет очень удивлён, — усмехнувшись своим мыслям произнёс блондин, — а вы всё пока на домашнем аресте… — Эльза прищурившись посмотрела на мужчину и вернулась к родителям.
— Прошу не наделай глупостей, пока меня не будет, — с улыбкой произнёс Седрик и весело подмигнул Эльзы, — ты все же исполнил волю Совета…
Лорд Хейз достал из внутреннего кармана мешочек и высыпав немного блестящей пыли открыл портал.
— Рад был видеть тебя, — проговорил мужчина и скрылся в портале.
— Габриэл, — тихо позвала Мари подхода ближе.
— Мари…Мари…я…нам нужно поговорить…это важно… — обнимая любимую сказал Гейб.
— Я всё слышала…это ужасно… — прижимаясь к его груди прошептала Мариэлла, — надеюсь, Седрик не накажет тебя…я не переживу, — всхлипнув произнесла она.
— Тише…не думай об этом…
— Я рад, что все закончилось благополучно, — весело проговорил Маркус, желая немного их приободрить, — Мари, Эльза…
— Ты же обещал, что побудешь с нами, — надув губки крикнула девочка.
— Эль…я должен решить…некоторые проблемы… — улыбнувшись сообщил эльф и обнял плачущую Эльзу, — мне действительно пора, малышка…
— А когда ты приедешь…теперь у нас будет новый дом, — хлюпнув носом гордо заявила девочка, — папа, а у меня будет своя комната? — повернувшись к родителю спросила она.
— Конечно, малыш, обязательно, — пообещал Габриел и присел на колени раскрывая свои объятия.
— Я буду ждать тебя, — Эльза поцеловала Маркуса в щеку, а затем громко взвизгнула побежала к отцу. Мариэлла присоединилась к объятиям.
Эльф ослепительно улыбнулся и открыв портал быстро скрылся в нем.
Глава 40
Прошло два дня
Мари с Габриэлом взявшись за руки прогуливались по цветущему саду, возле них весело скакала Эльза.
— От Седрика так и нет вестей? — наблюдая за дочерью спросила Мариэлла.
— Нет, но отсутствие плохих новостей — уже хорошо, — улыбаясь ответил Габриэл. Они дошли до резной деревянной скамье и вдвоем удобно расположились на ней. Эльза продолжала бегать от клумбы к клумбе рассматривая огромное количество цветов.
— Если всё же тебя арестуют? — взволнованно произнесла Мари разглядывая свои ладони.
— Без наказания не обойтись, то что я был под действием Тьмы не снимает с меня ответственности, — быстро проговорил мужчина и увидев испуганно округляющиеся глаза любимой продолжил, — но надеюсь Рик, всё же проявит снисхождение…
Мариэлла хотела что-то возразить, но её опередил голос слуги:
— К вам гости, — чинно произнес Говард, новый дворецкий Роффорд-холла, Джонсона пришлось отправить в отставку из-за безграничной преданности бывшему герцогу Роффорду. Он всё это время информировал Эдмунда о происходящем в замке, — герцог Элинфол требует встретиться с дочерью. .он ожидает вас в лиловой гостиной…кхм сказал, что не сдвинется с места…
— Требует? — весело хохотнул Габриэл и посмотрел на любимую, — пойдём… — Мари энергично закивала головой.
— Эль, пойдём у нас гости, — крикнула она дочери и ей помахала рукой.
— Мама, мама…Маркус приехал? — весело прыгая по дороге, взвизгнула Эльза.
— Нет, малыш, к нам приехал твой дедушка…
Эльза сникла и с грустью посмотрела на родителей.
— Он приедет…милая…нужно ещё подождать…
— Идём…нас ведь ждут, — напомнил Габриэл и взяв дочь на руки зашагал в замок. Покинув сад, они направились в сторону гостиной.
— Мари! Боги ты жива! — герцог Элинфол, буквально побежал навстречу дочери.
— Отец! — девушка, не сдерживая слез, кинулась в объятия родителя.
— Я получил твоё послание…боги, ты здесь, ты жива, — шептал он, целуя Мари в висок, — столько лет…столько лет, я так пожалел, что не позаботился о тебе…прости меня…прости…
— Я так скучала по тебе… — сквозь слезы смогла вымолвить Мари.
