Выбрать главу

приближи и залепи пластичния експлозив за блиндираната врата.

Три парчета – точно премерени и правилно разположени, за да я

изтръгнат от пантите. Те избухнаха едновременно с остър трясък.

— Влизайте.

Всички замръзнаха, когато зазвуча алармата. Джейми озадачено

наблюдаваше как Матиас и още един мъж, когото не беше виждал

преди, хукват към стълбата с картечни пистолети в ръце. В същото

време третият мъж, който ги бе освободил от трезора, се втурна в

стаята. Носеше бронежилетка, която започна да наглася върху

Бърни Хартман.

— Не се престаравай. Ролф. Сигурно пак е някой елен.

Звукът от експлозия и дрънченето на падналата врата в стаята

долу пресякоха всякакви по-нататъшни прояви на оптимизъм. Ролф

издърпа Хартман да стане и го бутна към врата в задната част на

стаята. Джейми се поколеба, искаше да отиде до стълбището и да

разбере какво става. Кратък картечен откос на долния етаж,

последван от агонизиращ вик, му предостави цялата необходима

информация.

— Хайде, идиот! – Дани Фишер го сграбчи за ръка и го дръпна в

посоката, в която бяха изчезнали Ролф и старецът.

Вик откъм стълбите ги накара да замръзнат на място и Джейми

се обърна навреме, за да види как Матиас стреля с картечния си

пистолет, докато изтегля другаря си в стаята. В същото време

стената над главата му се разхвърча сред виелица от тухли и

мазилка, разбита сякаш от невидим гигантски кълвач. Матиас

изруга и изпусна ранения. Започна да изстрелва кратки

контролирани откоси по онзи отдолу. В отговор на изстрелите му

стените и таванът отново изригнаха. Джейми се отскубна от хватката

на Дани и се затича към ранения точно в момента, в който той бе

улучен с пълна сила от поредния залп и черепът му избухна във

фонтан от кръв, кости и мозък. Затворът на пистолета на Матиас

щракна, пълнителят му беше празен. Трескаво започна да рови из

джоба си за нов и в този миг сякаш за първи път забеляза Джейми.

Оръжието на мъртвеца лежеше в краката му и той го ритна към

англичанина. Почти без да разсъждава, Джейми го вдигна. Беше

много модерна умалена версия на автомат „Узи".

С крайчеца на окото си Джейми засече движение на стълбите, чу

мекото накъсано тракане на оръжие със заглушител и трепна, когато

парапетът до него се разпиля на трески. Вдигна машинално узито,

сякаш се намираше на стрелбището, и то заподскача в ръцете му, докато обстрелваше тъмната фигура. Матиас се появи до него, беше

презаредил оръжието си.

— Тръгвай – нареди.

Джейми си помисли, че за първи път чува бодигарда да каже и

дума, след което хукна към коридора след него, готов да го

прикрива, докато се оттегля. Видя как Матиас се протяга напред, за

да има по-добър шанс да улучи, след което якето на гърба на

близнака избухна сред яркочервени пръски и той рухна без звук.

— Хайде, Джейми! – Дани беше на прага на стаята, в която за

първи път срещнаха Бернт Хартман.

От стълбището се носеше трополене и Джейми отправи в тази

посока бърз откос, докато тичаше, за да забави натрапниците долу.

Метна се между Дани и Ролф в стаята, преследван от звука на

свирещите във въздуха куршуми. Дани се беше сдобила с пистолет

някак и стреляше с лявата си ръка покрай касата на вратата, без да

вижда по кого.

— Защо изобщо дойдохме тук, за бога?! – Гласът на Джейми

прозвуча пискливо в собствените му уши, но той не се интересуваше

кой ще разбере, че е уплашен.

Бяха в капан. Единственият начин за излизане от стаята беше

през прозореца, откъдето можеха да се спуснат в градината, само че

врагът им, който и да беше той, би трябвало да се е досетил за това.

Не, не бяха в капан, бяха си направо мъртви!

Бърни Хартман си играеше с клавиатурата на сейфа. Какъв беше

смисълът? Каквото и да пазеше там, сега нямаше никаква полза от

него. На Джейми му хрумна дори, че вътре може да е Окото на

Изида, но тази идея не му достави удоволствие. Съмняваше се, че

онези, които се опитват да ги убият, ще спрат само защото Бърни им

е подхвърлил диамант за милиард лири. Единственото, което

можеше да им помогне в момента, беше гранатомет. От друга

страна, може би Бърни Хартман си пазеше някой панцерфаугст като

спомен от добрите стари времена. Дани залитна назад, притиснала