Выбрать главу

- Мы пришли за вами. Собирайтесь. Я заберу отсюда всех, кто выжил, сколько бы вас тут не было. – Произнёс я, понимая, что тут наверняка много людей, и они выживали в этом аду долгие годы.

            Паладин кивнул и убрал свой меч в ножны. Он развернулся и пошёл назад. Мы последовали за ним. Через десяток минут похода по пустым коридорам, мы дошли до ещё одного спуска вниз и он был перекрыт бледной стеной света.

- Это храмовое убежище. Оно уцелело. - Произнёс Дэрэк.

- Хорошо. – Ответил я, и мы прошли в след за паладином сквозь пелену света.

            Зайдя внутрь, мы оказались в большом помещении. Маленький мальчик лет восьми с интересом наблюдал, как мы вошли. Рассмотрев гостей он, с криками убежал в один из множества коридоров, начинающихся в этом зале. Мы остановились и ждали. Очень быстро помещение начало заполняться людьми самого разного возраста. Как и ожидалось, их одежды были грязными. Ужасный запах от некоторых резал глаза, но откровенно худых среди них не было. Видимо кто-то следил за пропитанием. Все с интересом смотрели на нас. Я мысленно пытался представить, сколько же тут людей. Паладин снял свой помятый шлем. Его пожилое лицо было изувечено глубокими шрамами от когтей неведомого монстра. Короткие седые волосы указывали на солидный возраст паладина. Дэрэк тоже снял свой шлем, и я последовал его примеру. Примерно с минуту мы обменивались взглядами, а потом незнакомец громко заговорил:

- Меня зовут Эрик, и я по праву наследования принял честь защищать это место. Назовите себя.

            Дэрэк посмотрел на меня, и я ответил Эрику:

- Меня зовут Кир. Я пришел из города под названием Алатор. Меня позвал страж. По его просьбе я тут.

- Страж, значит… Что ты будешь делать дальше Кир из Алатора? – Произнёс старый монах, подойдя к нам.

            Люди уважительно смотрели на нашего нового собеседника.

- Старший, я не знал, что тут есть выжившие. Теперь, когда я это вижу, то предлагаю всем вам переселиться в мой город. – Ответил я.

- На верху, тьма. Портал потребует золотую монету с человека за перемещение. У нас нет денег. – Произнёс Эрик.

- Я про деньги ничего и не говорил. Ваши жизни дороже золота. Я заплачу за каждого сам. – Произнёс я, глядя в глаза Эрику.

- Ты хочешь сказать, что готов отдать семь сотен золотых незнакомым людям? Интересно. – Произнёс старый монах, глядя на меня и почёсывая бороду.

- Сказал, значит сделаю. Это мой выбор! Собирайте вещи, пора покинуть разрушенный город. – Произнёс я, переведя взгляд на старца.

- Хм… Ты из ордена света? – Спросил Эрик.

- Нет. Я просто странник. Не больше. – Произнёс я, и краем глаза увидел ухмылку Дэрэка.

- Странник, значит. Вы все! Слышали, что он сказал? Собирайте вещи! Готовим исход! – Громогласно произнёс Эрик, и люди засуетились.

            Очень быстро помещение опустело. Эрик подошёл ко мне вплотную и произнёс:

- Если обманешь, долго не проживёшь.

- Не будем играть в доверие. Вот возьми восемь сотен золотых. Как я и сказал жизни дороже! – Произнёс я в ответ и вложил тяжелый кошель в руки Эрика.

            Он сразу перекинул деньги в инвентарь и удивленно на меня посмотрел. Старец тоже был поражен поступком. Он произнёс дрожащим голосом:

- Там точно восемь сотен золотых?

- Да старший. Разве такое бывает? Никто не спасает людей просто так, в чем твоя выгода Кир? – Произнёс ошеломленный Эрик