Выбрать главу

Дафна подалась вперед, заинтересованная, с горящими глазами.

– И, может быть, чертежи были уничтожены именно затем, чтобы сохранить тайну этого лаза?

– Но ведь тайна известна нашим призракам… во всяком случае, одному из них. – Мисс Элспет перевела взгляд с Адриана на мистера Денверса, и слабый румянец тронул ее щеки. – Как это могло получиться? Если нам, живущим здесь, она не известна?

Адриан потянулся, чтобы дать отдых уставшим мускулам.

– А не могло быть так, что ваш отец знал про тайник, но ничего не рассказал о нем вам?

– Мой отец… – глаза у мисс Элспет вспыхнули. – Это было бы вполне в его духе. Он счел бы, что нам, благородным леди, не подобает ползать по потайным лестницам. Но если бы Джордж захотел… – она вздрогнула. – Джордж?! Он со своими приятелями вечно крутился по всему дому, потому что папа души в нем не чаял. Дафна, милая, может быть, это и есть ответ?

– Если за всем этим стоит Джордж, – медленно проговорила Дафна, – то тогда становится вполне понятным, почему он так старается убедить нас, что это настоящее привидения!

– Однако они посещали нас и тогда, когда он уезжал в Лондон, – возразил Адриан. Дафна вздернула подбородок.

– Если он уезжал.

– Это легко проверить. Я потолкую кое с кем в конюшнях. Но сейчас… – он заколебался, но быстро принял решение. – Я хотел бы полностью освободить эту кладовую, чтобы осмотреть настил пола.

– Полностью?! – так и взвилась Дафна, – но тут же признала: – Вы, наверно, правы, это легче, чем перетаскивать все эти комоды туда-сюда; и так мы не рискуем случайно пропустить именно ту половину, которую ищем!

– Но нам некуда переставить всю мебель! – запротестовала мисс Элспет. – Другая кладовая забита точно так же, как эта. Или вы собираетесь все эти тяжести перетащить в подвал?

– Мне следовало подумать об этом раньше, – сказал Адриан, не отвечая мисс Элспет. – Пол – единственное место здесь, которое я не проверил основательно. – Увидев, что взгляды всех присутствующих устремлены на него, он улыбнулся. – Может быть, вам всем стоит вернуться к тем занятиям, от которых вам пришлось оторваться? А я начну передвигать вещи той кладовой, чтобы расчистить побольше места.

Мисс Элспет поднялась с непреклонным видом.

– Мы все будем помогать. И Моффет тоже… нет, он слишком стар. Может быть, позвать кучера?

– Он наверняка будет болтать. – Дафна вздохнула и встала на ноги. – Боюсь, что все это придется делать нам самим.

Адриан двинулся вперед, и зрелище, которое открылось их утомленным взорам, не прибавило никому воодушевления. Здесь было больше старья, отвергнутого за ненадобностью, и пыль лежала более толстым, непотревоженным слоем. Мисс Элспет вошла в помещение первой и чихнула.

Как Адриан и подозревал, поломать спину пришлось изрядно.

Могло показаться, что за всю историю Дауэр-Хауса из дома не был выброшен ни один предмет.

Они обнаружили полные наборы мебели для целых комнат, вообще не испорченной, наваленные у дальней стены. Гигантские сундуки, набитые старинной одеждой, пачками писем, заплесневелыми книгами и рваным бельем, не поддающиеся никаким попыткам их приподнять. Адриан отталкивал их как можно дальше, а на крышки наваливал более легкие предметы.

Их труды продолжались до тех пор, пока подкравшиеся сумерки не вынудили Дафну отправиться за фонарем. Мистер Денверс и мисс Элспет присели в кресла в ожидании ее возвращения. Но Адриан упрямо продолжал работу, полный решимости закончить ее как можно скорее.

А если и здесь их ждет неудача? Ну, расчистит он место во второй кладовой; ну, отдерет половицы, если до этого дойдет… что, если и тогда он не обнаружит и намека на какие-нибудь проходы или лазейки? Он даже мысли не мог допустить, что поиски не дадут ничего. Иначе – что же ему остается? Поверить в привидения? Нет, для правдоподобного объяснения требуется отыскать потайной ход.

Вернулась Дафна, и все возобновили свои труды. Наконец, мистер Денверс переставил последний разбитый светильник, а Адриан приткнул секретер со сломанной ножкой к разобранному остову кровати. Мисс Элспет с отвращением разглядывала свои перепачканные пальцы.

