Выбрать главу

— Да, да, Рильстранн уже проснулся и даже попил чайку! Проходите-проходите, он ждёт!

Вслед за Королём и Лиэлль Ирбенский прошёл в небольшую светлую комнатку с окном, распахнутым в сад. На кровати с резной деревянной спинкой сидел с подушками, подложенными под спину… Ирбенский узнал бы брата в любом облике. Он захотел броситься к Андрею сразу же, но Альмира его легонько придержала.

— Рильстранн, вот твой брат, — Король Дариэль показал взглядом на Ирбенского, — а вот Странствующая с Земли, которая привела его.

Ирбенский не выдержал и рванулся мимо Короля. Сел на кровать и крепко сжал брата за плечи:

— Андрей! Это я, Игорь! Узнаёшь меня?

— Брат? — Рильстранн взял Ирбенского за предплечья, вглядываясь в его лицо. — Да… Брат!.. Это ты. Я чувствую, это ты… Прости, я совсем ничего не помню.

— Не беспокойся, Андрей, — Ирбенский тепло улыбнулся. — У нас будет время. Мы будем говорить о прошлом, и ты постепенно всё вспомнишь.

Братья смотрели друг на друга. Теперь, видя их вместе, Альмира поняла, насколько они похожи друг на друга. С единственным отличием — у Игоря не было усов. А ещё интересно — Рильстранн говорил на арусианском, Ирбенский — по-русски, но братья прекрасно понимали друг друга.

— Так ты с Земли? — спросил Рильстранн. — И я тоже с Земли? Кем я там был?

— Рильстранн, это может показаться необычным, — Альмира подошла ближе. — Вы были кораблём. Плавучим маяком. Как и ваш брат, — она положила руку на плечо Ирбенского.

— Наверное… да, — растерянно пробормотал Рильстранн. — Теперь я понимаю, почему море… Лиэлль! — вздрогнул он и посмотрел на девушку: — Ты ведь тоже знаешь, что я… не человек?

— Это не имеет значения, — Лиэлль подошла, села рядом и взяла его за руку. — Корабль, человек — всего лишь одежда для души. Важна не одежда, а сама душа.

— Спасибо тебе, — Рильстранн легонько сжал тонкие пальцы девушки. Король Дариэль деликатно напомнил:

— Друзья, братьям нужно поговорить. Пойдёмте. Дар Игорь, я оставляю вам всю необходимую информацию, — Король протянул Ирбенскому Альмирины распечатки.

Лиэлль осталась при госпитале с няней. Король Дариэль с дочкой и Альмира направились обратно в замок. Неугомонная принцесса побежала вперёд, чтобы сообщить маме о том, что братья встретились.

— Я просмотрел твои сведения о земной жизни Рильстранна, — сказал Король. Альмира взглянула на него:

— Это хоть чем-то поможет, кир Дариэль?

— Безусловно, — ответил он. — Теперь я начинаю понимать, что это за мир, куда идёт ниточка к тем, кто пьёт из Рильстранна силы. Это мир кораблей, но довольно сумрачный мир. И совершенно мне незнакомый.

— Ты думаешь, кто-то из тамошних обитателей пьёт силы Астраханского? — спросила Альмира.

— Похоже на то, — ответил Король. — Хотя подозреваю, всё не так просто. Проводить такую сложную операцию, как похищение мачты с Земли, ради обычной подпитки энергией… Нет, тут что-то ещё. Боюсь, что ниточка тянется дальше.

— То есть?.. — Альмира вопросительно посмотрела на Короля.

— То есть дело не в простом утолении голода. Кто-то в тёмных мирах жаждет власти… — Король вздохнул: — Как ни печально, но нужно дождаться следующего обморока Рильстранна. Иначе мне не отследить эту нить. Но даже если я не смогу сам, есть решение на крайний случай.

— Видящий камень? — Альмира вздрогнула. Король Дариэль подтвердил:

— Да, бывший Телескоп тьмы. Он долгое время использовался для прозрения в тёмные миры. Но изначально он был светлым, как его брат, Айарендарг. — Король помолчал. — Моя анни илвайри (возлюбленная — прим. автора) не может помочь, ей сейчас близко нельзя касаться тёмного. Но я постараюсь справиться сам.

— А может, обойдёмся без этого? — проговорила Альмира. — Хранители в Петербурге тоже не бездействуют. А они знают о тех мирах больше нашего.

