Выбрать главу

– Вы, должно быть, мадемуазель Ламберт. Простите, я еще не успел представиться. Меня зовут Марсель. Марсель Роже. Наследник трона, так сказать.

Он улыбнулся и провел рукой по своим коротко стриженным кучерявым волосам каштанового цвета:

– Я только сейчас вернулся домой, немного покатался на мотоцикле, к большому сожалению моих родителей. Впрочем, вы не раз услышите их мнение о моем хобби. А пока мне нужно переодеться к ужину. Так что не прощаюсь – скоро увидимся.

И он быстро, перепрыгивая через две ступени, стал подниматься по широкой лестнице отеля. Сюзанна даже не успела ничего ему ответить. Она, наверное, глупо выглядела, стоя с открытым ртом и глядя вслед молодому человеку.

Девушке пришлось собраться с мыслями, прежде чем подойти к стойке администратора, своему будущему рабочему месту.

Даниэлла Роже, хозяйка отеля, как раз занималась вечерним финансовым отчетом вместе с бухгалтером, но сразу отвлеклась и вызвалась проводить Сюзанну. Они вошли в небольшую столовую. У накрытого стола стоял Марсель, который откупоривал бутылку вина. Сейчас он был не в кожаной куртке и высоких ботинках, а в элегантном, модномкостюме. Он улыбнулся девушке и, когда его мать захотела представить их друг другу, опередил ее.

– Не утруждай себя, мама. Мы уже знакомы. Это наша новая отельная фея, Сюзанна Ламберт из Гамбурга, – юноша повернулся к Сюзанне. – Мадемуазель Ламберт, могу я предложить вам аперитив? Мой отец сейчас подойдет, его задержал один из поставщиков.

Выбор был сделан в пользу бокала шерри. Мадам Роже и Сюзанна непринужденно болтали вплоть до появления месье Жака. Марсель, составивший им компанию, вел себя очень обходительно.

Суть конфликта между сыном и родителями стала понятна еще при первой встрече с Марселем, однако в этот вечер никакого напряжения не ощущалось. Пока Сюзанне все казалось превосходным, включая великолепный ужин. В зависимости от блюда к столу подавали красные и белые вина, и. в конце концов, остатки скованности девушки окончательно улетучились. Она и не заметила, как рассказала совсем незнакомым до сего дня людям почти овсей своей жизни.

В первую ночь на новом месте она долго не могла уснуть. Слишком много мыслей кружилось в голове. Когда девушка наконец задремала, ей приснился странный сон.

Она бежала вдоль береговой линии, все дальше и дальше, пока не добралась до скалистого уступа. Подобно птице, она хотела взмыть с него ввысь, однако камнем стала падать вниз, в темную мглу, пока ее не поглотили волны.

Резкий сигнал будильника вернул ее к реальности. И как вовремя! «Что за странный сон», – подумала Сюзанна и вспомнила слова мамы. Та каждый вечер желала дочери хороших сновидений.

* * *

Сюзанне нравилась работа. Два дня она занималась подготовкой к приему постояльцев. За это время полностью освоилась со своими новыми обязанностями. В ее задачи входила регистрация гостей, бронирование номеров, их распределение и расчеты. Ей также приходилось заниматься решением возникающих у постояльцев проблем.

В один из ближайших дней Сюзанна решила отправиться в маленькие соседние городки на побережье. Разумеется, Марсель сразу же вызвался прокатить ее на мотоцикле и все ей показать. Но она отказалась. Не потому, что он был ей неприятен, как раз наоборот. Нет, она просто не хотела, чтобы все вокруг решили, что она флиртует с сыном своего шефа.

Вечером после работы она без сил свалилась на подушку. Ей снились короткие каштановые кудри и озорная улыбка…

* * *

На следующий вечер девушка отправилась на прогулку. Стояла отличная погода, и Сюзанна поехала на север, в маленькую рыбацкую деревушку с древней романской церковью.

Почти сразу за курортом Сан-Фернандо начинался крутой скалистый берег. Пейзаж изменился. Это был суровый край рыбаков и крестьян.

Сюзанна легко нашла деревню, потому что шпиль церкви был виден издалека. Церковь стояла на скале, ее серые стены блестели в свете заходящего солнца. Вокруг нее располагалось небольшое кладбище с частично полуразрушенными крестами и надгробиями.

Сюзанна проехала по мощенной булыжником дороге. Слева и справа тянулись маленькие, сложенные из грубого камня домики, радовавшие глаз красивейшими кустами гортензий в палисадниках.

Это была традиционная, симпатичная деревушка с небольшой центральной площадью. На ней как раз в этот момент играли в петанк местные мужчины. Проезжая мимо них, Сюзанна приветливо улыбнулась, и они помахали ей рукой и прокричали «Бонжур!».

Девушка хотела к самому морю, к утесам и маленькой гавани. Шоссе извивалось почти до самого побережья и, наконец, неожиданно оборвалось. На машине дальше было не проехать.