— Поцелуй на удачу, — требует Верлиозия.
Да бери, мне не жалко. Целовать эту ящерицу — никакого удовольствия. Технически она это делает неплохо, но вот каким может быть поцелуй, если от человека с души воротит? В лучшем случае — бесчувственным. Надеюсь, она хоть это понимает.
Перемещаемся в другую местность. Вижу, что девочка готовится к войне, и уже не первый день. И воинство она подобрала себе под стать — отребье, отторгнутое своими сообществами. А кто иной встанет под знамена такой вот… воительницы?
Вот только наличие волколаков меня удивляет. Эти твари предпочитают селиться поодиночке, и к людям обычно не выходят. У них и особи разных полов сходятся друг с другом только весной и осенью — чтобы завести щенков. А здесь, надо же, я только перед собой вижу восемь волколаков в их волчьей ипостаси. Не исключено, что где-то поблизости есть их сородичи в человеческом образе.
— Что, впечатлен? — любопытствует дракон, окидывая меня насмешливым взглядом.
— Да, — отвечаю, — никогда не видел в одном месте столько дерьма сразу.
— Хамишь?
— Нет. Я абсолютно искренен.
— Ну что ж, готовься, сегодня тебе вместе с этим дерьмом предстоит превратить столицу Зулкибара в руины. Как, кстати, она называется?
— Ее все зовут просто Столица.
— Никакой фантазии! Ладно, стой пока здесь.
Верлиозия уходит, непристойно виляя задом. Морщусь. Как проститутка, честное слово. И где ж та застенчивая девушка, что пыталась мне недавно объясниться в любви? Нет ее. Показалось.
Сброд тем временем выстраивается в боевом порядке. Подразделения Верлиозия сформировала по расовому признаку, может так и лучше. Сама она снует между своими подчиненными, подзывает к себе кого-нибудь время от времени, раздает указания. Спустя полчаса подходит ко мне.
— Готов? — спрашивает.
— Нет.
— А придется. Даю вводную, маг. На что ты способен, я знаю, прочитала. А потому твоя задача заключается в следующем: как только мы окажемся на месте, при условии, конечно, что Иоханна успеет собрать армию, ты делаешь земляной провал под защитниками города. Метров так с десять шириной и глубиной метров в пятнадцать. Минут через десять после этого — огненный вал. Потом я скажу, что еще. Все это время ты обязан держать над собой универсальный щит, я не хочу, чтобы тебя убили. Ты обязан предпринять все необходимые меры для того, чтобы выжить. Понял? Отвечай.
— Я понял.
— Помимо этого время от времени я буду тебе указывать на конкретные цели, вроде твоих родственников, и ты будешь их поражать. Ну, как тебе такая перспективка? А? Скажи, что ты чувствуешь? Только честно.
— Страх.
— Не бойся, глупенький, я не дам тебя убить.
Она треплет меня по щеке, как щенка, и самодовольно улыбается.
— Верлиозия, зачем тебе это? — не выдерживаю я.
— Мне скучно. Я ведь зло? А чем должно заниматься зло? Совершать злодеяния! — как-то преувеличенно радостно заявляет дракон.
Подавляя отвращение, кладу ладонь Вере на талию, привлекаю к себе, шепчу:
— Давай все сделаем по-другому.
Она заинтересованно смотрит мне в глаза.
— Это как?
— Я сделаю для тебя все. Я покажу тебе самые красивые места этого мира. Я могу познакомить тебя с интереснейшими людьми. Я сделаю так, что тебе не будет скучно. Никогда.
Верлиозия удивленно поднимает брови и интересуется:
— Ты даже себя уже готов предложить?
— Да.
— А что взамен?
— Распусти свое воинство. Не нужно нападать на Зулкибар.
Дракон некоторое время рассматривает мое лицо, потом горько усмехается и, отстранившись, произносит:
— Поздно, Ларрен. Тебе следовало додуматься до этого всего раньше. Ты ведешь себя сейчас, как раб, пытающийся избежать наказания. Ты еще на колени встань.
Делаю глубокий вздох и медленно проговариваю:
— Если ты этого хочешь, я встану.
Верлиозия смотрит на меня заинтересованно и произносит:
— Ну, давай.
Опускаюсь в пыль и, глядя на нее снизу вверх, произношу:
— Пожалуйста, Верлиозия, не нападай на Зулкибар.
Она фыркает, отворачивается и громко возвещает:
— Готовность номер один. Перемещаемся!
Глава 21
— Ваше величество, война под стенами.