— Нет, баронесса, я просто поделюсь с вами энергией мира. Я умею концентрировать и пропускать её через себя. Мне уже триста семьдесят пять лет. А я всё ещё полон жизненных сил.
— Сколько — сколько вам лет? — Моя челюсть неприлично отвисла. Такое услышать я не ожидала.
— Если не верите, то могу принести вам свои документы, баронесса. Да, я очень стар. Но это мой багаж знаний. Именно поэтому мои настойки волшебны. Попробуйте и убедитесь в этом.
Я обещала ответить ему завтра. На этом мы расстались. Едва я переступила порог своей комнаты, первым делом скинула с себя скатерть и огромные валенки. Уложенный мной Барончик сладко посапывал на своей подушке. Я достала пузырёк и покрутила его в руках. Заманчивое предложение. Эх, если бы у меня на самом деле были деньги, я бы не сомневалась ни минуты! Кому же не хочется вернуть молодость? «Может, пойти к Олафу и сыграть по-крупному?» — закралась в мою голову крамольная мысль.
Я посмотрела на своего пёселя, потом на пузырёк. А что если попробовать…
Присев рядом с мохнатиком, капнула прозрачной жидкости на палец и мазнула того по губам. Через мгновение розовый язык слизнул настойку. Всё-таки поесть Бароша любил. Как выяснилось, даже во сне.
Прошло пять минут, и мой пушистый друг открыл глаза. И начал носиться по комнате словно угорелый. Я наблюдала за ним и думала, что неплохо было бы иметь такие капельки, когда я работала в пекарне. Чтобы встать в четыре утра и как начать работать! Помечтать мне не дал стук в дверь. Я отправилась открывать в твёрдой уверенности, что там стоит Ребекка. Однако там оказалась не она.
— Лу-лу! — в комнату ввалился граф Акрон. По-моему, он был слегка нетрезв. — Где тебя носило?
— А я что, должна перед тобой отчитываться? — искренне удивилась я. — Ты мне муж, что ли?
— Дворецкий сказал, что вы с Ребеккой странно выглядели.
— Дворецкий болтун, — ответила я, взяв себе на заметку высказать Пунчу всё, что я думаю про его длинный язык. — Мы выглядели прекрасно. Он всё выдумал.
— А это что? — указал судья на валяющиеся валенки и скатерть.
— А это, — я махнула рукой, — сходили с виконтом Виполем на бал-маскарад. Он любезно предоставил мне костюм доярки.
— Костюм кого? — вытаращился граф.
— Лео, ты что, плохо слышишь? Может, тебе сто́ит попросить у лекаря Рана какие-нибудь настойки? Кстати, что там с Софи?
— Ты уже слышала? — граф плюхнулся в кресло. — Слушай, у тебя есть что выпить?
— У меня здесь что, рюмочная, по-твоему? — оскорбилась я. — Со своим приходить надо. И вообще, пить вредно. Печень развалиться может.
— Прости. Я не подумал, что ты не привыкла успокаивать рюмочкой нервы. У меня от этих проблем голова раскалывается. Ты в курсе, что у Софи какой-то вирус.
— Ох, Лео, это просто ужасно, — я направилась к шкафчику, где у меня стояло спиртное, и вернулась с бутылкой и двумя рюмками. Пить я сама не собиралась, но для задуманного мне был нужен «добрый» граф. Идея решить проблемы племянниц, раз уж граф зашёл, возникла у меня сама собой. — Зачем нам эти проблемы? А вдруг это заразно? Надо выдать её скорей замуж, Лео!
Я разлила коньяк по рюмкам. Граф следил за бутылкой с повышенным интересом.
— Замуж? — в его глазах появилось осмысленное выражение. — Но я тогда должен буду отдать причитающуюся часть состояния её мужу!
— Лео, скажи мне, зачем нам её деньги?
— Нам?! — подскочил он. — Ты сказала нам?
— Конечно, а кому же ещё? Я подумала и решила, что лучше никого не найду. Давай выпьем, Лео.
Просить дважды не пришлось. Судья опрокинул рюмку и, вскочив, бросился ко мне. Я от него не ожидала такой прыти, а потому ретироваться из кресла не успела. — Лу-лу! — принялся он хватать меня за руки. — Лу-лу! Я знал, — чмок, чмок, чмок, — я верил, — чмок, чмок, чмок, — что ты будешь моей.
— Лео! — решила я отпихнуть воспылавшего любовью ухажёра, но слегка не рассчитала силы. Наверное, от ответных чувств. Граф свалился на пол и в недоумении уставился на меня. — Что такое, дорого́й? Куда ты так торопишься? Посмотри, ты даже на ногах не держишься. Так дело не пойдёт! Надо сначала решить проблемы. Выдать девочек замуж, а уж потом думать о своём счастье. И чем быстрей мы от них избавимся, тем скорее сможем сблизиться с тобой. Тебе не надо будет за ними постоянно следить, вызывать лекарей, отгонять женихов. Ты сможешь посвящать всё свободное время мне. Так что реши это всё до праздника, дорого́й. Не хочу вступать в Новый год с проблемами.
— Я уже бегу, Лу-лу! — Граф соскрёб себя с пола и поковылял к выходу. — Какое счастье, что уже есть женихи, — пробормотал он себе под нос. — Хорошо, что я не всех ещё разогнал.