— Спасибо, — ответила она вежливо. — Мне надо в туалет; встретимся наверху.
— Разумеется. Приятно было с вами встретиться еще раз, — обратился Бек к Мартену. — Надеюсь увидеть вас вновь — быть может, скоро.
— Буду польщен, ваше преподобие.
Пятью минутами позднее Мартен смотрел, как растворяются в клубах тумана красные огни такси, увозящего Руфуса Бека, Кристину и Деми Пикар. Обернувшись, он убедился, что дверь кафе «Триполи» остается закрытой. На сырых каменных ступенях никого. Интересно, как Фоксу удалось покинуть кафе, не проходя мимо Мартена? Впрочем, может он и не уходил никуда… Теперь это не имеет значения.
По дороге в гостиницу Мартен обдумывал последние слова Деми Пикар. Ради них она задержалась на секунду у стойки.
«Не знаю, кто вы на самом деле такой и чего добиваетесь, — сказала она запальчиво, — но держитесь от нас подальше. Вы только все испортите!»
Сказала и сразу пошла наверх, где ждали Руфус Бек и Кристина.
«Все испортите». Что она имела в виду?
По дороге, пройдя Мемориал королевских ВВС и парк, Мартен вспомнил слова преподобного Бека.
«Приятно было с вами встретиться еще раз. Надеюсь увидеть вас вновь — быть может, скоро».
Увидеть вновь?
Стало быть, Бек помнит, кто он такой. Помнит встречу в палате Каролины. Тогда разговора о профессии Мартена не было; может статься, Бек и не усомнился, что он работает на конгрессмена Бейкер, но в любом случае такое совпадение не могло остаться без комментария за столом. К тому же Мартен не только упомянул имена Каролины и доктора Стивенсон, он еще и сочинил историю о памятной записке Майкла Парсонса, ставя под сомнение правдивость показаний доктора Фокса на слушании в подкомитете конгресса. Обед закончился скорее, чем предполагалось; на месте Фокса Мартен и сам заторопился бы.
28
Мадрид. 22.40
Огни ночного Мадрида проплывали мимо. Там, позади, остался паласио де ла Монклоа, резиденция премьер-министра Испании, и обед вместе с новоизбранным премьером, куда были приглашены два десятка капитанов испанской промышленности.
Всего в президентском лимузине находились четыре человека: агент секретной службы за рулем, другой агент рядом с водителем, сзади — президент Джон Генри Харрис и старший агент Хэп Дэниелс. При отключенной системе внутренней связи разговора президента с руководителем отряда безопасности не слышал никто.
Кортеж стал заметно скромнее: президентский лимузин, два джипа секретной службы, позади «хаммер» службы связи. Ни «скорой помощи», ни штабного автомобиля, ни прессы — скромная поездка в престижный пригород Ла-Моралеха, где живет Эван Берд. Почему бы президенту не выпить глоток виски со старым другом? Известный корреспондент сети телевизионных новостей, Берд служил в свое время пресс-секретарем предшественника Генри Харриса, президента Чарльза Кэбота. Пресс-секретарем президента Харриса он пробыл совсем недолго; уйдя в отставку, поселился в Мадриде. Повидав друга, Харрис отправится обратно в отель «Риц», где для президента и его свиты снят весь четвертый этаж. Можно будет наконец выспаться.
— Самолет, на борту которого находились конгрессмен Парсонс и его сын, разбился в результате ошибки пилота.
Хэп Дэниелс читал запись, сделанную от руки в обычном блокноте. Никаких компьютеров — следовательно, никакого перехвата сообщения, идущего по электронным каналам общего пользования. Дэниелс лишь сообщал содержание разговора по безопасной линии — личному телефонному каналу президента.
— По крайней мере, таковы результаты официального расследования, — продолжал он. — Машина оказалась исправной.
— Ну, официальная точка зрения давно известна, Хэп. Это все, что тебе удалось раскопать?
— Если говорить о самой катастрофе, то да. Есть, правда, одна деталь. О ней, кажется, никто не знает или, по крайней мере, никто не упоминает. Миссис Парсонс только случайно не разделила участь своих родных. В последнюю минуту ее планы переменились; в Вашингтон она прилетела позже, коммерческим рейсом. Выглядит чистой случайностью. Никаких причин подозревать грязную игру нет. Публичных заявлений по этому поводу Каролина Парсонс тоже не делала. Трагическое стечение обстоятельств, не более того.
— Трагическое стечение обстоятельств?..
— Да, сэр.
Президент Харрис рассеянно кивнул, размышляя о значении эпизода, но задерживаться на нем не стал.
— Что за человек сидел тогда в палате Каролины? Тот, кому она предоставила право доступа к личным бумагам?