Выбрать главу

— Дай посмотреть.

Оларр с неохотой убрал руку от раненого плеча. Острые зубцы вил пропахали три неглубокие раны от ключицы до груди. Из раны небольшими каплями текла алая кровь. Вильямс с облегчением вздохнул:

— Неглубокие. Зашивать не нужно. Сейчас просто перебинтуем — и все.

В руках доктора уже появился кусок белой тряпки, которой он туго замотал плечо Оларра. За северянином пришла очередь Эрцо. Старая повязка присохла, пришлось отдирать. Эрцо недовольно поморщился и зашипел, но не произнес ни слова. Доктор бегло осмотрел рану и удовлетворительно кивнул: заражения не было, да и подживать начала. Вильямс хотел было перебинтовать рану, но парень лишь отмахнулся:

— Кровь уже остановилась. А на свежем воздухе быстрее заживет.

Вильямс пожал плечами и отошел в сторону собирать вещи. Теперь нужно было быстро уносить ноги. Не ровен час — сюда нагрянут еще «фермеры», большим количеством. Да по дороге кого — нибудь с собой прихватят. И тогда отряду может не поздоровиться.

Ватрикс и Эццио перетащили мертвяков и сложили горой прямо на затухающем костре. Раздалось шипение и в воздухе потянуло жареным мясом.

— Если и есть в округе мертвяки — все стянутся сюда, а значит, меньше на дороге будет, — объяснил Ватрикс удивленно стоявшей Мари.

Маг понимающе кивнул и в мгновение ока на месте дымящего костра начал разгораться огонек, осторожно лижущий, словно пробовавший на вкус одежду и плоть.

— Так подольше погорит, — подмигнул Ларро, вскидывая на спину походный мешок.

Вопрос о том, как безмозглый мертвяк вполне уверенно ткнул вилами в плечо Оларра, никак не выходил из головы Анри. «Они обучаются? Или это просто совпадение»? — думал начальник дознания, шагая по лесу. И, очевидно, об этом думал не он один. В глазах Мари и Грасса читался тот же самый вопрос. Однако проверять теорию, и идти на ферму никто не рвался.

На тракте было все также спокойно. Попадались пустые перевернутые телеги, виднелись следы крови, но мертвецов не было. Скорее всего, они просто ушли искать добычу в лес. Пройдя мимо поворота к Фермам Ольсена все напряглись, держась за оружие. Но мертвецов на тракте не было. Очевидно, разом поумневшие зомбофермеры, которые за одну ночь вполне сносно научились пользоваться вилами, разбрелись по лесу.

Следующий поворот с тракта был через пару лиг. Еще одна ферма. Анри с тревогой всмотрелся вдаль, на скрывавшуюся в лесу дорогу. Все было тихо. Лишь ветер едва шевелил макушки деревьев.

— Надо бы проверить, — с сомнением сказал Эццио, тоже глядя в сторону спрятавшихся в лесу ферм.

— А если там мертвяки? — тут же спросил его брат.

— А если там выжившие, которым нужна помощь? — парировал Эццио. — Или наоборот, мертвяки еще не добрались до них? Фермеров нужно предупредить. Да и воды мало осталось. Может, удастся набрать в тамошних колодцах. Иначе на такой жаре мы просто помрем от жажды.

Эццио помахал зажатой в руке фляжкой, в которой на самом дне едва плескалась жидкость. А солнце и вправду начинало припекать. Ближе к полудню здесь воцарится настоящее Пекло.

— Я бы тоже заглянул на фермы, — задумчиво произнес Анри, осматривая остальных. Вор нахмурился, но на удивление утвердительно кивнул. Мари его поддержала. Остальные просто стояли, очевидно, решив ответить «как все».

— Ну, значит вперед, — скомандовал Анри, сходя с тракта.

Подходить к деревне днем было куда спокойней. Лес и кусты хорошо просматривались на предмет потенциальных противников. Оружие у всех под рукой. И самое главное — не стоило бояться, что из темноты на тебя вывалится мертвец, который бродил рядом и видел тебя. А вот ты его нет. Уже перед самым входом в деревню, Анри остановился. В деревне была тишина. Не слышно лая собак во дворах, возни скота в загонах. Из труб ферм не шел дым. Вокруг домов не бегали дети. Да и голосов людей слышно не было. А это дурной знак.

— Лучше бы обойти деревеньку, — пробормотал Грасс, сжимая в руках арбалет. — Не стоит соваться через центральный вход, можно напороться на неприятности.

Все осторожно свернули с дороги, обходя деревню вдоль частокола. Сквозь щели между бревнами виднелись пустующие дома. За рядами домов начинались поля, на которых работали селяне. Частокол здесь был не таким плотным, с большими брешами, через которые был прекрасный обзор на деревню. Здесь-то уже и собралась вся деревня. Ну, или почти вся.