мы даже прихватили одного из них... он был отмеченным, – Уэс шмыгнул.
– Ты не обязан был рассказывать мне, если это сложно.
– Я не хотел этого делать, не хотел быть частью этого. Но я не мог его
остановить. Аво, он…– Уэс посмотрел на неё отчаянно.
– Его пытал.
– Да, – он закрыл глаза. – У него был знак на щеке, метка… змея. Эйво
понял, что он мог… мог бы…
– Причинить боль прикосновением, – мягко сказала Нэт.
– Да.
– Он настаивал, горячился… потом парень просто кричал… и, наконец,
сломался. Техасцы прятали людей в нескольких милях от берега. В снегу.
Они уже перевели их в одну из старых арен. Я думал, что мы их окружим,
знаешь, осада. Но пришёл приказ. Бомбы заполнили место. Убить детей, их
жён, всех. Заставить их сдаться.
– Это была не твоя вина. Это не ты сделал. Не ты мучил его, не ты
отдал приказ.
– Но я не мог остановить его. Их кровь на моих руках, я никогда не
смогу смыть её. Не хочу быть частью всего этого.
– Уэс, ты не плохой человек, – сказала она, отложив карты, игра
забыта. Уэс сделал тоже самое. Он покачал головой.
– Это война, да. Мы были не лучше работорговцев. Может быть, даже
хуже.
40
СЛЕДУЮЩИМ УТРОМ РАБОТОРГОВЦЫ вознамерились выяснить, почему их
заключённые не умирают от голода и истощения, как должны были. Группа
охранников обыскала каждую клетку и раздела каждого пленника, но ничего
не нашла. Клетки были пусты. Все до единой крошки и семечки было
съедено. Нэт переживала, что пираты накажут пленников, но прибытие новой
группы пилигримов отвлекло их внимание.
Это была рутина: каждый день работорговцы рыскали по окрестностям
в чёрной маленькой надувной лодке. Иногда они возвращались с
пленниками, иногда – без них. Нэт, Уэс и другие заключённые находились на
палубе и наблюдали, как прибывала очередная партия жертв. Издалека
пленники – группа карликов – выглядели странно, мирными и даже полными
надежды, но как только лодка поравнялась с кораблём рабов, они начали
бурную деятельность. Один вытащил кинжал из кармана, пока двое других
атаковали работорговцев пинками и кулаками. Пираты подавили это
маленькое восстание довольно быстро: сбросив одного карлика за борт они
выстроили остальных вдоль борта, чтобы вид их тонущего товарища отбил у
них желание бороться.
Нэт изучила, как работают работорговцы: каждое утро они заполняли
надувную лодку едой и необходимыми материалами и отправляли в ней
своих самых привлекательных мужчин, гладко выбритых и хорошо одетых.
Те кружили по тёмному океану до тех пор, пока не обнаруживали лодку
паломников. Затем они пришвартовывались к борту пилигримов и сердечно
приветствовали их, предлагая еду и помощь. Чаще всего паломники уже
блуждали по нескольку дней и были довольно голодны. Работорговцы
рассказывали пилигримам, что они из Церулеума и приплыли помочь им
безопасно преодолеть пролив. Единственное, что оставалось пилигримам это
бросить свою лодку и перебраться к ним на борт. Мужчины говорили, что
проход совсем близко. И только достигнув неповоротливого судна с рабами
пилигримы понимали, что их обманули, и вместо того, чтобы найти приют в
Церулеуме, они превратились в пленников и порабощены. Отсюда и
внезапное насилие.
Карликов загнали на корабль, лица их были бледны, носы сломаны, так
же как и их дух. Двоих из них расположили в клетках, сбоку от Нэт и Уэса.
Позже, ночью, Нэт постучала в стену. Раздался ответный стук. Они
знают код Леймана! Так же как Брендон и Рорк.
« Откуда вы?» – простучала она.
« Мы из Верхней Пангеи. Нас было много».
« Да, мы знаем. Мы их подобрали. Брендон, Риммел и Роарк Годерсон».
