Выбрать главу

Я обернулась… и чуть не взвизгнула от восторга.

– О, она опять оделась в какие-то развратные тряпочки, – заметил Мьюр, одетый в привычную белую рубашку. – Честно, Алина, меня ужасно интригует ваша мода.

– Да, и правда интересно, – согласился Сериз в своем морском мундире, наклоняясь и рассматривая джинсовые шорты. – Хотя меня больше ткань занимает. Что это за материал такой?

– Алина, – почти простонал Флайс. – Прости, я…

Я зыркнула на него раздраженно, а потом сделала то, о чем мечтала все время, что пробыла в своем мире. Отвесила пощечину.

– Ау, – поморщился Флайс. – Ладно, я заслужил!

– Правильно, – хмыкнул Сериз, – одобряю. Хочешь, Алина, я его посильнее стукну?

– Не надо, – сказала я, уставившись на Флайса. – Все это было сильно не ко времени.

– Я знаю, – понурился он. – Прости меня. Меня взяла зависть из-за братьев… и я, даже ощущая, что ты несколько не в себе, перегнул палку.

– Ты еще не знаешь, насколько он накосячил, – сказал Мьюр. – Впрочем… даже не знаю. Боюсь, это скорее роковое стечение обстоятельств.

– Так что, простишь меня, или мне лучше больше на глаза тебе не показываться? – уточнил Флайс.

Я вздохнула, а потом с улыбкой распахнула руки для объятий. Я не то чтобы злилась… какой там. Я скорее была страшно рада, что вернулась! Господи, никогда в своей жизни я не была настолько чему-либо рада! Заметив это, Флайс обнял меня в ответ. Сериз со смешком тоже подошел и стиснул нас обоих. Мьюр навалился сверху, чуть меня не задавил.

Когда мы расцепились, я вспомнила о более важных вещах и тревожно глянула на дверь.

– Так… как вам удалось выдворить Моргану обратно в мой мир?

Парни переглянулись как-то горестно… и я поняла, что ошиблась. Пока меня не было, здесь случилось вовсе не возвращение злой хозяйки, а что-то совсем иное.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

– Алина, – неожиданно попросил Флайс, протянув ко мне руку. – Дай сюда ключ.

Я отдала, не понимая, что происходит. Флайс же принял ключь… и неожиданно тот расплавился прямо в его руках. Я удивленно вскинула брови.

– Минус один триггер, – сказал Мьюр чуть напряженно.

– Что тут произошло? – с легким испугом уточнила я. – Вы напуганы?

– Нет, – покачал головой Сериз. – Точнее – не совсем. Мы напуганы, но не тем, что Моргана может вернуться. Она не вернутся. Как бы не было тяжело в это поверить, она изначально хотела уйти насовсем. Да к тому же твой мир ей понравился.

– А, – озадаченно обронила я. – Так… что тогда вас напугало?

– Мы все это время жили как на пороховой бочке, – пробормотал Мьюр. – Нам лучше убраться из дома поскорее. То, что с этим местом сотворила Моргана – уму непостижимо. Удивительно, что еще никто не пострадал.

– Ну ладно, – пожала я плечами. – Так… что делать будем?

Парни страдальчески переглянулись. Потом вперед выступил Мьюр и спросил осторожно.

– Нам… в целом плевать на Моргану, – сказал он. – Но на тебя не плевать, Алина. У тебя есть примерно минут пять на то, чтобы вернуться домой. Если ты, конечно, хочешь.

Я вскинула брови. Сериз уныло вздохнул.

– Этот идиот забыл сказать, – пробормотал он, отведя взгляд, – что ни один из нас троих не хочет, чтобы ты уходила.

Я смутилась.

– Что бы ты о себе не думал, – неловко почесал в затылке Мьюр, – ты моя дама сердца и, если ты здесь останешься, я буду тебя защищать.

– После наших приключений я считаю тебя почти подругой, – пожал плечами Сериз.

– А я все же хочу добиться прощения и погулять с тобой по городу, когда все наладится, – виновато заметил Флайс.

Мне захотелось обнять этих замечательных парней еще раз. Но я сдержалась. Вместо этого я раздвинула Мьюра и Сериза и уверенно протопала мимо них к входной двери. Открыв ее, я повернулась к тройняшкам с улыбкой.

– Тогда пошлите. Я тоже не все здесь доделала.

Заулыбавшись, парни потянулись за мной. Уже за люпиновой защитой, Мьюр поймал мою руку и, крепко сжав, отвел подальше. Сериз поспешил за нами и практически спрятался за плечо брата. Только Флайс остался у цветов.