«Я все еще нужен тебе?» – Задал он свой финальный вопрос, от которого у Фарука выступили желваки на шее.
«Да». – С трудом расслышал он дрожащий голос Алимы, после которого наступило молчание. Фарук понял, что после этого разговора между ними была близость. Он вскочил со стула, схватил его и с треском швырнул о борт корабля. Парень с девушкой, сидевшие неподалеку, смотрели на него с растерянностью и недоумением. У девушки были напуганные глаза, и она инстинктивно сильнее прижалась к своему партнеру.
-I am sorry, - произнес Фарук, глядя на них с сожалением, и поспешил к крытой части палубы.
Найдя гида, который как раз взял тайм-аут между повествованием, он стал расспрашивать о ближайшей остановке. Гид сказал ему, что остановка будет через пять минут, и стал объяснять, что круиз еще не окончен. Фарук не дослушал его, поблагодарил и, отойдя в сторону, стал звонить.
-Фарук Алиевич, я как раз не мог до вас дозвониться. – Тут же ответил Арсен на том конце провода. – У меня для вас есть кое-что.
-Ты видел ее? – Нетерпеливо спросил Фарук. – Ты следишь за их дверью?
-Да. Примерно два часа назад он вернулся домой. Спустя примерно полтора часа она вышла в подъезд. Она плакала. Видно, была очень напугана. На свой риск я решил подойти к ней, но на мои расспросы она ответила, что ей нужно возвращаться в дом.
-Мне нужен билет на ближайший рейс. – Внезапно промолвил Фарук. – Сможешь мне оформить?
-Конечно, - ответил Арсен, - но что вы собираетесь делать? Ведь у нас на руках пока нет…
-У меня есть, - перебил его Фарук. – Мне прислали записи. И того, что на них, достаточно, чтобы припугнуть Гасана. И я больше не могу ждать. Она в опасности.
-То есть, я должен усилить слежку?
-Да. Следи за каждым жестом и взглядом. Он может пожелать навредить ей. И достань мне ближайший билет любой ценой. – Ответил Фарук и бросил трубку.
Едва теплоход причалил к пристани, как Фарук раньше всех сошел с палубы. Он поймал первое попавшееся такси на трассе, чтобы доехать до своей машины. Таксист был болтлив, и это как никогда раздражало Фарука, который всегда охотно шел на разговор на корявом турецком. Добрался домой он уже к глубокой ночи. Арсен сообщил, что заказал билет на семь утра. Мужчина набросал несколько комплектов одежды в сумку, отменил все встречи с клиентами на ближайшие дни, и, переодевшись в трикотажный костюм темно-серого цвета, прилег на кровать. Дорога в аэропорт заняла бы не меньше часа. Через несколько часов ему уже нужно было выезжать. Он не мог сомкнуть глаз, и все прокручивал в голове рассказ Гамзата, ругая себя внутри за то, что дал этой истории зайти так далеко, рискуя ее безопасностью. В том, что Алиму нельзя было оставлять наедине с Гамзатом больше ни на мгновение, у него не было никаких сомнений. Он вспоминал слова, которые она сказала Зареме: «Я должна довести до конца начатое». Выходит, она тоже вынашивала план по разоблачению Гамзата. Подставив под удар свою безопасность, она смогла выудить у него информацию, которая растопчет его. Анализируя голос Гамзата, его чрезмерный неуместный смех, Фарук не сомневался, что он рассказал ей все находясь под действием опиума. Но Гамзат был опасен. Возможно, придя в себя, он пожалеет об этом, и тогда остается только надеяться на то, что он не навредит ей, чтобы спасти себя.
Эти размышления одно за другим вереницей крутились в голове Фарука. Незаметно наступило утро. В окна стали вливаться звуки утреннего призыва к молитве, доносившиеся со всех уголков Стамбула. Так и не найдя сон, Фарук встал с постели, совершил молитву, и особенно долго провел время в просьбах к Господу после нее.
Затем он вызвал такси, и отправился в аэропорт. В аэропорту, казалось, жизнь не прекращала свое движение ни на мгновение. Люди в зале ожидания сидели: кто с сонными лицами, кто, оживленно беседуя; дети капризничали, и неустанно просили что-то у уставших мам. Время для Фарука теперь тянулось неумолимо долго. Как ни пытался, он не мог отвлечься от того, чтобы думать о ней. За время ожидания взлета он еще несколько раз прослушал рассказ Гамзата, будто боялся упустить что-то. Во время полета ему удалось поспать до тех пор, пока резкий крик ребенка не разбудил его. Совершалась посадка, и у ребенка, судя по всему, заложило уши. Фарук с сочувствием смотрел на его мать, которая испытывала напряжение и усталость. Кто-то из салона посоветовал ей приложить малыша к груди. Девушка прислушалась к совету, и спустя минуту ребенок успокоился. Фарук уже давно не испытывал таких неприятностей при перелетах. Было время, когда он летал каждую неделю. Сейчас, возвращаясь на родину, он испытывал легкое волнение. В нем так же была доля сомнения, вернется ли он вновь в Стамбул. От этой поездки он ожидал всего, и теперь его ничто не пугало. Волнение было связано еще и с тем, что он, возможно, сможет вновь посетить могилу сына и увидеть мать – единственного близкого человека, который у него остался.