Адриан прислонился к гардеробному шкафу, с трудом согнул и разогнул руки и с усмешкой обратился к своим обессилевшим помощникам:

– Ну как, начнем теперь задвигать все сюда?

Дафна изумленно воззрилась на него.

– Надеюсь, вы считаете это шуткой?

– А если это шутка, – подхватила мисс Элспет, – то, должна признаться, я не вижу, в чем тут юмор.

Мистер Денверс покачал головой.

– Дело оказывается гораздо серьезнее, чем я мог предполагать. Я хотел бы, чтобы вы просто обратились к властям.

– А что мы можем им сообщить? – Выдержка мисс Элспет изменила ей. – У нас нет ни малейшего доказательства, что здесь происходит что-то неладное, за исключением того, что растет число учениц, которых страх разогнал отсюда, и того, что в результате тают наши доходы.

Викарий поджал губы.

– Если бы это не было чем-то большим, чем простой розыгрыш…

– …то было бы гораздо проще установить, какие средства для этого розыгрыша применялись, – закончила Дафна его фразу. – Нам это как нельзя более ясно.

– А это, в свою очередь, означает, что может возникнуть какая-то опасность. – Мистер Денверс встретил угрюмый взгляд Адриана. – И дамам действительно не следовало бы здесь находиться.

Мисс Элспет уставилась на него.

– Вы предлагаете, чтобы мы выехали?

– Я просто считаю, что вам не следует заходить на этот этаж.

* * *

– Это совершенно бессмысленно! – Она встала и стряхнула свои юбки, так что в свете фонаря стали видны слетевшие с них хлопья пыли. – Это тянется немногим более двух месяцев, и никому из нас не нанесено ни малейшего вреда. И я могла бы добавить, до сих пор мы вполне справлялись своими силами – без постороннего вмешательства.

С этими словами она покинула кладовую. Адриан созерцал дверь, которую она захлопнула за собой.

– Где же это я раньше слышал такие речи? – пробормотал он.

Дафна вспыхнула.

– Как вы можете быть таким… таким… – ей не хватало слов. – Вы находите в этом удовольствие!

Это звучало как обвинение.

– Вы предпочли бы, чтобы я позволил себе сорваться?

Она перевела дух и честно созналась:

– Нет. Достаточно того, что мы поддались раздражению… мы просто выбились из сил. – Ей пришлось опереться о крышку сундука, чтобы встать. – Да еще и проголодались. Дядя Тадеус, вы останетесь пообедать?

– Твоя кузина… – начал он.

– Моя кузина просто с ума сойдет, если вы уедете. Уверяю вас, она редко выходит из себя, и теперь будет убиваться от раскаяния. С вашей стороны будет ужасной жестокостью уехать и не дать ей возможности загладить свою вину.

– Если ты уверена…

Он позволил племяннице проводить его вниз в библиотеку, чтобы выпить стакан грога.

Спустилась по лестнице и мисс Элспет, одетая в шелковое фиолетовое платье необыкновенно благородного оттенка. Свои длинные волосы она уложила в обычную для себя прическу в форме короны, но вплела в них ленты из такого же шелка. На взгляд Адриана, эффект был ошеломляющим. Казалось, что этот эффект оценил и мистер Денверс. Он подошел к ней и склонился над протянутой ему рукой с учтивым и естественным изяществом.

Когда он выпрямился, она сказала очень тихо, так что Адриану ее голос был почти не слышен:

– Простите меня. Меня подвела спешка…

– …и бесконечная усталость. Но вы были совершенно правы. Я не имел права вмешиваться.

– А я не имела права быть такой грубой, ведь вы хотите нам только добра.

Вышло как-то так, что ее рука легла на его руку, согнутую в локте, и он отвел ее к креслу, и сам налил ей бокал шерри – роскошь, которая допускалась в пансионе лишь в самых редких и особенных случаях.

Мистер Денверс отбыл сразу после обеда, сославшись на то, что дорога предстоит дальняя, а поднимающийся ветер грозит превратиться в ураган. Адриан проводил его до конюшни, а потом обошел усадьбу в надежде обнаружить какие-нибудь искусственные приспособления, предназначенные для создания иллюзии явления призрака. Однако в этот вечер никакие туманные фигуры не влетали в кустарник и не вылетали из него. Конечно, вполне возможно, что время для призраков еще не наступило. Со вздохом он вернулся в дом. Обход можно будет повторить поближе к полуночи. А пока его дожидается Геродот.