Выбрать главу

      Ни Эрика, ни Нелл не было и следа. Джо и Вон работали в баре.

      Я уже звонила Нелл, но она не ответила, поэтому я оставила ей сообщение на автоответчике. После событий накануне вечером, я тоже, наверное, захотела бы, чтобы меня оставили в покое. Остаток дня прошел быстро и относительно безболезненно. Я не чувствовала особого уныния, несмотря на то, что в голове тикал обратный отсчет до отъезда Вона.

      Мы спали вместе. Без споров, он просто лег в постель рядом со мной в боксерах, которые оставались на нём всю ночь. Ситуация выглядела несколько странно. Как только я увидела, как Вон вошел в мою комнату и устроился на ночь, я испытала огромную благодарность.

      Любовь — горькая пилюля, которую нужно было проглотить.

      Спать вместе помогло облегчить боль и страдания перед началом переезда, что в любом случае не заняло много времени. Нам просто нужно было загрузить обе машины и за одну поездку доставить коробки на склад второго этажа над баром. Перед свадьбой я пожертвовала всю свою посуду и мебель на благотворительность. Думала, они мне больше не понадобятся, учитывая все подарки, которые принесли друзья семьи Дилэйни

      — Прикрой меня! — Кто-то внезапно схватил меня за локоть, и позади раздался мужской голос. — Хорошая работа. Как тебя зовут?

      — Это ограбление или что-то в этом роде? — спросила я и не знала, недоумевать или бояться.

      Таинственный мужчина рассмеялся.

— Чёрт возьми, нет. Я заработал больше денег, чем когда-либо потрачу в своей жизни. Как тебя зовут?

      — Лидия

      — Ладно, Лидия. Ты отлично справляешься.

      — Спасибо. — Я повернулась, чтобы понять, кто он.

      — Не смотри на меня!

      — Прости, прости. — Несмотря на то, что было почти девять вечера, чувак носил солнцезащитные очки. Его лицо почти полностью скрывал козырек бейсболки, из-под которой выбивались пряди длинных светлых волос и падали ему на плечи. На нём была ярко-зелёная футболка. Кроме этих деталей, я ничего не видела. Если бы мне пришлось описывать парня полиции, то, чёрт побери, я бы ничего не сказала. — Я больше так не сделаю.

      — Надеюсь, что нет. Блин, Лидия, — раздраженно добавил он. —Ты должна продолжать работать, оставаясь рядом со мной. Просто веди себя нормально. Веди себя, как всегда: перемещайся по залу, как будто ничего необычного не происходит, хорошо?

      — Хорошо.

      — Погнали.

      Медленными размеренными шагами мы двинулись к бару. Мне потребовалось некоторое время, чтобы привлечь внимание Вона. Своим взглядом я попыталась передать ему несколько посланий. Во-первых, я не была счастлива. Во-вторых, кто бы ни стоял за моей спиной, он определенно был причиной этого несчастья. У Вона расширились глаза, а затем он перевел взгляд на парня, который вёл меня к большому белокурому бармену.

      — Ты пытаешься выглядеть инкогнито или что? — спросил Вон странно спокойным тоном. Вместо того чтобы потянуться за дробовиком или чем-то ещё, он продолжал наливать пиво.

      — Да — ответил маньяк, выходя из-за моей спины. — Гениально, правда?

      Вон небрежно повернулся к нему и покачал головой.

— Ты гребаный идиот. Убери лапы от Лидии, ты её пугаешь.

      — Да будет тебе известно, мы с Лидией лучшие друзья. Она считает мою маскировку потрясающей, — лживо заявил маньяк. — Разве не так, Лидия?

      — Теперь мне можно на тебя смотреть? — Спросила я.

      — Флаг тебе в руки, — сказал мужчина, повернувшись к Вону, его голос звучал восторженно. — Это моя любимая часть, когда я вижу, что меня узнают.

      — Мм-хм.

      Маньяк широко мне улыбнулся.

      Кто бы это ни был, он, конечно, не боялся ярких расцветок и признания своих музыкальных вкусов. На нём была светящаяся в темноте зелёная футболка с изображением Малкольма Эриксона из «Стейдж Дайв» и такая же яркая розовая кепка. На кепке был выткан лозунг «МАЛ В ПРЕЗИДЕНТЫ». Судя по всему, он был поклонником барабанщика «Стейдж Дайв». Большим поклонником.

— Вау. — Я искоса взглянула на Вона.

Он расхохотался.

— Она тебя не узнает.

— Угу. На самом деле, она и не должна меня узнать. Я инкогнито. — Маньяк надул губы и сел за барную стойку. — И дай мне это пиво.