Лейн запоздало рассмеялся, а потом подошел к своей матери, обняв ее за плечи.
— Не бойся матушка, не придется тебе гнать ее из сердца своего. К ней свататься и ехал я.
Женщина недоверчиво покосилась на него.
— Она ведь не…
— Нет, не знает. Знает только отец ее, перед отъездом я с ним договорился.
— Обрадуется поди новости такой. Тосковала все три года по тебе, не говорила ничего, а по глазам то видно. Не спутаешь любовную тоску ни с чем, — улыбнулась женщина, обняв его в ответ.
Лейн едва не задохнулся, услышав об ответных чувствах так и не высказанных ему ни разу. Уж все говорило о том вокруг, но те заветные слова мечтал он услышать только от нее. И все его в смятение вгоняло, уверенность его как рукой снимало, боялся что придумал себе все. Что девушка вовсе не любит его, а лишь дружбой старой дорожит и только. Устало протерев глаза, мужчина выдохнул и улыбнулся.
— Посмотрим. Не нужно торопить события. Пойду-ка я пока приведу себя в порядок, да в баньку схожу.
Матушка лишь погладила его по руке и отпустила.
— Иди, иди, но не затягивай. Уж было дело, Ховард со двора гонял одного женишка пока тебя не было.
Лейн замер перед выходом и обернулся.
— Не уж то?
Матушка лишь молча отвернулась и ушла к себе в комнату, оставив сына с этим знанием наедине.
Лейн не долго прихорашивался, побриться только и успел, да на скоро помыться. В армии приходилось туго, он мог по месяцу не мыться, на столько дела шли плохи, а если и удавалось на скоро искупаться, так в считанные секунды он должен был быть готов. Вот и тут по привычке не стал тянуть долго с купанием, вылетел из бани спустя некоторое время. Дела не терпели отлагательств. На скамье уже лежала корзина с подарком. Пока он был в бане, матушка заботливо собрала корзину полевых цветов, как и попросил ее Лейн. Схватив один из мешков, мужчина двинулся к дому господина Ховарда. Сердце взволновано стучало, предвещая скорую встречу с девушкой. Он не знал как воспримет новость Астрид. Обрадуется? А может робеть начнет как всегда? Или… Нет. Нельзя было думать об этом. Ее несогласия он не выдержит.
Лейн бодро вошел в знакомый двор, уверенно толкнув калитку. Однако перед тем, как постучать, вся его уверенность куда-то растворилась. Мужчина заволновался, но тут же взял себя в руки и постучал. Через мгновение дверь ему открыл отец девушки. Глаза его сначала разглядывали Лейна, будто не узнавали, а потом в них промелькнуло удивление. Узнал.
— Привет дружище, не ждал тебя увидеть сегодня, — улыбнулся он, протягивая руку и пропуская того в дом.
— Здравствуйте господин Ховард, — зашел тот погружаясь в незнакомые ароматы чужого дома. Матушка Астрид тоже была неподалеку и вопросительно уставилась на незваного гостя.
— Здравствуй Лейн! Как здорово что ты вернулся! — радостно подошла она к нему, пожав тому руку.
— Астрид здесь?
— Нет, она ушла помогать Карлу. С недавних пор она подмастерье у нашего лекаря, — улыбнулась гордо та.
Как странно. Ее мать ждала его. Лейн повернулся в сторону ее мужа и понял, что тот поделился всем с ней три года назад. Однако больше всего его удивило, то, что Астрид нашла себе совсем новое увлечение, пока его не было. Об этом он у нее спросит чуть позже.
— Что ж тем лучше, — сказал Лейн улыбнувшись, а затем водрузил тяжелый мешок на стол, поставив рядом плетеную корзину с цветами.
Мужчина медленно подошел к столу и распустил шнурок у мешка. Тот был полон золотых монет. На это диво ахнула и женщина, стоявшая рядом. Недолго осмотрев мешок, он подошел к Лейну и серьезно спросил.
— С чем пожаловал ко мне добрый молодец?
Лейн не был удивлен его вопросу. Так полагалось говорить по традициям.
— Пришел я с выкупом в ваш дом. Пришел за вашей дочерью. Пришел забрать в свой род, наречь своей невестой и женой. Тому свидетели вокруг, — уставился он на госпожу Грейс. Женщина взволновано смотрела на происходящее, приложив руку к груди.
Отец девушки довольно погладил густые рыжие усы с проседью, а затем обойдя Лейна прошел к буфету, вытащив из маленького ларчика монету. То была монета Лейна.
— Что ж вижу ты серьезен добрый молодец, и слово твое тверже камня на скале.
Мужчина поднял монету выше, а затем пройдя обратно положил ее к монетам в мешке.
— Теперь твой долг уплачен, даю свое согласие, и надобно скрепить наш уговор.
Господин Ховард закатал рукав рубахи до локтя и положил свою руку на центр стола. Лейн проделал тоже самое положив свою. Их руки сжались в крепком пожатии.