Выбрать главу

Вовка приуныл. Старик, наверное, просто боится помочь партизанам. Измаил же видел, что все идет как нельзя лучше. Если с таким почетом старики встречают гостя, значит они ему ни в чем не откажут. Но он не мог объяснить этого Вовке: пока говорят старшие, молодые молча слушают.

Халяхо снял со стены челнокообразный музыкальный инструмент с двумя струнами и что-то по-адыгейски сказал собравшимся. Старик с рыжей бородой взял в руки какую-то круглую палку.

Наклонившись к Вовке, Измаил объяснил:

— У Халяхо в руках шичепшин, а у другого старика камоль — это как русская флейта.

Похожим на серп смычком Халяхо провел по струнам шичепшина и запел чистым высоким голосом. Рыжебородый приложил к губам камоль. Вступил хор.

Это была мужская песня — «оред».

— О тебе поют, — с уважением сказал Измаил.

— Чего? — изумился Вовка. — Как это обо мне?

— Вот слушай. — Измаил начал переводить импровизацию старика:

Черный коршун пришел издалека. Он хотел, Адыгея, счастье твое отобрать, Сделать адыгов рабочим скотом. Русский брат победит злого коршуна. Твои сыновья, Адыгея, вместе с русским народом Черные крылья ломают ему.

Мелодия песни сделалась более минорной. Старик пел очень тихо, а хор тянул одно, как объяснил Измаил, ничего не обозначающее слово: «ворира, ворира, ворира».

Черный коршун в аулах, станицах летает, Свое черное дело творит перед смертью.

Мелодия стала радостной и быстрой. Старик, посверкивая глазами, пел:

Много славных орлов, Адыгея, В твои горы пришло, Чтобы коршуна бить. Среди этих орлов молодой да удалый Орленок летит. Коршун злой «Стариком» называет его, Потому что орленок и мудр и храбр, Потому что он сердце имеет орла.

Вовка был очень смущен.

В свое черное логово Слуги коршуна злого людей повезли. Орел-герой и орленок Дорогою горной летят, Злому делу свершиться не дали.

— Уже знают! — удивился Вовка.

И как бы отвечая ему, старик пропел:

Быстро летают орлы, Но быстрее вперед по Кавказу Слава несется О смелом орле и орленке.

— Ворира! Ворира! Ворира! — теперь уже мощно и торжественно гремел хор.

На следующее утро по дороге двигался обоз груженых подвод.

Его обогнал танк с крестом на борту. Из башни высунулся офицер.

— Кто есть? — спросил он. — Куда едешь?

Сидящий на передней бричке старик спокойно ответил:

— На базар. Немного торговать. — И протянул две бумажки.

С трудом разбирая русские слова, офицер читал справку о том, что крестьянам адыгейского аула Псекупс разрешен выезд на базар.

Второй бумажкой была листовка, в которой немецкое командование призывало «казачество и горцев Кавказа проявлять здоровую частную инициативу — открывать торговлю».

Офицер, вспомнив пустынное уныние городских базаров, довольно посмотрел на подводы и нырнул обратно в башню. Обоз продолжал свой путь.

Примерно в километре от сухого русла, по которому можно было попасть в «Лагерь отважных», обоз свернул в сторону. «Горцы Кавказа» проявили «здоровую частную инициативу». Они начали выгружать подводы, как будто именно здесь решили «открывать торговлю». На землю сняли живых овец, тяжелые мешки и кадушки. Под ними оказались бурки и одеяла, пиджаки, брюки и рубашки, лопаты, топоры и множество других разнообразных вещей.

Разгрузившись, обоз тронулся обратно. В кустах остались только караульные.

Всю ночь партизаны переносили товары в «Лагерь отважных».

…Вернувшись из аула, Вовка встретил Валю.

— Все в порядке! — радостно сообщила она. — Доктор уже делает операцию. А лекарств сколько! Вдвоем еле дотащили!

Селезнев, хотя у него очень болела рука, успел побеседовать с каждым освобожденным. Некоторым он выдал оружие, других решил проверить, прежде чем пускать на боевые операции. Самовольный выход из лагеря он категорически запретил.