Выбрать главу

− Давно. Я не все помню.

− Это не страшно. Тебе помогут вспомнить. − ответил Император. − Я даю тебе две недели на это. У тебя будут все учителя и все книги. Если ты все сделаешь как надо, я награжу тебя.

− Я все сделаю как вы прикажете. − ответила Акирана.

Акирана учила все 'как надо'. Математику, физику, экономику, политику… Часть наук она учила лишь частично, но никто из учителей не видел, что Акирана в действительности выучивала все учебники, какие к ней попадали в руки. Акирана поняла смысл действий Императора. Она выучила несколько тем так, что никто не мог к ней придраться.

Прошли две недели. Акирана оказалась в зале с двумя учителями и с Императором.

− Она все знает что нужно. − сказал учитель. Император приказал Акиране ответить на несколько вопросов и она сделала это в его присутствии.

− Отлично. − прорычал Император. − Теперь я расскажу о своем плане. Я объявлю, что Акирана вовсе не Акирана, а Лингиура. А Лингиура − это Акирана. Разумеется, она будет кричать, что это не так и тогда я объявлю, что для того что бы их отличить мы проведем экзамен. Лингиура знает все на отлично, а Акирана ничего. После этого экзамена настоящая Лингиура сядет за решетку. Ну а дальше я решу что делать. Ты все поняла, Акирана?

− Да.

− Надеюсь, ты понимаешь, что нам не сложно вас отличить.

− Понимаю. У меня пятна на лапах, а у нее их нет.

− Ты об этом никому не должна говорить. − сказал Император.

− Да.

Воя в зале, где Император объявил о подмене, было огромное множество. Лингиура кидалась на всех, заявляя, что она это она и Император объявил об экзамене.

Он состоялся здесь же. Лингиура не смогла решить даже простую задачу по математике, а Акирана сделала все блестяще, а затем ответила еще на несколько вопросов других учителей. На те, что Лингиура не смогла ответить.

− Все очевидно. − прорычал Император. − Вот наша дочь! − Он показал на Акирану. − А эта незнайка − помоечная девка! В подвал ее! В клетку!

Лингиура выла, когда ее тащили из зала. Вой утих где-то внизу, а Императрица подошла к Акиране и уложив на пол лизнула. Вокруг было множество хмеров, которые не знали об операции проводимой Императором и принимали все за чистую монету.

− Прости нас, дочка. − Прорычала Императрица и Акирана пустив слезу поднялась и прислонилась к ней.

Они ушли втроем и оказались в дали от всех.

− А ты настоящая прохвостка. − Прорычала Императрица.

Акирана легла перед ней.

− Я сделала неправильно? − Спросила она.

− Правильно, только не забывай кто ты есть.

− Не забуду.

− Что теперь будем делать? − Спросила Императрица, обращаясь к мужу.

− Посмотрим что.

− Можно, я скажу? − Спросила Акирана.

− Ты? − Прорычал Император. − Говори.

− Я спущусь туда к ней и принесу ей книги.

− Ты?

− Да. По вашему плану только я одна знаю что она принцесса, а не я.

− По нему ты решила занять ее место.

− Но по-настоящему то это не так? Я не хочу, что бы потом она ненавидела меня.

− А как ты объяснишь ей, что ты решала экзамен, зная что она за это попадет в тюрьму?

− Скажу, что хотела показать что я все знаю и думала, что нас по лапам отличат.

− А ты очень умная девчонка, − сказала Императрица.

− Все уличные девки умные, − прорычал Император. − Я думал, отправить ее на помойку погулять.

− Она там и дня не выживет, − Сказала Акирана.

− Почему?

− Потому что там много всякой отравы, которую нельзя есть.

− Думаю, не стоит рисковать, − прорычала Импратрица.

− А от учебников что толку? − спросил Император.

− Она будет все учить, − ответила Акирана. − Ведь ее надо заставить учиться.

− Кто тебя всему этому учил? − спросил Император.

− Жизнь меня учила.

− Здорово она тебя однако выучила. И это очень подозрительно.

− Думаю, у нее достаточно ума, чтобы не влезать ни в какие заговоры, − сказала Императрица.

− Надеюсь. Запомни, Акирана. Если с принцессой что-нибудь случится, я казню тебя первой.

− Я запомнила.

− А теперь иди. И делай вид, что ты это она.

− А как мне узнавать тех, кого она знает, а я нет? − спросила Акирана.

