Библиотека, которую мы раскопали, оказалась частью старого университета. Мы нашли вывеску с обзорной информацией по кампусу, которая дала нам представление о том, насколько большую площадь охватывал университет.
Оглядывая сейчас огромную местность с лесами и полями, трудно было представить, что четыреста лет назад здесь гуляли студенты и профессора некогда Университета Британской Колумбии. Я попыталась найти дополнительную информацию в Интернете, но после четырех вечеров, потраченных на поиски, — сдалась. Если я вернусь на Родину, то поищу в «Информационной базе мудрости» (ИБМ), но сомневаюсь, что найду там хоть какую-то информацию.
Значительная часть того, что мы откопали, была настолько испорчена, что мы не могли с ней работать, но было несколько драгоценных камней, которые мы оставили. Брюс Ли, один из членов моей команды, нашел стеклянную банку с разными вещами внутри и чуть не выбросил их как мусор. К счастью, я вовремя подошла и заметила то, что уже видела однажды, хотя и в другом дизайне.
— Можно посмотреть? — спросила я и взяла маленькую вещицу, когда он протянул ее мне.
— Что это? — спросил Брюс.
— Это устройство для хранения цифровой информации, — объяснила я и повертела маленькую вещицу в руках. — Оно в отличном состоянии. На нем логотип с надписью UBC.
— Как оно работает? — поинтересовался Брюс.
Я осторожно сняла колпачок и показал ему, что внутри.
— Смотри, — я указала на маленький разъем. — Они вставляли эту часть в компьютер и таким образом могли считывать любую информацию, которая была на этом устройстве.
— Ага, — кивнул он и расплылся в застенчивой улыбке. — Скажу честно… я не прыгал от счастья, когда мне приказали помогать здесь, но меня начинает увлекать процесс. Это что-то вроде охоты за сокровищами.
Я широко улыбнулась.
— Именно. В былые времена археологи жили удивительной жизнью, полной опасных приключений.
— Правда?
— Да, многие считали их героями, и даже снимали фильмы о них.
— Ого, это уже кое-что. Я бы хотел, чтобы кто-нибудь снял обо мне фильм, — он улыбнулся мне, и я ухмыльнулась.
— Возможно, снимут, если ты станешь новым Индианой Джонсом.
— Кем?
— Он был знаменитым археологом двадцатого века, я большая поклонница его работ.
— Хорошо. — Ли опустил взгляд на маленькую вещицу в моей руке. — Так есть какой-нибудь способ узнать, что на этом устройстве?
— Угу, — взволнованно отозвалась я. — Я захватила преобразователь, который мы используем, когда сталкиваемся с подобными вещами, но он остался в особняке.
— А мы можем пойти и забрать его? Мне любопытно. — Брюс наклонился, чтобы лучше разглядеть вещицу, и его плечо коснулось моего.
— Что происходит? — голос Боулдера был низким и угрожающим.
Мы с Брюсом резко повернули головы в сторону Боулдера, и Брюс громко сглотнул.
— Какого хрена ты трешься о мою жену?
Ли тут же отодвинулся и покачал головой.
— Я не терся, мы просто смотрели на…
— Боулдер, — вмешалась я, оборвав Брюса. — Ты ведешь себя неразумно. Брюс сделал многообещающее открытие, и мы просто обсуждали его.
Взгляд Боулдера упал на мои руки.
— Что это? — спросил он.
— Я тебе все объясню по пути. Мне нужно кое-что из нашей комнаты. — Я встала и направилась к гибриду, но повернула голову к Брюсу и остальным. — Продолжайте, я вернусь позже.
— Что это? — снова спросил Боулдер, когда мы сели в беспилотник и полетели обратно в особняк.
— Так называемый флэш-накопитель, флэшка.
— Что такое флэшка?
— Старомодное устройство для хранения информации.
— И как оно работает?
— Хороший вопрос. — Я подняла флэшку так, чтобы он мог ее рассмотреть. — Какие мысли? Как, по-твоему, это работает?
— Понятия не имею.
— Подумай.
— Ладно. Думаю, должен быть способ активировать проектор, который покажет содержимое.
— В этой штуке нет проектора.
Он нахмурился.
— И как же мне посмотреть, что в ней хранится?
— Попробуй еще раз.
— Это одна из тех водяных голограмм?
— Нет.
— Сдаюсь.
Я самодовольно улыбнулась.
— Люди повсюду носили эту штуку, но она была бесполезна без компьютера.
— Что ты имеешь в виду? Я не понял. Мы говорим об имплантах?
— Нет. До них. Эти штуки использовались еще тогда, когда компьютеры были чем-то вроде экранов и клавиатур.
Он кивнул, не отрывая глаз от дороги.
— Им не следовало создавать импланты, — тихо произнес он.
Примерно за пятнадцать лет до Токсичной войны импланты распространились как популярный, незаменимый предмет. Люди платили огромные деньги за то, чтобы не отстать от моды и за то, чтобы им имплантировали компьютеры в мозг, пользуясь возможностью говорить на многих языках мира и получать доступ ко всей информации в Интернете без использования устройств. Естественно, тогда никто из тех людей по-настоящему не понимал цену этого апгрейда до тех пор, пока годы спустя не разразилась война.