Выбрать главу

Масума сняла испачканный подгузник и пошла в ванную, чтобы выбросить его.

И в этот момент Хади увидел…

…что мальчик с гордостью, свойственной только детям, вдруг, совершенно без предупреждения, устроил фонтан — и прямо на Хади.

Тот отшатнулся, но было поздно.

— «Что ты наделал?!» — воскликнул он в полном потрясении.

Из ванной донёсся смех Масумы.

— «Не сердись, Хади. Он же ребёнок,» — сказала она, выходя и видя его замершего в растерянности.

Она аккуратно вытерла малыша, сменила подгузник и прижала его к себе.

— «Он такой прелестный,» — с нежностью проговорила она, осыпая поцелуями его пухлые щёчки.

Хади почувствовал странное чувство.

Ревность.

Этот ребёнок всего за один день завоевал такую близость с Масумой…

А он, её законный муж, мечтает хотя бы просто поговорить с ней.

***

Позже вечером Хади уже собирался ложиться спать, когда раздался стук в дверь.

— «Входи.»

Масума появилась в дверном проёме, на руках у неё был ребёнок.

— «Хади, мне нужно прочитать иша. Ты не мог бы присмотреть за ним?»

— «Я?»

— «Это ненадолго.»

Хади вздохнул:

— «Ладно. Клади его.»

Масума усадила малыша на кровать и ушла.

Тишина.

Два существа в комнате смотрели друг на друга.

— «Та...» — сказал ребёнок.

Хади приподнял бровь.

— «Что значит "та"? Говори нормально.»

— «Та… таа...»

Хади почесал затылок.

— «Как тебя зовут?»

— «Тата-та-та...»

Ну конечно. Этот ребёнок умеет говорить только "та".

Хади сложил руки на груди.

— «Ты вообще понимаешь, с кем разговариваешь? Может, ты забыл, но ты находишься в МОЁМ доме.»

Малыш не обратил на него никакого внимания.

Просто начал грызть игрушку.

Хади сощурился.

— «Слушай, держись подальше от моей жены. Даже я не был к ней так близок, как ты за один день.»

Но ребёнок продолжал жевать игрушку.

— «Я с тобой разговариваю.»

Хади подошёл и вытащил игрушку у него из рук.

Рёв раздался мгновенно.

Хади замер.

— «Что за… Эй, тише!»

Но ребёнок орал всё громче.

— «Ладно-ладно! Держи свою игрушку!» — Хади поспешно сунул её обратно.

Но теперь игрушка была уже не нужна.

— «Послушай, сынок, пожалуйста, замолчи. Прости меня, ладно? Прости.»

Но ребёнку извинения были не нужны.

— «Друг, ну хватит! Пожалуйста!»

И тут Хади вспомнил.

Он закрыл лицо ладонями, затем резко убрал руки.

— «Ку-ку!»

Он повторил это несколько раз, пока малыш не замер, с любопытством наблюдая.

Но стоило Хади расслабиться, как ребёнок снова разразился плачем.

Хади устало закрыл глаза.

Он поднял малыша на руки и начал расхаживать по комнате, покачивая его.

Но он всё равно не успокаивался.

В конце концов, Хади пошёл в комнату Масумы.

Он остановился у двери.

Она молилась.

Шаль была накинута на голову, скрывая волосы.

Её губы беззвучно шевелились в мольбе.

Хади не мог отвести взгляд.

Он никогда не видел настолько красивого момента.

Может ли кто-то молиться так красиво?

Когда она закончила, он шагнул к ней.

— «Он всё ещё плачет,» — сказал он тихо.

Масума взяла ребёнка.

Прижала его к себе.

Начала нежно похлопывать по спине.

А потом запела колыбельную.

Хади просто стоял и смотрел.

Этот момент…

Эта тишина.

Это умиротворение.

…он хотел бы видеть это снова.

Её голос был таким мягким.

И пока она укачивала ребёнка…

Хади заснул.

***

Ранним утром в дверь постучали.

Это была полиция.

Нашли родителей ребёнка.

Мальчика звали Эдвард.

Оказалось, его отец уехал в командировку, а мать, почувствовав себя плохо, потеряла сознание.

Дверь осталась открытой.

И малыш, который только недавно начал ходить, вышел из дома.

Когда отец вернулся, он нашёл жену без сознания, а сына пропавшим.

Он сразу вызвал полицию.

Теперь они пришли забрать ребёнка.

***

Масума не хотела его отдавать.

Она слишком привязалась.

Ребёнок тоже вцепился в её одежду.

Но когда увидел отца, отпустил.

Прощаясь, мужчина долго благодарил Хади.

Масума стояла у порога, глядя им вслед.

Хади подошёл к ней.

— «Не грусти. Он вернулся к своим родителям, здоровый и невредимый.»