— А как насчет Марис?
— Она улетела по делам во Флориду.
— В Джорджию.
— Что?..
— Ты говорил — Марис поехала в Джорджию.
— Да какая разница! Главное, что она далеко, и никто не помешает мне спокойненько обработать старика. Я уже указал ему на выгодные стороны предложения об объединении с «Уорлд Вью»; теперь надо довести до его сведения, что он потеряет, если откажется.
— А что будет, когда Марис вернется?
— Она сделает то, что скажет ей отец.
— Я тебя не об этом спрашиваю…
О, господи!.. Ной устало вздохнул и, закрыв глаза, с силой потер переносицу. Только этого разговора ему не хватало! Как будто у него и так мало проблем!
— Я знаю, что ты имеешь в виду, Надя… — Открыв глаза, он опустил руку и посмотрел на нее. — Сама посуди: разумно ли будет требовать у Марис развода сейчас? Нет, нет и нет! С этим придется подождать по крайней месяц до тех пор, пока не будет подписан договор с «Уорлд Вью». Тогда, кстати, у Марис будет дополнительный стимул со мной развестись, — Нои снова вздохнул. — Неужели ты думаешь, что мне нравится жить с ней и лизать Дэниэлу задницу?
— Мне бы не понравилось, — заявила Надя.
— А поставь себя на мое место! Мне приходится еще тяжелее… — Он немного помолчал, надеясь, что Надя улыбнется, но она осталась серьезной.
— И все же… — проговорила она. — Может быть, тебе неприятно лизать задницу старому упрямцу, но как насчет задницы Марис? Вдруг ты будешь по ней скучать?
Ной сухо рассмеялся.
— Я не буду скучать о своей жене, Надя. Мне жаль терять хорошего редактора, но с деньгами Блюма я смогу нанять троих… нет, пять, десять таких, как она! Но даже если я не сумею найти подходящего редактора, у меня будут мои десять миллионов. Этого вполне достаточно, чтобы утешиться.
Лицо Нади неожиданно стало мрачным, почти угрюмым.
— Ты действительно хочешь, чтобы я вскружила Моррису голову? — спросила она.
— Фигурально выражаясь — да.
— А как насчет того, что ты говорил раньше? Ты сказал, что пойдешь на это ради нас… Это правда?
Вместо ответа Ной привлек ее к себе и поцеловал. Надя развела в стороны полы его рубашки и, приникнув губами к соску, принялась игриво его покусывать.
— Так это правда?..
— Сейчас я готов признаться в чем угодно — даже в том, что готовил покушение на президента.
Хрипло рассмеявшись, Надя погладила его через брюки.
— Не желаю делить тебя с этой школьницей! — проговорила она. — Мне хочется, чтобы ты принадлежал только мне.
— Мне… тоже… хочется. — Ной расстегнул брюки. Надя тотчас опустилась на колени и медленно провела кончиком языка по его напряженному члену. Ной закряхтел от удовольствия.
— Займись тем, что получается у тебя лучше всего, а Мадерли предоставь мне, — пробормотал он. — Вот увидишь, как я с ними разделаюсь.
9
Паркер сидел за компьютером уже несколько часов. Он давно проснулся и пытался работать, но никак не мог сосредоточиться на чем-то одном. Ум его то и дело принимался блуждать или прыгал с одного на другое, точно пущенный умелой рукой камешек по воде.
Майкл принес ему третью чашку кофе. Ставя ее на стол, он сказал:
— Твоя гостья вышла из флигеля и движется к нам по дорожке вдоль берега. Она часто останавливается и любуется морем, но скоро она будет здесь.
Паркер сам попросил Майкла проследить за Марис. Выслушав доклад, он кивнул, с интересом глядя на растекавшийся по столу кофе. Обычно Майкл был очень аккуратен, но сегодня с ним явно что-то случилось. Выплеснувшись из чашки, кофе подтек под блокнот с рукописными заметками, а теперь тонкий коричневый ручеек подбирался к клавиатуре.
Подняв голову, Паркер внимательно посмотрел на своего старшего товарища.
— Извини, сейчас я уберу, — сказал Майкл.
— Будь так любезен…
Майкл фыркнул.
— Послушай, — сказал Паркер, — если тебе хочется что-то сказать — скажи, а не веди себя как мальчишка.
— Мне кажется, ты отлично знаешь, что я хочу сказать.
— Ты хочешь меня поздравить?
— Вовсе нет. Пора взглянуть на вещи трезво, Парк. Или ты действительно ждешь, чтобы тебя похвалили за удачную выдумку?
— Но ведь она здесь, не так ли?
— Да, она здесь, — подтвердил Майкл, но его лицо не выразило ни радости, ни воодушевления, и Паркер нетерпеливо дернул плечами.
— Ну что тебе опять не нравится? Ведь мы же с тобой обо всем говорили, и не раз! Я забросил наживку, и вот — рыбка клюнула, как мы и надеялись. Если ты в чем-то сомневаешься, почему ты не выбросил записку с телефонными номерами, которую принес тебе шериф?! Ведь ты передал ее мне, хотя мог этого не делать! Мне оставалось только позвонить, и вот — она приехала. Чем ты теперь не доволен?