Когда я осторожно подняла голову и оторвала взгляд от пола, то увидела морской народ, идущий по холму в сторону тихо гудящих голосов и какого-то движения. Солнце еще не взошло. Пешая прогулка с рассветом туда-не-знай-куда, где собирается толпа незнакомцев, заставляла нервничать меня еще больше.
Панго держал мою руку, когда мы подошли ближе.
- Готова?
Его мягкая рука казалась огромной. От этого мне захотелось, чтобы тонкие, грубые пальцы Трейгана сплелись с моими. Я повернулась к нему.
- Сделай вдох и успокойся, - сказал он.
Панго и я обогнули холм, который открывал взору огромную долину с озером посередине. Когда я увидела всех этих людей, мне захотелось развернуться и убежать отсюда. Трейган сказал, что их будет чуть больше сотни, но мне казалось, что их чуть ли не миллион.
Толпа народу, собравшаяся вокруг озера, была разных оттенков белого, серебряного, медного и золотого. Их волосы носили все цвета радуги. Одни сидели на покрывалах, другие - стояли и разговаривали. Несколько детей бегали и смеялись, ловя друг друга или бросая в воздух пляжные мячи.
- Мисс Яра! - закричала Кая. Она стояла почти в пятидесяти ярдах, энергично махая мне, в то время как рыжеволосый малыш тянул другую ее руку.
Несколько человек обернулись в мою сторону. Толпа затихала по мере того, как все больше людей смотрели на меня. Когда все замерли, настала тишина. Они все смотрели на меня. Я сжала руку Панго так сильно, что чуть не сломала ее. Но Панго даже не вздрогнул.
- Думаю, мне нужно что-то сделать, верно? - спросила я его, едва шевеля губами.
- Просто помаши им.
Я едва разжала пальцы, прежде чем помахала рукой из стороны в сторону. Словно по команде, все разразились аплодисментами. Испуганная, я взглянула на Панго, но он посмеялся и провел пальцем по моей щеке.
- Мы будем сидеть там. Оттуда открывается чудесный вид.
Я вновь посмотрела через плечо, но Трейган исчез. Я разглядывала людей вокруг нас в поисках него, но Панго продолжал тянуть меня, поэтому я сосредоточилась на том, чтобы не наступать на свое платье.
Меррик расстелил на траве покрывало. Большинство людей вернулись к своим разговорам и сели лицом к озеру. Синие и Индиго стояли в нескольких футах друг от друга по всему периметру. Они стояли, глядя на небо и наблюдая друг за другом, словно ждали момента погрузиться в воду одновременно.
- Это безумие, - пробормотала я на ухо Панго. - Все эти люди сейчас тут только потому, что я превратилась в русалку?
- Да, сверкающая звездочка. Ты почти что знаменитость в мире морских чудовищ. И подожди, пока они не узнают, что вы с Трейганом влюблены друг в друга. Папарацци почувствуют, когда запахнет жареным!
- Что! Влюблены?
- О, да перестань. Видела, какая ты растерянная рядом с ним? Видела, как он смотрит на тебя и защищает, словно ты дорогое украшение?
- Он выполняет свою работу, - я снова искала Трейгана и нашла стоящим чуть подальше от нас.
- Нет, серьезно, - Панго поправил одну из шпилек у меня на голове. - Я спрашиваю, кто-нибудь уже показывал тебя? Если нет, я сейчас же оставлю тебя в своей памяти и позволю наблюдать за волшебством, которое смотрим мы. Это лучше любого реалити-шоу, которое только может представить человек.
Воздух пронзил высокий, свистящий звук, прервав их беседу. Дельмар показывал на озеро. Трейган стоял в нескольких футах от него, прищурившись, смотря в том же направлении. Я взглянула туда, куда указывал Дельмар, и увидела, как первые лучи солнца выглядывают из-за горизонта.
Протрубили в раковину, и этот звук эхом разлетелся над озером. Толпа вновь погрузилась в тишину. Кто-то начал петь песню, которую я никогда раньше не слышала. Затем к ним присоединились все Синие и Индиго. На одной определенной ноте они хлопали руками по ногам, и на минуту, когда пение прекратилось, мне показалось, что началось землетрясение.
