Выбрать главу

– И смяташ, че си успяла?

– Ами сигурно, защото ме пита дали не търся господин Джикинстил? Накарах го да ми повтори името буква по буква, а наум си казах: "Леле, боже, възможно ли е да е истина?!" Затова го помолих да ми опише въпросния гост – и очевидно ставаше дума за същия човек, който бе идвал в галерията. Така че, макар че той не искаше, разбрах кой е!

Гърни мълчеше. Според него бе много по-вероятно Соня да е била подведена да реши, че мъжът е Джикинстил, за да не остане и капка съмнение у нея. Измамата беше така умело изпипана, че умението беше дори по-притеснително от самата измама.

– Там ли си още, Дейвид?

– Трябва да проведа още няколко разговора, после пак ще ти звънна.

– Все още не си ми казал какво стана!

– Защото нямам представа какво стана – като изключим това, че ме излъгаха, упоиха ме и са ме разкарвали из града в безсъзнание, а накрая и ме заплашиха. Не знам кой и защо. В момента правя всичко по силите си, за да разбера. И наистина ще разбера!

Оптимизмът в последните му думи противоречеше напълно на гнева, страха и объркването му.

Обеща ѝ още веднъж да се свърже с нея и затвори.

Веднага след това се обади на Мадлин, преди да реши какво точно ще ѝ каже и да провери колко е часът. Едва когато тя вдигна и чу сънливата нотка в гласа ѝ, хвърли поглед към часовника на таблото и установи, че е 22:04 часа.

– Чудех се кога най-после ще се обадиш – произнесе тя. – Добре ли си?

– Общо взето. Съжалявам, че не звъннах по-рано. Днешният следобед беше малко откачен.

– Как така "общо взето"?

– Ъ? А-а, исках да кажа, че съм добре, но съм изправен пред малка загадка...

– Колко малка?

– Трудно е да се каже в момента. Изглежда обаче, че Джикинстил е някакъв мошеник. Цяла вечер търча насам-натам и се опитвам да науча нещо повече.

– Какво стана?

Тя вече бе напълно будна и говореше със съвършено спокоен тон, който едновременно прикриваше и издаваше загрижеността ѝ.

Гърни бе наясно, че има две възможности. Можеше да ѝ разкаже всичко, което знаеше, както и онова, от което се страхуваше, без да се съобразява с въздействието, което то щеше да окаже върху нея. Или пък можеше да ѝ представи една непълна и не така обезпокоителна версия. В пристъп на нещо, което по-късно щеше да се окаже изкусна самозаблуда, той избра втората възможност. Реши, че това е само първата стъпка и че ще ѝ разкаже цялата история по-късно, когато той самият разбере какво точно става.

– По време на обяда се почувствах странно. По-късно, когато вече бях в колата, не можах да си припомня ясно какво сме говорили.

"Това е истината – каза си той, – макар и в съкратена версия."

– Май си се напил.

Това бе по-скоро въпрос, а не твърдение.

– Може би. Обаче... не съм напълно сигурен.

– Смяташ, че си бил упоен?

– Това е една от възможностите. Не че има някаква логика. Както и да е, досега оглеждах мястото и проверявах някои неща и вече съм абсолютно убеден, че нещо не е наред в цялата работа. А предложението за 100000 долара почти със сигурност е измама. Както и да е, обаждам ти се да ти кажа, че сега тръгвам от Манхатън и ще се прибера у дома след около два часа и половина. Съжалявам, че не звъннах по-рано.

– Недей да караш прекалено бързо.

– Ще се видим скоро. Обичам те.

За малко да пропусне последния излаз към моста. Все пак се сети навреме, хвърли бърз поглед вдясно и рязко зави към рампата. Край него се разнесе гневният протест на клаксони.

Твърде късно бе да звъни на Клайн. Но ако наистина бяха върнали Хардуик в разследването, може би той щеше да знае нещо за "Кармала" и споменатото от Клайн семейство Скард. С малко късмет щеше все още да е буден, да вдигне телефона и да няма нищо против да разговарят по темата.

И трите му надежди се оправдаха.

– Какво става, Шерлок? Не можа да дочакаш утрото, за да ме поздравиш?

– Поздравления.

– Явно си убедил всички, че ученичките от "Мейпълшейд" гинат като мухи, затова всичко живо наоколо трябва да бъде разпитано. И понеже няма достатъчно хора, Родригес беше принуден да включи и мен! За малко да се пръсне от яд!

– Радвам се, че отново ще работиш по случая. Имам два въпроса към теб.