- Где костер? – подошел барон вплотную к сержанту, - Я спрашиваю: где костер, воин?!
- Я послал одного из солдат за хворостом ваша милость, - ответил тот невозмутимо, выдержав взгляд, - здесь не так много деревьев, из-под которых можно было бы набрать хворост. Скоро должен вернуться.
- Надеюсь, - проворчал барон, немного успокоившись, - это в твоих же интересах, сержант. Если что-то пойдет наперекосяк, по возвращению в столицу, ты отправишься охранять городские ворота. В лучшем случае.
Воин лишь молча, приложил сжатую в кулак ладонь к левой стороне нагрудника, не сказав ни слова, развернулся и пошел к своим солдатам. Однако, пробыл он там не долго. Вскоре он быстрым шагом подошел к Брейву в сопровождении бледного, как простыня, солдата. У бойца бегали из стороны в сторону глаза, а на лбу выступила испарина. К тому же, сам солдат выглядел так, будто вот-вот рухнет без чувств или растечется бесформенной лужей по снегу. Барон хмуро посмотрел на сержанта.
- Ваша милость, - ответил тот на взгляд Брейва, - это солдат, которого я посылал за хворостом.
- Боги, вид у него такой, словно за ним гнались демоны со всего Андерелма. Что тебя так напугало, солдат?
- В-ваша м-милость… с-сэр, - начал боец, заикаясь, - я иск-кал хв-ворост и р-разгребая снег на-ашел с-сухие ветки.
- И что? – озабоченность барона сменилась раздражением, - Они напали на тебя?
- Нет, сэр, - боец немного успокоился, однако, все еще часто дышал. – Я поднял их, а под ними оказалась яма.
- Подумать только, - закатил глаза Брейв, - мы испугались какой-то ямы. Откуда ты пришел в армию, боец?
- Северные нагорья, сэр.
- Я думал, там и не такое видели. Сержант, бойцу выдать эля, чтобы успокоился, выстави дежурство, и объявляй отбой.
- Хорошо, ваша милость.
Когда барон подошел к палатке, он лишь раздраженно фыркнул.
«Экий впечатлительный солдат, - подумал он, - испугался обычной ямы. Вот если бы он увидел упыря или духа… Надо будет его по возвращении перевести в писари. А то еще, чего доброго, в бою упадет от вида крови».
Брейв не придал этому значения, и это было его большой ошибкой.
Путь до пещеры, где, по слухам обитал маг, занял еще почти пять дней. На рассвете шестого дня барон и сопровождающие его солдаты наконец пришли к пещере. Едва зайдя внутрь, Брейв увидел несколько очагов. Один из них горел вполне обычным желтым пламенем, а вот в еще двух или трех было полупрозрачное лиловое. От одного его вида барону стало не по себе – он не мог представить себе, что могло бы дать такой оттенок. На стенах и своде пещеры светилось нечто точно такого же цвета, доводя жуть до предела возможного. Самым жутким было то, что находилось в центре пещеры – на каменном столе лежало тело.
«Даже думать не хочу, что за дела здесь делает этот маг, - оторопело подумал барон».
Войдя еще немного вглубь, Брейв вежливо прокашлялся, привлекая внимание. Навстречу ему вышел старик, возраст которого невозможно было определить, на нем была старая и, судя по всему, давно не менявшаяся мантия, на лице старика росла всклокоченная борода, по клиновидной форме которой можно было предположить, что некогда она была достаточно ухоженной.
- Кто вы? – напряженным голосом спросил хозяин пещеры.
- Я – барон Брейв из Вудлендса, - ответил барон, - имею ли я честь разговаривать со Световидом?
- Я уже несколько лун не слышал этого имени, - проскрипел старик.
- По нашим сведениям он должен жить в этой пещере. Если он умер, то я пойду на выход из этого проклятого богами места.
- Он перед вами, - рассмеялся хозяин.
- Великолепно, - сказал Брейв, - тогда слушай внимательно, маг. Его величество король Генри дает тебе второй шанс. Нужно всего лишь сделать то, что у тебя не получилось три месяца назад. В случае, если преуспеешь, попробуем тебя вытащить.
- А если нет? – прищурил глаза Световид.
- Лучше не думай об этом, - отрезал барон.
- Подведете под казнь? – не сдавался волхв, - Тогда вынужден вас огорчить. У вас не хватит доказательств, чтобы представить все так, будто я собирался разрушить саму общину. Да и вряд ли казнь может быть страшнее осознания того, что когда твои силы иссякнут, одна из местных тварей убьет тебя.
- Ты слишком высокого мнения о себе, маг, - рассмеялся Брейв, - ты персона не того уровня, чтобы на тебя тратили время, собирая доказательства и согласуя действия с местными тайными службами. Подобных тебе лиц ждет быстрая и бесславная смерть от кинжала.
- Намек понял, - буркнул старик, - У вас все?