Выбрать главу

— Странная здесь вода, хотя и вкусная, — произнес один из ближников Агара.

— Абарис сказал, вода волшебная, она здесь повсюду под землёй. Она лечит болезни и охраняет от злых духов. Это тоже одна из причин почему мы здесь. Здесь ларец с сосудом ни кто из злых духов не сможет найти, только чистый и бескорыстный воин сможет беспрепятственно открыть крышку ларца.

— Бескорыстный воин, такого не бывает, — засмеялся спросивший и другой ближник подхватил его смех. Они прекрасно знали, воин живёт трофеями добытыми в бою или набеге. Бескорыстный воин, плохой, голодный, бедный воин. Плохой воин, мёртвый воин. Даже угрюмый скиф улыбнулся второй раз за все время.

— В этом ещё одна причина почему Абарис сказал здесь.

В это время сарматы убежали в ближайшую рощу валить деревья. Разделившись на две команды принялись за работу. На месте засыпанной морским камнем ямы быстро рос невысокий квадратный, два на два метра сруб и укрывался сверху толстыми бревнами. Внутрь можно было попасть через узкий проход сильно согнувшись. Там было место только для одного человека. Целую седмицу с берега рядом протекающей реки Хар возили глину и песок, засыпая проливали водой и утрамбовывали сруб. Следующую седмицу возили чёрную землю с дальних полей. Насыпали курган, могильный курган. Агар смотрел с грустью на своё последнее пристанище.

Этим вечером первым на дозор заступил один из ближников Агара. Ночью три воина, облаченных в металлические доспехи разделившись, ножами убили всех спящих двенадцать сарматов. Наступившее раннее утро открыло страшную кровавую картину. Трое воинов стояли посреди трупов своих боевых товарищей. Бывший полководец начал раздавать указания и двенадцать мёртвых тел разложили по большому кругу вокруг кургана. Пока ближники Агара копали могилы, скиф подходил к каждому телу читая над ними слова из старого пергамента. После прочтения заклинания, ножом чертил на лбу каждого воина разный рунный символ. Воинов аккуратно опустили в приготовленные могилы и каждому в руки вложили обнажённый меч. Засыпав сверху землёй плотно утрамбовали, не оставив даже бугорка, лишнюю землю высыпали на курган.

— Теперь ваша очередь, — тихо сказал старый полководец, доставая из ножен акинак. Он не хотел убивать их во сне, да и обязаны они погибнуть в бою с оружием в руках.

Ближники сначала недоуменно переглянулись между собой, потом поняли, свидетелей этого события остался не должно. Они не сговариваясь одновременно набросились на своего теперь бывшего предводителя. Понимая что борются за свою жизнь.

Агар оставался спокоен как никогда, осталось ещё немного и он выполнит свой долг до конца. Когда его люди поняли что им не жить и напали вместе, скиф резко уходя в право закрылся одним из воинов не давая второму проявить себя. В этот же миг в глаза первого ближника полетел песок заранее зажатый в руке Агара, ослепляя того. Не ожидавший такого тот отшатнулся поднося руку к запорошенным глазам и вытягивая в перед меч для защиты. Это стоило ему жизни, контролируя второго воина, не обращая внимание на меч первого, Агар сделал шаг вперёд и голова ближника полетела в траву. Отбивая удар оставшегося в живых, скиф отпрыгнул на два метра назад и в сторону, носком обуви подцепил небольшой камешек отправил в полет к противнику и сам ринулся крутя с бешеной скоростью меч. Несколько взмахов, звенящее соприкосновение клинков и нож в горле второго воина, в месте не защищённом кольчугой. Агар стоял над поверженными ближниками тяжело дыша, прижимая руку к боку. Из под руки текла кровь, второй был очень умелым воином и всё-таки смог достать скифа. Старый полководец горько улыбнулся, все идёт как задумано. Не перевязывая себе рану, истекая кровью, теряя силы, он затащил двоих воинов в курган посадив их возле выхода и вложил в руки меч. Ножом каждому начертил на лбу символ произнося из пергамента заклинание. Вышел в поле размотал ноги лошадям, громко свистнул разгоняя их в разные стороны. Последние силы потратил для того чтобы вернутся в курган. Дернув за травяную веревку, выбивая опору, завалил вход приготовленным настилом с глиной и землёй. Даже если бы он захотел выйти, то уже не смог. Подошёл к приготовленному для него настилу, лёг положив себе на грудь свой обнаженный меч. Жизнь быстро, в месте с кровью покидала его.

С последним вздохом с его уст вылетели слова.

— Я исполнил свое предначертание.

В далёкой пещере застеленной шкурами различных животных на полуострове сидел древний старец. По его усталому виду и трясущихся руках видно было, что жить ему осталось не много.

Абарис или как его ещё когда-то звали Абарид — скифский мудрец из Гипербореи, он был гипербореем и когда-то странствовал по всей земле со стрелой, знал учение о природе и о богах и имел способности предвидения с помощью науки чисел.

А сейчас он сидел среди своих работ в свитках, теологических и мифологических работ, вглядываясь в расписную глиняную тарель наполненную кристально чистой водой.

Агар выполнил предначертанное ему судьбой, теперь Абарис стал спокойный о тайне спрятанного "Хвоста". Его время тоже заканчивалось пора уходить в мир вечных снов и грёз. Мудрец взял румяное яблоко лежащее рядом, откусив кусочек, бросил его в тарель с водой разрывая изображение прошедшими по воде кругами.

В пещеру вбежала небольшая лет двенадцати черноглазая девочка.

— Деда, деда, Тора зовёт кушать.

— Подойди ко мне Аурика, — произнёс Абарис. Девочка побежала к пожилому мужчине и остановилась рядом. Он протянул руку, положил ей ладонь на голову, посмотрел прямо в глаза, отдавая на свой последний заговор последние силы. Губы его зашептали незнакомые слова соединённые с цифрами, свободная рука чертила в воздухе руны к каждому слову. На последок откинувшись на шкуры он произнёс.

— Запомни, ты гиперборей, ты последняя защита трёх желаний. На тебе лежит заговор духа жизни и подпитку ему ты всегда сможешь найти в Лукоморье.