— Посмотрим, — отозвался Король. — На Арусе Рильстранн в безопасности, но может статься, сил планеты не хватит, чтобы его защитить. И тогда нужно будет действовать нам — решительно и быстро.

— Ясно… — Альмира замолчала. Она подумала о Петербурге, об Авроре и Красине, о Саше и оставшейся с ней Солейль. И о Тинто в Роттердаме. Он тоже беспокоится, а сейчас ему даже не отправить весточку.

А ещё вдруг навалились усталость и голод. Видимо, начинали сказываться последствия Перехода… Альмира даже не знала, чего ей хочется больше — поесть и лечь спать, или же сразу рухнуть в постель.

— Ты устала и проголодалась, — заметил Король Дариэль. — Сейчас поужинаешь вместе с нами, и мы устроим тебя в твоей обычной комнате. Номер коммуникатора будет прежний. Игоря тоже разместим по соседству, когда он придёт. Так что вы не потеряетесь.

После ужина с королевской семьёй Альмира отправилась в комнату, где обычно останавливалась, гостя в Замке Львов. Комната находилась под одной из скошенных крыш Замка, поэтому над половиной помещения потолок был наклонным. Интерьер был стилизован под старину, с деревянными балками, носившими скорее декоративный характер.

Альмире нравилась эта комната с белыми стенами и тёмно-коричневыми балками, ещё хранящими запах арусианского кедра; она чем-то напоминала о далёком прошлом, о стране Ямато, где ей приходилось долго жить и учиться. Хотя воспоминания о стране Ямато казались давним, полузабытым сном; так обычно бывает после Перехода.

Наверное, воспоминания об Арусе, о Петербурге и Ирбенском тоже потом будут казаться добрым и светлым сном…

Уже укладываясь на низкой кровати под скошенным потолком с окошком в небо, Альмира размышляла о ситуации. Королева Алура сейчас не может помочь — она ждёт второго ребёнка, и любые взаимодействия с тёмными мирами ей категорически противопоказаны. Поэтому Король Дариэль осторожен в действиях: Алура для него — как компас, путеводная звезда, а сейчас приходится действовать почти вслепую… Игорь… Король и Королева предупредили, что Ирбенскому завтра нужно возвращаться в Ораниенбаум: слишком долгое пребывание души вне корпуса может привести к непредсказуемым последствиям.

Незаметно Альмира погрузилась в глубокий сон без сновидений. И тело, и душа требовали отдыха.

Проснулась Альмира неожиданно, среди ночи. В окно на скошенном потолке заглядывала полная луна. Светлый лик Сирила-Воителя, командора Небесной Цитадели, покровителя сингильдийцев… Посмотрев на часы, Альмира обнаружила, что проспала не больше четырёх часов. Но тем не менее она чувствовала себя прекрасно отдохнувшей.

Она включила ночник и поднялась. И с удивлением обнаружила на стене, рядом с гитарой, меч в ножнах. В рукоятке меча побёскивал синий камень. Лаэнриль! Кто принёс её сюда? Ведь она осталась в Тильбурге! Альмира не стала её брать с собой, потому что не была уверена, что меч понадобится!

Скорее всего, Лаэнриль перенёс сюда Король Дариэль. А значит, на то есть причины.

Альмира открыла шкаф с резными деревянными дверцами. Перебрала немногочисленный гардероб и остановилась на тёмно-зелёной куртке и коричневых облегающих брюках из мягкой, но прочной ткани. Удобная и практичная одежда, Альмира всегда носила её в странствиях.

Лунные лучи лились через окно, и Альмира поняла, что в ближайшую пару часов ей не уснуть. Надев привычное походное одеяние, Альмира вложила меч в ножны и пристроила за спиной. Подумав, сняла со стены гитару и вышла. По дороге она зашла в кухню при гостевых комнатах; там обнаружилась бутылка арусианского вина, которую женщина прихватила с собой.

Покинув здание госпиталя, Ирбенский вышел в тихий ночной сад. Было полнолуние. Серебристые лучи лились сквозь тёмные кроны деревьев. «Как струны арусианской арфы» — подумал Ирбенский. Протянув руку, он коснулся луча и закрыл глаза, прислушиваясь — а вдруг зазвучит.

И он услышал звук — но не арфы, а гитары. Кто-то негромко наигрывал старинную арусианскую мелодию. Пройдя по тёмной аллее, Ирбенский вышел на залитую лунным светом лужайку. Посреди лужайки стояла деревянная беседка, увитая плющом. Звук гитары шёл из беседки.