Ровная поверхность озера покрылась рябью. Затем вода стала подступать к берегу, создавая огромное отверстие в форме воронки. Отражение восходящего солнца растворялось в озере, рождая водоворот оранжевого цвета, но в его центре была пустая темнота. Я наклонилась вперед, почти ожидая, что огромная воронка поглотит всех нас, но в центре вспыхнул яркий свет цвета слоновой кости. Из воды что-то поднималось.
Панго оперся на мое плечо.
- Замок Парагон, являющийся в сказочном свете.
Перед нами поднялась самая высокая башня, затем еще одна, и еще, а следом появился и весь огромный дворец. Под водой я не придала значения всему его изяществу. Снаружи он сверкал, как перламутр. Окна и двери, выполненные из разноцветного морского стекла, создавали над озером радугу. По мере того как он все больше возвышался над нами, с его крыш и стен стекала вода, словно замок был гигантским богом, поднимающимся из ванной.
В этот момент я поняла, что почти не дышала.
- Он великолепен, - произнесла я на выдохе.
- Не то слово, - вздохнул Панго, держа мою и Меррика руки.
Когда замок полностью вышел на поверхность озера, я увидела Трейгана. Он и другие окружающие периметр застыли в том же положении, в каком и были: руки по швам, пальцы широко разведены, а сами неистово сосредоточены на воде.
- Они подняли его? - спросила я Панго.
- Морской народ расположен тут, наверху, и внизу, под водой, работая вместе и контролируя потоки воды, чтобы поднять замок. Затем под ним они создадут что-то в роде тарелки из затвердевшей воды, поэтому он останется на поверхности до конца твоего праздника.
Чертовски круто.
- Они делают это для каждого новенького?
- Что я могу сказать? Нам только дай повод для праздника.
Я разглядывала толпу. Большинство людей смотрели с улыбкой, но кто-то почти не обращал внимания. Как по мне, так сверкающий замок, появляющийся из озера, был самым невероятным зрелищем, которое я когда-либо видела. Но большинство морских жителей смотрели на все без особого энтузиазма.
Меррик выглянул из-за Панго и подмигнул мне.
- Подожди, пока не увидишь вечеринки, которые мы внесли в наш мир.
Это все объясняло. Такое зрелище, как мне показалось, возможно, было привычным для этих людей. Но что могло быть лучше?
Мой взгляд упал на Трейгана, и ответ напросился сам собой. Он, его присутствие, делали все намного лучше. Даже на расстоянии я могла видеть его мускулистые, напряженные руки. Парень способен поднять замок в воздух. Завидуй, Золушка.
Главные двери замка открылись, и Андреа с Каспианом направились туда первыми, следом шли остальные Фиалки. Как и весь народ, они были одеты в роскошные одежды. Я была благодарна Коралин, за то, что она заранее подобрала для меня подходящее платье.
- Каспиан и Андреа похожи на короля и королеву Фиалок, верно? - спросила я.
Панго усмехнулся.
- По их мнению, нет, но мы все думаем, как ты.
- Почему?
Он провел ногами по траве.
- Ты знаешь о дне, когда ворота закрылись, да?
Я с грустью кивнула.
Он накручивал траву вокруг своих пальцев.
- Никого из Фиалок не было в этом мире, когда горгоны наслали заклятье. Фиалки, Индиго и Синие редко покидают наш мир. Когда Каспиан и Андреа поняли, как много морских жителей будут здесь в ловушке, они предпочти остаться с нами. Пока все пробивались через ворота, чтобы попасть домой, эти двое оставили Рате и добровольно согласились помочь нам выжить, - его глаза наполнили слезы, а Меррик, гладил его по плечу, успокаивая. - Можешь такое представить? - Панго шмыгал носом и начал обмахиваться, чтобы не заплакать. - Какая самоотверженность. Они великие герои.
Я с глубоким уважением посмотрела на Каспиана и Андреа. Не то, что бы я и раньше не была о них высокого мнения, но, Боже мой. Они оставили мир, который любили, ради неизвестного. Ровнан говорил, все думали, что запертые тут, умрут. Они знали, что могли умереть, но все равно пошли на это.