— Меня не пускали, я уже хотел брать штурмом Роффорд-холл, — грустно улыбаясь сообщил родитель. Габриэл громко хмыкнул, спуская дочь на пол. Эльза с интересом смотрела на гостя спрятавшись за спиной отца.
— Ну, это вряд ли, — тихо мягко возразил Габриел, — добро пожаловать в Роффорд-холл, Ваша Светлость, — громко произнес он, подходя ближе и прижимая к себе любимую.
— Мари… — герцог Элинфол растерянно посмотрел на дочь отступая назад, — я не понимаю…
— Всё в порядке, отец…мы с Габриэлем…я…
— Я прошу руки вашей дочери, Ваша Светлость, — пришёл на помощь Гейб. Мари развернулась и испуганно посмотрела на любимого.
— Мари я ничего не понимаю… — нахмурившись повторил герцог Элинфол, переводя взгляд на Габриэла.
— Учтите, если вы против я всё равно женюсь на Мари, Эльза не будет расти без отца…
— Эльза? — герцог Элинфол приподнял удивлённо бровь. «Маленький Ангелок» услышав, своё имя подошла поближе.
— Это Эльза, твоя внучка, — переводя взгляд на дочь, произнесла Мариэлла.
— У меня внучка?! — удивленно прошептал герцог Элинфол, рассматривая белокурую девочку, — у меня внучка!!! — смеясь, закричал мужчина, протягивая руки к ребенку, — иди ко мне будем знакомиться…
— Меня зовут Эльза, — подходя к незнакомцу, представилась девочка, мужчина присел на «корточки», чтобы быть с внучкой на одном уровне.
— А я — твой дедушка Велмор…Вел, — дрогнувшим голосом произнес герцог Элинфол.
— Правда, мама? — она перевела вопросительный взгляд на Мари.
— Правда, — хлюпнув носом, подтвердила Мариэлла, — …идемте в столовую надо отпраздновать возращение…
— Ты проводишь меня? — лорд Поллард несмело протянул свою руку внуке.
— Идём… — хитро прищурившись проговорила Эльза, вкладывая свою ладонь в руку своему деду, — сегодня на десерт пирог с фиолитиновым вареньем…мы с мамой его очень любим, — заговорщически голосом сообщила девочка.
— Господин, к вам еще гости, — веселье прервал голос дворецкого.
— Кто, Говард?
— Мистер и миссис Бейли, — чинно произнес слуга.
— Бейли?
— Да миледи, Элизабет и Ральф Бейли, — кивнув головой, ответил Гордон.
— Так, что вы стоите, зовите их…
— Всенепременно, — посмотрев нечитаемым взглядом, спокойно произнес дворецкий.
— А Ральф молодец, — шепнул Габриел на ухо Мари.
— Он украл ее, Гейб! Она сопротивлялась…по его вине я осталась одна, если бы не Маркус… — тихо проговорила Мари.
— Я тоже украл тебя, ты сопротивлялась, но не долго, — последние слова он произнес практически шепотом.
— Габриел…
— Тише, Бет — Анарэ Ральфа, только он оказался умнее меня и сразу утащил любимую в свою «пещеру»…в отличии от меня, — со вздохом произнёс Гейб.
— Бет! Бет! — взвизгнула Мари, как только чета Бейли появились в зале.
— Мари…леди Мариэлла, — всхлипнула Бет, выпуская руку мужа и подобрав юбки, побежала навстречу воспитаннице, — Лорд Поллард, приветствую…я… — девушка немного смутившись сделала шаг назад. Ральф почувствовал перемену настроения любимой тут же обнял её за плечи прижимаясь со спины. Она повернула к нему голову и еле заметно кивнула. Ральф широко улыбнулся и подошёл к Габриэлу для рукопожатия, вместо этого Гейб крепко обнял Ральфа, он был безумно очень рад приезду друга. «Как много я пропустил…».
— Боги…Бет, ты… — отступив на шаги Мари, рассматривала гостью, — ты выглядишь просто сногсшибательно. Она осматривала «обновлённую» Бет, сейчас та выглядела на лет двадцать пять не больше.
— Ох…после обряда…единения я изменилась… — хихикнув, покраснела Бет, — я так за тебя переживала, когда Ральф сказал, что ты пропала, я не могла поверить, а потом из-за нападений Призрачного Лорда, — она бросила тревожный взгляд в сторону Габриела, — нам пришлось переехать на юг…