— А теперь неприступная крепость пала от лап безмозглых пожирателей людской плоти, — закончил за Анри гусар, оторвавшись от заточки клинка. — Причем, всего за полдня.
Анри лишь устало кивнул, убирая книгу обратно на полку.
— Ладно, пойду посмотрю, как там девушка и доктор, — сказал гусар, убирая точильный камень за голенище и вставая с кресла. Воин направился к лестнице и нос к носу столкнулся с Мари и доктором, которые тащили тяжелые рюкзаки, забитые всяческой снедью.
— Ну, как там внизу? — поинтересовался гусар, принимая тяжелую ношу из рук девушки.
«Держится молодцом», — отметил про себя он. — «Три тяжелых походных мешка — а даже не запыхалась».
— Спокойно, — ответил доктор, скидывая мешки на пол комнаты. — Мертвяки прошли стороной. В доме тихо.
— Вроде все, можно выходить, — сказал Грасс, опуская угол занавески.
И в тот же момент где — то за углом раздались приглушенные крики и стрельба.
— Солдаты? — заинтересованно спросил Анри, отходя от шкафа.
Гусар с сомнением покачал головой:
— Не думаю. Скорее всего, те, кто некогда был армией, а теперь подался в мародеры. Например, «Мародеры Куга».
— Или «Сеющие Смерть», — тут же охотно подсказал Грасс.
Гусар недобро глянул на вора и шагнул в его сторону:
— Ещё одно слово — и клянусь Вигхардом, я перережу тебе глотку, — начал он, однако вор тут же выхватил арбалет:
— Попробуй, — спокойно ответил Грасс.
— Хватит! — рявкнул Анри, вставая между гусаром и вором. — Лучше нам быстро уходить, пока мертвецы отвлеклись на новую добычу.
Капитан дознания быстро подхватил с пола один из походных мешков. Гусар покачал головой, еще раз недобро глянув на вора и словно говоря: «мы еще не закончили». Однако вор лишь усмехнулся и похлопал по прикладу арбалета. Ватрикс взял мешок и направился к лестнице. Вильямс подошел было к кровати, на которой спал маг и начал его трясти, однако Мари быстро схватила его за руку:
— Есть идея получше, — хихикнула она и бросилась вниз. Вильямс не успел сообразить, что задумала девушка, как она уже вернулась с деревянным ведром, в котором плескалась вода.
— Подъем! — весело рявкнула Мари, с размаху выливая ледяную воду на спавшего Ларро. И маг совершил невозможное. Вильямс даже подумал, что его старый приятель научился летать — так высоко он подскочил на кровати. Едва балдахин не снес своей головой. Ларро приземлился и уселся в луже воды, ошалело осматриваясь по сторонам. Хорошо хоть, молниями спросонья бить не стал. С его длинных волос ручьями лилась вода, рубаха промокла насквозь, прилипнув к телу. Штаны тоже потемнели, и казалось, что маг обмочился.
— Как состояние? — ехидно поинтересовалась Мари у Ларро.
— Отличное, — ответил он, заметив валявшееся на полу пустое ведро. — Зачем обливать безобидного мага холодной водой, да еще и средь бела дня?
— Ты очень крепко спал, — ответил Вильямс. — Видимо, виной всему был алкоголь, который ты заливал в себя первую половину дня.
Маг с рычанием затряс головой, в разные стороны полетели капли воды. Мари и Вильямс бросились в сторону, чтобы не оказаться под холодным душем. Ларро тяжело поднялся на ноги. Стоял он, все еще шатаясь, однако идти бы смог.
— Эх, моя голова, — прохрипел он. — Сейчас бы выпить.
— Нет! — хором крикнули Анри, доктор и Мари.
— Айййя, — схватившись за голову прохрипел Ларро. — Зачем же так кричать? Я прекрасно вас слышу. Ладно, идем.
Маг, пошатываясь, направился к выходу, подхватывая по дороге один из походных мешков.
— Что там? — поинтересовался он, взвешивая мешок в руке.
— Еда, — ответила Мари.
— А выпить там нет? — маг потряс мешок, ожидая услышать веселый звон стекла. — Нет? Жаль.
Маг резко погрустнел, однако закинул мешок за спину:
— Ну что, идем, что ли?
Группа быстро спустилась на первый этаж, выходя в темный холл. Ставни были крепко заперты, чтобы у мертвяков не возникло желания пробраться внутрь. Входная дверь была забаррикадирована тяжелым столом да парой лавок, которые пришлось оттаскивать в сторону. И вот, наконец, дверь открылась и гусар, вызвавшийся идти первым, осторожно выбрался наружу. Пару минут он осматривался по сторонам, затем махнул рукой: чисто.
На пересечении Героев Севера и Мельничной раздавались крики, ругань и ружейная стрельба. И голодный рев упырей, пытающихся добраться до отбивавшейся человечины. Очевидно, одна из многочисленных городских банд мародеров, которые воевали со всеми: с гвардией, мертвецами и друг с другом, решила обшарить богатые дома. А наткнулись на огромную толпу зомби, которая возвращалась с площади в центр. В данной борьбе Анри бы поставил все свои деньги на мертвецов. Ибо их было очень много. Вскоре армия мертвых пополнится.