Выбрать главу

– Разве я менялась?

Ло покосилась на свои пухлые ноги, руки, складчатый живот, вздувшийся над пижамными штанами. Ничего не изменилось: она так и осталась прежней Ло, которую «крошкой» можно было назвать только в шутку.

– Посмотри на себя в зеркало, Ло, – предложил дед. – И ты поймешь, почему я тебя не узнал. Честно говоря, мне до сих пор не верится, что это тебя я вижу…

Ло выбежала из кухни, перепрыгивая через две ступеньки, взбежала по лестнице, влетела в комнату и распахнула дверь шкафа. Перед ней стояла обалденная девица с длинными ногами, хрупкими плечами, худенькими руками, осиной талией и без намека на пухлый живот. Девица ничем не напоминала молочницу с глазами грустной коровы. Девица напоминала фото с обложки модного журнала.

Не веря своим глазам, Ло перевела взгляд с отражения на свое собственное тело. Все то же: пухлые ножки, выпирающий живот, толстенькие руки и пальчики-сосиски.

Ло снова взглянула на отражение в зеркале, где по-прежнему красовалась восхитительная девица с модельной внешностью, в которой ничто не напоминало прежнюю Ло. Разве только голубые глаза, кажущиеся огромными из-за узкого овала лица… Может быть, еще нос, который раньше утопал между пухлыми щеками, а теперь кокетливо и мило вздернулся вверх… И, наверное, губы, которые раньше не казались такими эффектными…

– Теперь поняла?

Ло повернулась к двери. На пороге стоял Андрес и покачивал головой из стороны в сторону – так обычно он выражал свое недоумение.

– Угу, – кивнула Ло и покосилась на бумажный пакет, скромно притаившийся между смятой простыней и одеялом. – Одного только я не пойму, дед. Почему ты меня видишь такой, – она ткнула пальцем в свое роскошное отражение, – и зеркало меня видит такой. Но я то и вижу, и чувствую себя, как раньше…

– Хорошенький вопрос, Ло, – не переставая качать головой, ответил Андрес. – Кабы я все знал, так цены бы мне не было…

Ло снова покосилась на пакет из-под печенья, а потом на Андреса.

– Скажи, дед, ты в сказки веришь?

Ло нерешительно поднялась по ступеням театра. Стоило ли ей появляться здесь в таком виде? Скорее всего, труппа отнесется к ней так же, как дед. Только, в отличие от Андреса, никто не поверит в ее сказочную историю… Впрочем, ей на это уже наплевать. Главное, чтобы Мэй поверила. Мэй, которая всегда считала подругу самым здравомыслящим человеком на свете.

Лишь бы ни с кем не встретиться по пути в женскую гримерку…

Ло сжала пальцами карман – это всегда помогало ей собраться в волнительной ситуации – и на цыпочках прошествовала по тихому коридору. Но ее желание не осуществилось. Дверь в мужскую гримерку хлопнула. Раздались тяжеловатые шаги Микаэля. Актер сразу же заметил преобразившуюся Ло и окинул ее восхищенным взглядом. Их глаза встретились.

Может быть, узнает? – с надеждой подумала Ло.

Микаэль широко улыбнулся девушке, но у этой улыбки не было ничего общего с прежней – улыбкой для «крошки Ло».

– Вы, наверное, подруга мисс Трэвис? – поинтересовался у девушки Микаэль.

– С чего вы взяли? – удивилась Ло.

– Только у Анжелы бывают такие красивые подруги… – Микаэль галантно поклонился, взял Ло за руку и поцеловал кончики ее пальцев.

Такого он не позволял себе даже с Анжелой. Во всяком случае, вот так открыто, подумала Ло.

– Ну что вы, – смутилась она. – Не нужно. Я вовсе не к Анжеле. Я к Мэй Гордон. По делу.

– Вас проводить? – игриво улыбнулся Микаэль. – Театр для меня, как дом родной. Знаю здесь каждый уголок. А вас вижу в первый раз.

– Да, я не часто здесь бываю, – соврала Ло и опустила глаза.

– Так давайте я вас…

– Не стоит. – Ло решительно отобрала свою руку у Микаэля и пошла дальше по коридору.

Вот, оказывается, какова сила красоты. Сразу все начинают тебе помогать, показывать дорогу. Ты как будто становишься человеком «другого сорта». Значит, все дело вовсе не в самосовершенствовании, не в твоем внутреннем мире, а в пресловутой внешней оболочке…

Ло сама не знала, почему такое неподдельное восхищение, о котором она втайне всегда мечтала, вызвало у нее не радость, а раздражение. Может быть, потому что сама она на самом деле так и не стала красавицей? Ло так и не смогла понять, почему добросердечная старушка сделала ее привлекательной для всех, кроме себя самой.

Наверное, из пакета вывалилась парочка печений, которые Ло должна была съесть. Во всяком случае, пока это было единственное разумное – если к этой ситуации вообще могло иметь отношение слово «разумный» – объяснение, которое придумала Ло.

Она тихонько постучалась в гримерку, моля всех святых, чтобы Мэй оказалась одна.

полную версию книги