Я медленно встаю, качая головой. Значит, Волков не лгал, когда обвинял Джоша в убийстве своей семьи.
— Джош убил семью этого человека? — мои руки начинают дрожать, и эта дрожь медленно растекается по всему моему телу. Гриффин не отвечает мне, и это заставляет меня заглядывать ему в глаза. — Ты и Джош убили семью этого человека в день свадьбы его дочери?
Гриффин отталкивается от стола и встаёт передо мной. Он намного выше меня, и это заставляет меня поднять взгляд вверх, чтобы я могла смотреть ему в глаза.
— Я понимаю, что это звучит намного хуже, чем…
Моя рука взлетает к моему горлу, когда из меня вырывается крик.
— НЕТ!
Я начинаю дышать быстрее, когда огненный гнев вливается в мои вены.
— Ты… ты, — я глотаю воздух, но это не помогает. Ярость взрывается в моих глазах, и это чувствуется неожиданно приятно. Чувствуется удивительно, что ты ощущаешь что-то, кроме боли, как у дикого зверя.
— Джош мёртв, — слова кажутся горькими, когда я произношу их сквозь зубы. Мои пальцы крепче сжимаются вокруг моей шеи. — Моя семья мертва, семья Волкова мертва, и всё из-за тебя!
Из моей груди вырывается рыдание. Гриффин выглядит так, будто ему больно. Он собирается дотронуться до меня, но я отталкиваю его руки.
— Ты убийца! — шиплю я.
Я мчусь к двери и дергаю её. Останавливаюсь на мгновение, когда слова Гриффина доходят до моих ушей.
— Я понимаю, что тебе нужно время, чтобы всё принять, но, Райли, для твоей собственной безопасности ты должна остаться здесь. Если ты решишь уйти, мы не сможем защитить тебя.
Я не могу находиться в одной комнате с этим мужчиной. Я не забочусь о своей безопасности. Меня не волнует ничего, кроме того, что Гриффин — это причина, по которой моя семья была жестоко убита.
Я выбегаю из его кабинета так быстро, как только могу. Я не останавливаюсь на кухне, но продолжаю идти, пока не нахожу дверь, которая выведет меня на улицу. Я открываю ее и почти спотыкаюсь, чтобы поспешить выйти из дома.
Мои ноги набирают силу от ярости, которая наполняет меня. Когда я добираюсь до берега озера, я падаю на колени и кричу.
Я кричу, потому что это единственный язык, который выражает всю боль, которую я чувствую. Не существует слов для того, чтобы передать, что я чувствую.
Я искалечена так, что, кажется, никогда не оправлюсь.
Боль неизбежна.
Это дикость.
Глава 8
Райли
— Ты сияешь ярче всех звёзд, — говорит Джош, когда я протягиваю ему кофе. Это одно из моих любимых занятий с Джошем, хотя у нас не было много времени. Джош много работал в последнее время, и я уделяла большую часть своего внимания окончанию школы. Я не могу вспомнить, когда мы начали это делать, но каждую ночь перед сном я делаю нам кофе, и мы выходим сюда. Иногда мы вообще не разговариваем, а иногда делимся шутками. Лучшие времена — когда у нас музыкальные войны. Мы достаем наши телефоны и разговариваем, используя песни.
Я смотрю, как Джош достает свой телефон и начинает печатать. Секунду спустя мы сидим некоторое время, слушая «Падающую звезду» от «Оул Ситиз». Доверься Джошу, он найдёт песню о звёздах.
Я начинаю пролистывать YouTube в поисках лучшей песни, чтобы сообщить ему новость. Я нахожу песню «Tour The World», трек в нескольких чартах. Ее поет неизвестный певец, но я нажимаю на проигрыватель и улыбаюсь, когда он поет то, что я хочу сказать Джошу.
Джош немного слушает, а затем удивлённая улыбка появляется на его лице.
— Ты шутишь?
Я киваю и чувствую бабочек в груди.
— Я собираюсь путешествовать. Мама и папа сказали, что всё в порядке.
— Ты действительно собираешься путешествовать по всему миру одна? — Джош делает глоток кофе, его глаза смотрят на меня. Я знаю, что он пытается увидеть, если ли там какие-то сомнения.
— Да. Я хочу посмотреть, что там. Я хочу испытать всё это.
— Если это то, чего ты действительно хочешь, то я скажу: иди за этим. Никогда не сдавайся, воплощай мечты в жизнь, Райли-Звездочка. Ты будешь сиять ярко и освещать весь мир.