Выбрать главу

– Иридий, один из самых редких и плотных металлов на Земле – сказал Уильямс, замечая растущее удивление Линды. – И самый коррозиеустойчивый. Встречается реже чем золото и платина.

Полированный серебристый металл с голубовато-фиолетовым отливом казался Уильямсу ещё красивее в руках Линды, где он мерцал при каждом движении. Острое зрение Уильямса, способное различить на удалении отверстия на напёрстке, ловило каждый лучик отблеска иридиевого кольца и, одновременно, мимику Линды.

– Не смогу отказать такой красоте – произнесла спустя какое-то время Линда, слегка покачивая головой. – Я имею в виду не только кольцо – шёпотом добавила она, наклонившись к уху Уильямса и обдав его тёплым бризом своего дыхания.

Уильямс молча поцеловал Линду, почувствовав как гора свалилась с плеч после томительного ожидания. Обострённое чувство осязания уловило мельчайшие шероховатости на упругой коже и губах Линды.

– Я никогда не видела иридий – призналась Линда, продолжая рассматривать кольцо, и выражение изумлённости на её лице сменилось детской любознательностью. Маленький штамп на кольце указывал пробу в девяносто девять процентов. – Ты, наверно, обанкротился?

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Уильямс хмыкнул:

– На самом деле чистый иридий дешевле золота. Но дело не в цене.

Линда улыбнулась в ответ и примерила кольцо. Уильямс заметил, что не прогадал, и Линда лишь подтвердила, что размер подошёл. Какое-то время Уильямс просидел молча в умиротворённости, с прислонившейся к плечу Линдой, чьё молчание оставило его наедине с самим собой.

– Знаешь, что я отвечу на фразу «пока смерть не разлучит вас»? – тихо произнёс Уильямс, на что Линда отрицательно мотнула головой. – Кольцо – это любовь, а у кольца нет конца.

– А мне и вечности с тобой будет недостаточно – шепнула Линда.

Уильямс провёл пальцами по волосам Линды, слегка прохладным от сентябрьской погоды, и поправил их там, где спутал ветер. На расстоянии в несколько десятков километров не было никого, кроме птиц и насекомых. Дотянувшись до чая, Уильямс сделал ещё несколько глотков. Чабрецовая заварка была словно вином для причащения, которое соединило его с природой.

– Будешь бутерброды? – спросила Линда.

– Нет, я уже съел два.

Линда убрала голову с плеча Уильямса и направилась в сторону коробки с едой. Уильямс почувствовал, что обострённые чувства совершенно не раздражают, как это иногда бывает при приёме некоторых наркотиков. Всё было филигранно заточено, словно в руках искусного ювелира, а горячий чай, несмотря на обострённое осязание, не обжигал. Острота зрения, улавливавшая мириады оттенков, лишь подчёркивала и оживляла краски окружающего мира, но не усиливала их до вычурного гротеска. Боковым зрением Уильямс заметил, как Линда вернулась с заранее приготовленным дома бутербродом, и вновь села рядом с ним.

– А знаешь, какой самый удалённый необитаемый тропический остров в мире? - спросила она, неспешно кушая бутерброд.

Уильямс улыбнулся, вопросительно посмотрев на Линду.

– Атолл Каролайн в Тихом океане – произнесла Линда, и Уильямс заметил, как уголки её губ едва заметно приподнялись, как на улыбке Моны Лизы. – Пять тысяч сто километров до ближайшей материковой земли. А температура там обычно не падает ниже двадцати восьми градусов.

– Туда можно как-то добраться? – спросил Уильямс, улыбаясь.

Линда откусила очередной небольшой кусочек бутерброда.

– Ммм... Сначала до Кирибати, а потом вроде водным транспортом, там нет аэропорта – ответила Линда, подумав.

– Интересно – протянул Уильямс и внезапно почувствовал, как Линда положила ладонь на его руку.

– Всё равно ты начитан больше меня! – полушутливо бросила Линда.

Уильямс ухмыльнулся и положил в ответ свою руку на вытянутую ногу Линды. Ведя по ней ладонь, он почувствовал, как огибает стройный контур колена и внешней стороны бедра. Линда бросила мимолётный взгляд на приподнятый Уильямсом нижний край полуприлегающего сарафана, когда Уильямс повалил её на землю.

– Летим на атолл Каролайн ближайшим рейсом – прошептал Уильямс возле губ Линды, ощущая её тепло...

Закончив заниматься любовью, Уильямс посмотрел на часы. Было пять часов вечера, на что указывали незаметно темнеющие, сине-розоватые оттенки неба.