– Наступила долгая пауза, а затем:
« Брендон наш сын. Он в порядке? »
« Он жив. Насчёт безопасности мы не знаем. Он на другом корабле
работорговцев. Нас разделили при захвате».
«Спасибо».
С появлением новых объектов для пыток работорговцы перестали
заботиться об остальных.
– Как вы думаете, как у них дела: у Донни, Роарка и Шейкса? –
спросила Нэт.
– Шейкс позаботится о них по мере возможности, – ответил Уэс. – Он
не бросит их.
Нэт кивнула. Это было похоже на правду.
– Еще игру? – зевнул Уэс.
– Конечно.
Они играли в покер довольно долго. Нэт с лёгкостью выигрывала.
– Твой шрам шевелится, когда у тебя хорошая раздача. Это тебя
выдаёт.
Уэс пошевелил бровями.
– Поподробнее.
– Уэс, я должна тебе кое-что рассказать... я просто, я было не честна с
тобой.
Она должна это сделать, должна рассказать ему, даже если после он
возненавидит её, даже если они не смогут больше быть друзьями.
– Да, о чем ты? – Уэс потёр глаза.
– В ночь, когда твою сестру забрали...
Она не могла этого сделать, думала, что сможет, но не могла сказать
ему.
– В ночь, когда мою сестру забрали...? – Уэс поднял брови.
– Когда я работала на Брэдли, я... я состояла в команде репатриации...
мы могли брать вещи... без чьего-либо ведома... тайны, оружие, но нашей
специализацией были люди.
Уэс сжал челюсти и бросил свои карты на пол.
– Нет, нет, не рассказывай мне этого. Ты ничего не делала с Элизой!
– Я – монстр... я причиняла вред людям... твоей сестре...
Уэс покачал головой, на глазах выступили слезы.
– Твоя сестра мертва, Уэс. Из-за меня. Я убила её.
– Нет!
– Ночь, что ты описывал, это огонь из ниоткуда, отсутствие останков...
О Боже, Уэс, то, что я делала... то, что они заставляли меня делать... то, что я
могу делать...
– НЕТ, Нэт, НЕТ. Ты тут не при чем! – Уэс зажал её руки в свои
кулаки. – Послушай меня, посмотри на меня! Это была не ты! Ты тут не при
чём!
Нэт всхлипывала, а Уэс так крепко держал её.
– Они посылали нас именно за тем, что ты описывал – забирать детей!
Если бы люди не отдали их конфискаторам, их забрали бы мы, чтобы
удержать всех в узде. Чтобы напомнить людям, что они не могут нарушать
правила. Если бы тот парень не бросил Шейкса... они послали бы за ним
команду. Я сделала это. Я знаю, что это я взяла Элизу, мне так жаль, так
жаль, – зарыдала Нэт. – Я не знала. Но когда ты заговорил об этом, всё
вернулось... всё... мы были уничтожителями... бомбами ... пожаром.
– Нет, – произнёс Уэс жалобно, выпуская её руки из стальной хватки. –
Нет. Послушай меня. Это была не ты, Нэт! Возможно... возможно ты и
совершала подобные поступки в прошлом... но ты не убивала Элизу.
– Как ты можешь быть так уверен?
– Потому что я знаю, что на самом деле произошло той ночью. – Уэс
прислонился спиной к стене клетки и закрыл глаза. – Потому что пожар был
Элизиной идеей. Она стояла за всем этим с самого начала, – ответил он тихо.
– Элиза была отмеченной. У неё были голубые глаза и спираль на руке.
– Вязальщик.
– Вот как вы это называете?
– Она могла создавать иллюзии?
– Да... она создала этот огонь... я до сих пор не могу вспомнить, что
было реальным, а что нет. Но Элиза... она была... она была... – Уэс вздохнул.
– Она была не очень хорошей. Временами даже пугающей. Я не знаю, где она
и что с ней случилось, но я должен найти её, Нэт. Так я смог бы спасти её...
от неё самой.
Нэт уставилась на Уэса.
– Это была не ты, понятно? Я знаю. Потому что... я знаю свою сестру.
И все, что ты делала... все это в прошлом... ты ничего не могла сделать... ты
была ребёнком. Они использовали тебя. Они использовали всех нас.