Крит ещё долго не мог открыть дверь, боясь того, что киллер может вернуться. Затем убедившись, что его пистолет ещё заряжен, он ногой открыл дверь шкафа, но вылезти из него пока не решался, не одну минуту переваривая в голове то, свидетелем чего он стал. Потом торговец понял, что не сможет вечность в шкафу провести. Выйдя из него, мужчина подошёл к трупу Персе. Он, конечно, видел и более жуткие смерти. Для него это было страшное, но при этом и жалкое зрелище. И с виду действительно всё выглядело так, будто наркоманка не рассчитала дозу. Сделав глубокий вдох, Крит задним шагом дошёл до двери, открыл её и убежал, думая о том, что надо как можно скорее валить из этой инсулы.
***
К Санлиговой недели каждый относился по-разному. Для одних этот праздник - дань уважения к истории Древней Атлантиды. Для других - хороший повод выпить. Однако воспитанники интерната при храме Ареса, особенно младшие группы, ждут эту неделю с большим нетерпением. Ведь в последние дни этого праздника, воспитатели отходят от спартанских методов воспитания и позволяют себе побаловать детей. По традиции, в последние два дня Санлиговой недели сирот привозят в Нептун Парадис - главный парк развлечений Атлантиды. Парк имел огромные размеры, которые огораживались высокими колоннами. Главные ворота украшала анимированная проекция Нептуна, пишущего с помощью трезубца название парка. Внутри, помимо аттракционов, находились ярмарка, кукольный театр и кондитерская. В эту неделю колонны, прилавки ярмарки и другие здания были украшены красными ответвляющимися узорами, напоминающие ветви Санлига, на концах которых мигали розовые, желтые и фиолетовые огоньки.
Сироты из интерната прибыли сюда двумя группами. В старшую входили подростки от двенадцати до пятнадцати лет, а в младшую - от шести до одиннадцати лет. Именно в последней группе находился Гелио Лару, который был счастлив, что его группа приехала сюда в его День Рождения. Детей сопровождали трое воспитателей: Тощий пожилой мужчина с белыми длинными усами, низкорослый рыжий мужчина средних лет и полная женщина с большой родинкой на подбородке. - Значит так... - начала женщина, подняв вверх руку, в которой она держала множество цепочек билетов, - В каждой цепочке по 10 билетов, так что всё сразу не трате. Если потеряете, то это ваши проблемы. - И будьте благодарны, мелкие засранцы, - продолжил пожилой мужчина, - Что Верховный жрец Леонид вообще выделяет деньги на развлечение, хотя после прошлогоднего инцидента, вы этого отдыха в парке не заслуживаете. - Но ведь никто не доказал, что это были мы.- подал голос один из воспитанников старшей группы. - А никто не посмел доказывать вашу вину, благодаря мощи нашего Верховного жреца. - женщина задрала наверх голову, - Кто посмеет идти против смертного воплощения Ареса? Никто! - Но... - попытался вставить слово другой подросток из старшей группы. - Заткнись, вонючий засранец! - от крика старого воспитателя, дети младшей группы от страха заскрипели зубами, а самые маленькие в ней и вовсе зарыдали, только очень тихо, чтобы не злить ещё больше воспитателя. - Можете гулять тут до четырех. - объяснил рыжий воспитатель спокойным голосом, - Затем собираемся на этом же месте.
После этого толстая женщина выдала каждому воспитаннику по цепочке билетов, и дети разбежались по парку.
Гелио, как и остальных его одноклассников, привозили сюда на Санлиговую неделю уже во второй раз. Он сразу решил, на какой аттракционов он пойдет в первую очередь. Мальчик сделал глубокий вдох, смотря на толпу, плотно занимавшую всю территорию парка.
Он вспомнил, как в прошлом году мама подарила ему сферу со светящимися разными цветами нано-роботов. Однако подростки из старшей группы быстро отняли у него этот подарок. Мальчишки, игравшиеся с ней долгое время, случайно разбили сферу. И всё бы ничего, но воспитанники баловались с игрушкой за павильоном комнаты страха. Нано-роботы попали в вентиляционный фильтр, в итоге в павильоне была нарушена система кислородоснабжения. В этот момент в комнате страха находился и Гелио. Толпа, не понимавшая что происходит, едва не задавила мальчика, пытаясь покинуть помещение.
Возвращаясь в реальность, ребенок сильно затряс головой. Затем он ещё раз взглянул на огромную толпу и с криком, которые остальные посетители не услышали из-за более громких шумов, вбежал в неё. На таких эмоциях Гелио добежал до карты парка. Найдя направление нужного аттракциона, он уже собирался отправиться туда, как вдруг на его глаза случайно попалась умилительная картина. Возле тира стояли мужчина, женщина и мальчик, примерно такого же возраста, что и Гелио. Мужчина, попав в мишень, получил в подарок игрушку в виде морского конька и подарил его ребенку. Мальчик на радостях кинулся в объятья, а женщина рассмеявшись потрепала сына по голове. Гелио, конечно, от такого эпизода хотел пустить слезу, но вспомнил про то, что у всех его одноклассников вообще нет семьи, а у него какая-никакая, но всё ж таки мать была. И он должен это ценить. Стараясь не смотреть больше на счастливую семью, мальчик побежал в сторону аттракциона "Дом колдуньи Лейлы".