— Ты уверен в этом, Сиар? — спросил его Итар обеспокоенным голосом. — Тебе ведь известно, какое наказание тебя ждет за убийство моего брата?
— Я знаю. — уверенно ответил северянин. В его глазах не было и тени сомнения. — Грехи ученика — это грехи его учителя, что должным образом не смог обучить его. Поэтому, как только я расправлюсь с этим паршивцем… — он слабо улыбнулся, словно вспоминая что-то далекое и непостижимое Итару. — я предстану перед советом шести заповедей и смою собственной кровью все его грехи… Таков мой долг, как его учителя.
— Я понимаю…
Как бы глупо и смешно это не звучало, но Итар завидовал Нартасу. И зависть его разгоралась яркими углями еще с самого детства…
Ему всегда все давалось чуть легче, чем его младшему брату. Основы фехтования, древняя магия, различные науки, а также государственная политика. Итар во всем превосходил Нартаса на целую голову. Но в отличии от него, он был лишен довольно простой вещи — учительской заботы и любви.
Итар прекрасно помнил те далекие времена…
В них Сиар, каким бы страшным, суровым и строгим не казался тогда, по-своему проявлял заботу и любовь к своему единственному ученику. Не редки были даже случаи, когда северянин вместо очередной тренировки решал просто подурачиться с совсем еще юным Нартасом, устраивая по-настоящему небывалый погром на ристалище. Звонкий и веселый смех ребенка переливался с бушующий и раскатистый гоготом северянина, наполняя поляну для тренировок весельем и озорством. Затем, правда, их соответствующе наказывали, но даже в такие моменты Сиар вставал на защиту своего ученика.
В глазах же своего учителя Итар был не более, чем очередным полезным инструментом, с помощью которого можно было достичь очень многого в те времена. Вечно холодный взгляд небожителя пробирал до самых костей, а их коварный и лукавый огонек таил в себе очередной жесткий и зловещий замысел. Тренировки под руководством Люцифера были лишены какого-либо веселья и озорства, а за каждую легкую промашку Итара жестоко наказывали. Даже добиваясь какого-либо ощутимого результата, похвалой ему служила лишь бесчувственная улыбка.
Что же до самого Нартаса… Итар не питал к нему столь сильных братских чувств, как и полагалось родным братьям. С самого рождения их разлучили и отдали разным учителям, поэтому они редко виделись друг с другом. К тому же, все наследники прекрасно осознавали, что в скором времени им продеться сражаться друг против друга, дабы добиться права править Азардалиарской Империей. Поэтому…
— Я согласен. — произнес Итар спустя несколько минут. — Если таково твое решение, я не стану вмешиваться.
— Хорошо.
— Вижу, Вы уже закончили, Господин. — прозвучал голос Иннеса, что показался из-за угла.
К тому времени Итар уже успел покинуть дом Сиара и не спеша добрался до торгового района.
— Как и ты. — ответом офицеру послужила слабая улыбка. — Каков результат встречи?
— Как и говорил Вальдар, они готовы нас поддержать. Вот только их требования… слишком завышены.
— Что именно они потребовали в качестве платы?
— Десять тысячу Ориалов сейчас, в качестве аванса, и еще десять тысяч после вступления их солдат под наши знамена. Также, в случае Вашей победы, они требуют передать Лизиар под их контроль со всеми правами на город и его земли.
Итар усмехнулся от столь наглых требований, что предъявил дом Грильверов. И если цена в золоте была еще не столь дерзкой — хотя данная сумма для местных дворян была весьма огромной — то передача целого города всего лишь одному знатному роду было явным перебором с их стороны.
Город Лизиар не был столь известен, как, например та же Игдра, что являлась главной портовой базой Азардалиарской Империи, с которым он граничил. И если Игдра могла похвастаться не только превосходной военной мощью флота, но и огромным товарооборотом с различными странами вне Империи, то Лизиар на ее фоне казался лишь прибрежной деревней, от которой вряд ли можно было получить хоть что-то ощутимое. Впрочем, это не отменяло того факта, что Лизиар также приносил неплохой доход в казну Империи, так как он являлся промежуточной торговой базой между ближайшими и отдаленными городами внутри Империи. Его расположение — северо-запад Империи — было весьма удобно и практично, так как рядом с Лизиаром находилось море Файло, по которому и происходил товарооборот между ближайшими, расположенными всего в нескольких десятках милях, городами и удаленными крепостями, что находились почти на самых границах Империи. Именно благодаря Лизиару многие города по-прежнему продолжали существовать, получая провизию и другие необходимые товары, в то время как Империя получала небольшое редких товаров с дальних границ, а также крупные налоги, которыми и были обложены эти города.