Выбрать главу

Из огня, визжа от ужаса и рассыпая искры, вырвались всадники. Бояре, защелкали луками как из пулемёта. Выскакивающие из огня степняки, не проезжали и десяти метров, на глазах превращаясь в дикобразов, с иглами в виде стрел. С реки раздались несколько шумных всплесков. Похоже, кто-то решился спастись от огня в реке. Или скорей всего лошади сами понесли от пожара прочь, не слушая своих седоков. По реке проплыли четыре коня, и, отфыркиваясь, выбрались на берег, уже у сгоревшего края, без седоков. Вот и всё. Горин и Велесов, с частью бояр, поскакали к куче трофеев, а я подъехал к деду Матвею.

- Матвей Власович, а всегда так удачно бои проходят? Ну, без потерь.

— Нет, не помню такого. Может, Владимир Иванович, ты человек удачи. Только с твоим появлением стало так.

Вот уж никогда не считал себя удачливым.

— Мой отец говорил: — Удача куётся своими руками. Только у меня мало что получается.

Кубин покачал головой.

— Ты слишком критичен к себе. Практически два боя, по-твоему, вышло, значит, удача не отвернулась. Твой отец был мудрым человеком, следуй его словам. И ещё, побереги себя. Мне не терпится о многом поговорить. Честно, я как увидел, что тебя вышибли из седла, думал всё. Разбередил ты память мою, так домой захотелось, спасу нет.

Я понял, что он за дом имел ввиду. И как рассказывать мне про то, что потом, после их попадания сюда, в стране случится, даже не знаю.

Подъехал Демьян. Весь сияет, что мои гривны. В руках держит лук. Дед Матвей нахмурился.

— Где ты взял такой лук, отрок?

Тон Кубина не предвещал ничего хорошего. У Демьяна улыбку сдуло с лица, лук он спрятал за спину, а сам понурился.

— Это лук боярина Володимира Ивановича, что с поганого вместе с бронью взято. Я тул на своего коня вязал. Не куда было сунуть. А у боярина всё равно кольца нет, как бы он его натянул?

Дед Матвей, подъехав, отвесил подзатыльник, прямо по шлему. Да так, что он съехал на глаза, и личина бармицы отлетела.

— Спрашивать надо бестолочь. Сними шишак то, руку отбил. — Дед Матвей затряс отбитой рукой. — И много поганых ты настрелял?

Демьян скинул шлем, глянул из-под лобья.

— Каждый вторый мой. — И вздрогнул от хохота Кубина. Я тоже усмехнулся:

— Ну-ну, Робин Гуд. Три десятка ратников, по двум дюжинам поганых стреляло, и каждый второй твой?

А дед Матвей отсмеявшись, сказал.

— Насмешил, отрок, насмешил. Только не блядуй боле. И не хвастай. Не дело это.

Демьян вскинулся.

— Я правду говорю. Доказать могу. Поедем бояре.

И поскакал к телам степняков. Мы с Кубиным, не спеша, направились за ним. Я наклонился к деду Матею.

— Матвей Власович, что вы имели ввиду, сказав — не блядуй?

Кубин удивился.

— Не обманывай, а что?

— Да нет, ничего. Просто выражение интересное. — Хмыкнул я.

Он прищурился.

— Нет, Владимир Иванович. Не темни. Оно знакомо тебе. Что оно означает у вас?

Я, почему-то обернулся, и сказал ему, что оно означает у нас. Он недоверчиво глянул. Я кивнул, улыбнувшись.

— Я не блядую.

Кубин хмыкнул.

— А ты юморист.

Демьян уже стоял у убитого степняка и размахивал стрелами.

— Вот, бояре, моё доказательство.

— Ну, стрелы, и что?

Парень, не смутившись, показал на пятки стрел.

— Посмотрите, бояре. Мои стрелы трёхпёрые, а у остальных два пера. Мои стрелы убили поганого.

Я показал на утыканное стрелами тело.

— А эти стрелы его что, пощекотали?

— Я их выдернул из головы, посмотрите.

Мы слезли с коней и посмотрели на голову степняка. Обе глазницы были пробиты. Демьян сказал гордо:

— И так у дюжины.

Мы в молчании обошли все трупы. Что говорить? У двенадцати глаз не было. В них торчали трёхперые стрелы.

— Ну, ты даёшь! Прям, Вильгельм Телль какой-то.

Кубин покачал головой.

— Нет слов.

Демьян задрал нос:

— Я ж говорил. А кто такие Робидуд и Вилетел?

— И зачем ты две стрелы тратил на каждый глаз?

— А оно так верней будет.

Я посмотрел на тело степняка. В нём, так, стрел с тридцать торчит, а дед Матвей озвучил мой вопрос:

— Остальные бояре, значит, их не убили бы тремя дюжинами стрел в каждого. И скажи мне, зачем тратить вторую стрелу, если первой попал куда целил? Ведь в два раза больше настрелял бы поганых. Токмо время терял. Чему я тебя учил?