Сцена 1.13
Мальт вздрагивает, увидев Эрика. Эрик же спокоен и благостен.
Эрик.
Зачем же Гаде заходил?
Мальт.
Ты за ним или мною следил?
Эрик (спокойно, по-хозяйски обходя кабинет).
С ящиком зашёл, а вышел без,
Видимо, ящик чудесно исчез…
Мальт (холодея).
В чём же дело?
Эрик (обращая, наконец, внимание на Мальта).
Выдыхай! Ну? Дыши смело.
Только должен ты понять:
Берёт тот, кому позволили брать.
Гаде был хорош…
Мальта неприятно коробит от «был».
Но он жаден и вороват.
Эрик оглядывает Мальта оценивающе.
А вот ты на него не похож.
Что он дал тебе? Яд?
Да вижу я, вижу – не таи!
И без этого кончены его дни.
Мальт (осторожно обходя Эрика).
Он думал, что проверка эта -
Знак повышения…
Эрик.
Его призовут к ответу.
Много за ним прегрешений.
Вышел срок его для нас,
И чей-то скоро зажжётся…
Мальт (упрямо).
Я не понимаю этих фраз!
Эрик.
А понять придётся.
Каждый, кто повышения ждёт,
Должен быть управляем -
Тогда путь ляжет вперёд.
Мальт (медленно, опускаясь на стул перед столом, в изумлении).
И…насколько совет твой о браке случаен?
Ты сам сказал, что я
Должен быть женат на той,
Что вины не имея, жить будет тая…
Эрик.
Ей клеймо – отец родной.
Начал понимать!
Да, тебя надо чем-то держать,
Женат на дочери врага -
Этого мало, но сойдёт…пока.
Эрик деловито садится напротив за стол Мальта. Хитро подмигивает, вроде бы весь лучась дружелюбием.
Теперь Гаде уж пал,
И ты эту правду узнал.
Ждёт тебя скоро в город перевод,
В саму столицу!
Пройдёт, от силы, год…
Мальт.
И это закон, что жжёт
Преступникам и души, и лица?!
Эрик.
Законник – это человек,
И его держать придётся.
Короток славы век,
Но за угасшей новая звезда зажжётся…
Тебя есть чем теперь держать,
А это значит –
Повышения ты можешь ждать.
Успокаивающе.
Тебе теперь всё иначе.
Можно тебе доверять…
Не все дела наши
Законны, хоть служат закону.
Это горькая чаша:
Хранить его, держась у трона.
Видя мрачность Мальта, разводит руками.
Ну да – придётся прикрыть,
Где то соврать.
К повышению нужна нить,
Чтоб ей законника держать.
Принцип – это хорошо,
И всё ж всегда есть «но»:
Придётся разделять.
Мальт вслушивается с вниманием.
Слугу закона надо удержать!
Словом, Мальт, жди вестей
Об устройстве судьбы своей.
Поднимается.
Мальт.
Я подлости такой не ждал.
И это ещё закон…о, боги!
Если б это я немного прежде знал,
Увёл бы прочь свои дороги.
Эрик.
Ну! Не надо слёз и драмы -
Такой уклад придумали не мы,
Не мы наносили эти раны
И рушить начали мечты!
Так задумано до нас -
Страдание тут ни к чему,
И вся циничность моих фраз
Не даст ответа «почему?».
Мальт (тихо и приглушённо).
Что делать с идами мне,
Что оставил на хранение Гаде?
Эрик (пожимая плечами).
Себе оставь – дома пусть хранятся.
Ему они уже не пригодятся.
Хлопнув Мальта по плечу, Эрик выходит прочь. Мальт в оцепенении.
Конец первого действия.
Действие второе.
Сцена 2.1
Допросная комната из сцены 1.1, только теперь на месте Преступника – Гаде – бледный, растерянный, перепуганный, закованный. На месте дознавателей – Эрик и Мальт. Мальт прячет взгляд от Гаде, записывает в протокол. Эрик ведёт допрос, не особенно заботясь об ответах Гаде – его они не интересуют.
Эрик.
И ты, изобличённый в гнусных злодеяниях
Против закона, трона, и народа,
Воровством запачкав руки…
Гаде.
Нет! всё не так! Есть оправдания
Моим делам! Вы знаете мою природу,
И я не стал искать бы муки…
Эрик.
Молчи, Гаде! Ты в подлости погряз.
Теперь твой срок истёк.
К Мальту.
Записывай: «Признался».
Мальт на мгновение застывает. Гаде, широко открыв глаза, смотрит на Эрика.
Мальт.
Но когда? В какой же это было час?
Гаде.
За что ты так жесток?
Эрик (глянув на обоих).