Выбрать главу
21
Если б песни ясной Часть я взял себе, Лился б гимн прекрасный Людям в их борьбе: Мне б целый мир внимал, как внемлю я тебе!

ПЕСНЬ К СВОБОДЕ

Свобода, знамя порвано твое,

Но все ж оно и против ветра бьется.

Байрон
1
Прославленный народ взмахнул опять Молниеносный бич всех стран: Свобода Спешит, от сердца к сердцу, воссиять Средь городов испанского народа. Стряхнув с себя тоску, моя душа Вся воскрылилась песнопеньем, Живет возвышенным волненьем. Как молодой орел, упившись отдаленьем, На жертву падает спеша. Спешит к стихам, несется в буре духа. В далеком небе славы, — а за ним, Сопутствуем сияньем огневым, Усладой неожиданной для слуха. Тот голос, что глубинами храним, Возник, звучат слова, и я внимаю им.
2
Зарделось Солнце с ясною Луною: И брызги звезд из бездны пустоты Низверглись в небо. Вся дыша весною, Прекрасный остров мира, сон мечты, Земля возникла в воздухе безгласном: Но эта дивная звезда Была лишь хаос и беда, Ты не была еще, ты не была тогда: Но, распален огнем ужасным, Зажегся дух зверей, и рыб, и птиц, И этим всем чужда была пощада, Враждой кишела дикая громада, Была война, без меры, без границ: Со зверем — зверь, для всех борьба — услада, И в сердце всех существ был грозный рокот ада.
3
И человек, лик царственный, тогда Взрастил под троном Солнца поколенья: Дворцы и пирамиды, города И тюрьмы, для несчетного волненья,
Служили тем, чем глушь лесов — волкам. Все это множество людское, Свирепо грубое, слепое, Толпилось без тебя, как волны в диком бое: И, наклонившись к городам, Нависла гневной тучей Тирания, С ней рядом села идолом чума, Под тенью крыл ее сгустилась тьма, Сошлись толпы рабов, стада людские, И в деспотах, в святошах — смерть сама Проказою зажглась для сердца и ума.
4
Пространства мысов, гор, подобных тучам, И острова, и синий цвет волны, Вся Греция согрета солнцем жгучим, Глядящим с благосклонной вышины: В пещерах здесь пророческие звуки. В пустыне девственной блестят, Под ветром нежно шелестят Олива кроткая, хлеба, и виноград, Людские их не знали руки; И, как цветы под влагою морской, Как мысль ребенка, призрак мысли зрелой, Как новый день, в отшедшем онемелый, Скрывались сны ваяния толпой В Паросских глыбах, в их дремоте белой, И мудрость мыслила, стих лепетал, несмелый.
5
В стране Эгейской встали, точно сон, Афины: лик их сказочный украшен Сиянием сверкающих колонн И серебром воздушно легких башен: Им пол океанийские цветы, Им небо служит светлым сводом: И дышат вихри перед входом, Они летят из туч со вновь рожденным годом. О, дивный сон! О, блеск мечты! Но, укрепившись в воле человека, Как на горе алмазной вознесен, Он этим самым — лучший яркий сон; Явилась Ты, и, светлою от века, Твоим созданьем, стройно окружен Толпою мраморной оракул твой и трон.
6
И лик Афин трепещет, искаженный, На зыби вод — немой реки Времен, Недвижный, и, однако, возмущенный, Дрожит, но никогда не гаснет он. Твои певцы и мудрецы, от гнева, В пещерах прошлого, как гром, Гремят с бушующим дождем, Насилие и Ложь молчат, дрожат кругом: И слышен звонкий вскрик напева, Крик радости пред торжеством чудес Летит туда, куда и Ожиданье Не смело заносить свое мечтанье! Единым солнцем дышит свод небес; Единый дух рождает мирозданье; И лишь в стенах Афин — твой свет для мглы страданья.
7
И Рим возник, и от груди твоей Он, как волчонок от груди Менады, Пил молоко величья много дней, Хоть дочь твоя желала той услады; Любовию твоей освящены, Вставали здесь толпой бесстрастной Деянья честности ужасной, И жил Камилл, погас Атилий смертью ясной. Но чуть до строгой белизны Твоих одежд, пятном, коснулись слезы И куплен был Капитолийский трон, Ты отошла от деспотов, как сон; И встал один тиран, как гнет угрозы, И замер Ионийской песни стон, И Палатин вздохнул, тебя лишился он.
8
И в долах Гирканийского предела, В Арктических краях, где все мертво, На островах далеких, ты скорбела О гибели влиянья твоего, Учила звукам скорби волны, горы, И урны льдяные Наяд Печальным эхом говорят, Что человек посмел забыть твой светлый взгляд. Да, ты не преклоняла взоры Ни к сновиденьям скальдов, ни к мечте Друидов спящих. Что же это было, Что вдруг твои все слезы осушило, И разметались в дикой красоте Распущенные волосы? Уныло Встал Иудейский змей, земля была — могила.