Император вызвал учителя, знавшего обо всем и через несколько минут он уже показывал Акиране всех хмеров, которых знала принцесса. Хмеру было дано задание обучить Акирану и манерам Лингиуры.

Этим же вечером Акирана вышла в свет в роли Лингиуры. Она играла все как надо, и лишь Императрица, присутствовавшая на вечере замечала 'некоторую скованность' Акираны, постоянно поглядывавшей на нее.

Наступила ночь. Акирана забралась в библиотеку, вытащила оттуда книги и спустилась вниз. По приказу Императора охранников в этот момент там не было, и Акирана оказалась рядом с клеткой принцессы.

− Эй! Принцесса! − зарычала Акирана.

Лингиура проснулась и взвыла, увидев рядом Акирану.

− Ты мерзкая девчонка?! Что ты со мной сделала?!

− Я ничего не делала. Это твой отец, − ответила Акирана.

− Ты чего несешь?! Ты могла сказать кто ты!

− Я думала, нас отличат по лапам и только хотела показать, что все знаю. Я принесла тебе книги.

− Какие еще книги?!

− Учебники. Ты все выучишь и все признают, что ты это ты.

− Ты должна сказать ему, что ты Акирана!

− Я сказала.

− Сказала?

− Да. Я сначала растерялась, когда он отправил тебя сюда. А потом сказала, и он мне не поверил.

− Как это не поверил?! А лапы?!

− А ты ему говорила про лапы?! − Зарычала Акирана.

− Я… Я говорила учителям!

− Толку то, что говорила учителям, − ответила Акирана. − Он не верит. Говорит, что уличная девка ничего не может знать.

− Найди ключ и выпусти меня!

− Я искала. Он у твоего отца. Он же считает, что был заговор, Лингиура.

Принцесса взвыла.

− Что мне делать! − зарычала она.

− Возьми и книги, Лингиура. Выучи все.

− Зачем?

− Как зачем? Ты все выучишь, будешь все знать, тогда мы проведем новый экзамен. Я не буду отвечать правильно.

− Зачем тебе все это надо? Ты же стала принцессой.

− Я тебе говорила еще раньше, что не хочу быть на твоем месте.

− Почему не хочешь? Я этого не понимаю!

− Не понимаешь? Ты не понимаешь, почему я не хочу быть преступником, Лингиура? Я не хочу! Даже если об этом никто не узнает, я лучше умру!

− Ты не можешь ему все объяснить, Акирана?

− Нет. Он считает, что меня кто-то запугал. Я же сама не знаю что делать. Он видит как я пугаюсь и думает, что кто-то меня запугивает. Он хочет, чтобы я сказала кто, а как я скажу кто, когда никого нет?

− Ты ему скажи, что я…

− Да если я заикнусь о тебе, он же вообще может приказать тебя казнить!

Лингиура взвыла.

− Спрячь книги, Лингиура. Возьми их и спрячь там у себя.

− Зачем прятать?

− У тебя их могут отнять, если увидят. Ты представляешь что будет?! Он решит, что кто-то хочет научить уличную девку всему, а это заговор!

− Я же не уличная девка!

− Но он то считает, что ты уличная девка!

Лингиура взяла, наконец, книги.

− Я должна идти, − сказала Акирана. − Если меня здесь увидят, может быть очень плохо.

− Ты так думаешь?

− Да. Тебе лучше делать, как я говорю. Только я знаю кто ты на самом деле. Я постараюсь его уговорить, чтобы тебя не послали куда-нибудь еще дальше.

− Он же считает что все это заговор.

− И я ему говорила, что я Акирана. Я найду что сказать, Лингиура. Верь мне. Все. Сюда кто-то идет.

Акирана поднялась и убежала. Она прошла через коридор и встретив Императора легла перед ним.

− Встань. Увидит еще кто, − прорычал Император. Акирана поднялась. − А ты ужасно хитрющая, − сказал он. − Я слышал все что ты говорила.

− Я знаю.

− Знаешь? Откуда?

− Я сделала бы так же.

− И что ты думаешь о том, нужно ли мне идти к ней сейчас?

− Не нужно.

− Почему?

− Вы можете не выдержать ее слез. Она окажется наверху и ничего не выучит.

− Почему ты думаешь, что этого урока ей будет мало?

− Потому что ей было мало всех уроков, чтобы выучить математику и все другое.