Вышел дядя Шовкат, который дольше других засиделся за столом. Сытно икнул и стал лениво закуривать.
— Вот разве Шовкат знает больше других, — продолжал Искандар, — хотя у него ума, особенно после выпивки, не больше, чем у курицы. Знает потому, что выдумывает небылицы и сам в них верит.
— О чем говоришь, почтенный Искандар? — не расслышав, осведомился бывалый гость.
Старик хитро подмигнул инженеру. Видно, появление дяди Шовката не располагало его продолжать разговор.
— Говорят, что один можешь удержать необъезженного рысака?
— Люди видели, — невозмутимо ответил бывалый человек.
— Тогда должен удержать на месте машину. Валеев, давай.
Инженер без особого желания подошел к «Москвичу»: вместе с хвастливым Шовкатом ему навязывалась дурацкая роль.
Но скоро убедился в том, что был неправ: одни приготовления вздорного дяди уже чего-то стоили. Оттого стала сбегаться чернопятая, исцарапанная, обожженная солнцем курбановская поросль. Да и взрослые видели, что старый Искандар навеселе и теперь никому скучать не даст.
Сперва дядя снял свой не первого сезона сюртук, слегка выхлопал из него пыль и повесил на забор. Потом, пробуя силы, покачал электрический столб и стал неторопливо прохаживаться около крыльца. Временами, напрягаясь, вздымал руки и делал глубокие вдохи. Даже у инженера мелькнуло сомнение, что все это только шутовство. Не видя, однако, конца этим приготовлениям (остальные следили с интересом), он заглушил мотор. Но тут дядя Шовкат явно переиграл — попросил закурить — и терпение у Искандара лопнуло:
— Перестань морочить нам головы!
Заработал мотор, и главный момент наступил. Укротитель необъезженных жеребцов ухватился за бампер. Но смутила ли его усмешка Искандара, не успел ли напрячь силы — под веселый гомон зрителей машина слишком легко поволокла его и, развернувшись у крыльца, остановилась.
Серьезным и невозмутимым остался только дядя Шовкат. Было видно, что он очень удивился своей неудаче. Громко, чтобы все слышали, спросил инженера:
— Какой мотор стоит?
— Сорок пять лошадиных сил.
— Ай, ай! Зачем раньше не сказал?
Тогда Искандар поманил к себе подростка.
— Малый, веди сюда вороного. С хомутом и добрыми вожжами.
Новая затея старика возмутила инженера своей нелепостью: сзади к его сверкающей, без единой царапины машине привязывали костлявого флегматичного жеребца. Но присутствующие были в таком восторге, что он не протестовал, а вместе с жеребцом оставался безучастным и покорным.
Последний раз проверили необычную упряжь и ждали знака Искандара. Но тот вспомнил о старой гостье и обратился к Рустаму:
— Если почтенная Гульфия не спит — зови.
Старуха вышла, разглядела коня в странной упряжке, хотела сказать что-то сердитое, но вдруг заулыбалась беззубым ртом.
— Ты еще совсем молодой, Искандар!
В восторге прыгали вокруг мальчишки. Около лошади, с кнутом, легко пережив свой конфуз, важно стоял дядя Шовкат.
Когда «Москвич» медленно тронул с места, вороной покорно переступил назад. Дядя Шовкат легонько огрел его кнутом. Конь напрягся, рванул вперед, и машина, шурша колесами, остановилась и даже подалась назад. Зрители восторженно загалдели. Наверное, триумф жеребца мог быть более полным, но вожжи не выдержали. Гульфия, симпатии которой были на стороне вороного, громко смеялась. Искандар довольно потирал руки.
— Шовкат, ты не забыл, сколько в этой машине лошадиных сил?
— Сорок пять.
— Сорок пять! Лошадиных!
На лице Гульфии появилось презрение: разве мог что-нибудь разумное сказать непутевый родич?
— Этот врун Шовкат договорился до того, что в этой красивой коробке целый табун лошадей!
Но, видно, взыграла профессиональная гордость у бригадира-механизатора. Насмешливо сказал деду:
— Тут все просто. А вы попробуйте на этой кляче обогнать машину.
Искандар поднял брови, на миг задумался.
— Шовкат, ты еще не разучился ездить на коне?
Тот с сомнением покачал головой.
— Меня не надо учить, как ездить на коне. Из Кунашака в Челябинск…
— Только не рассказывай мне этой истории, Шовкат!
— Я хочу сказать, почтенный Искандар, что теперь и кони не те и машины шибко бегают.
Старик поморщился от редкой рассудительности дяди Шовката.
— Когда прискачешь сюда первым, Фатима поднесет тебе вина, которое Колька привез.
— Если ты уверен, уважаемый Искандар, пусть Фатима вынесет то вино сейчас.