— Зайдет ли Лукас представить его нам? — поинтересовалась Луиза у Клемента, — Как мы проведем эту встречу? На самом деле у меня появилась куча вопросов!
— Ну конечно, Лукас зайдет! — уверенно сказал Клемент, хотя на самом деле понятия не имел, каковы планы Лукаса.
Девочки, болтая между собой, нагрузили свои тарелки горками салата.
Харви повернулся к Сефтон.
— Хочешь попробовать салями?
— Нет, спасибо.
— Ох, ну конечно… просто у меня почему-то сегодня совсем нет аппетита.
— Вот Анакс больше любит язык. Салями ему не нравится.
Разговор ненадолго прервался. Молчание нарушила Мой.
— А ты знаешь, что снарки [47] должны все время двигаться, иначе они утонут? — обратилась она к Сефтон.
— Разве рыбы могут утонуть? — вмешалась Луиза.
— Снарки не рыбы, — сказала Мой, — они больше смахивают на млекопитающих.
— А почему они должны постоянно двигаться? — поинтересовалась Сефтон.
— У них нет плавательного пузыря. У рыб есть вместительный мешок с кислородом, он придает им плавучесть. А снарку приходится добывать кислород в постоянном движении.
— Как интересно, — изумилась Сефтон. — И в этом они сходны с млекопитающими?
— Неудивительно, что они такие вздорные, — заметила Луиза.
— Мой будет биологом, — сделал вывод Клемент.
Харви резко встал.
— Извините, мне необходимо срочно уйти… — произнес он и вдруг подумал, что, возможно, Тесса постоянно занимается этим с юношами.
— Ты не хочешь задержаться до пудинга? — удивилась Луиза.
— Нет, спасибо.
Харви взглянул на Алеф. Она встала.
— Я вызову такси для Харви.
— У тебя хватит денег? — спросила Луиза.
— Да, спасибо. Эмиль прислал мне денег на дорожные расходы.
— Как любезно со стороны Эмиля.
Выйдя в прихожую, они закрыли дверь и вызвали такси. Харви опустился на стул. В кухне, должно быть, слышали их более оживленный разговор.
— В чем дело, приятель?
— Никто не заметил, что я сегодня с тростью, а не на костылях.
— Я заметила.
— И ничего не сказала.
— Тебе уже лучше?
— Нет.
— Ты уже прошел свое долгожданное испытание? Вид у тебя безумно расстроенный.
— Ничего не случилось, ничего.
— Ладно, сейчас нам не удастся поговорить. А что ты думаешь по поводу истории с Лукасом?
— Не знаю. Но звучит чудовищно.
— Ты давно не заглядывал к матери?
— Давно.
— Тебе стоит повидать ее.
— Все так говорят.
— Тесса приглядывает за ней.
— Ну надо же!..
— Бедняжка Мой, ей хотелось сесть рядом с Клементом.
— Он не обращает на нее внимания.
— Он ни на кого из нас не обращает внимания. Он витает в облаках, кто-то околдовал его или опоил волшебным зельем.
— Возможно, ты.
— Нет, вряд ли. Выше нос, приятель. Вот и такси.
Алеф удалилась в Птичник, но не стала продолжать музыкальных занятий. Ее младшие сестры с обычной «магической» скоростью привели кухню в идеальный порядок. Вытряхнув крошки в сад, Сефтон сложила скатерть и вернулась к истории Фукидида. Мой поднялась наверх в свою комнату, ее тяжелые шаги сопровождались быстрым перестуком коготков четырех лап Анакса, бежавшего за ней по не застеленному ковровой дорожкой верхнему пролету лестницы. Клемент надеялся на продолжение разговора с Луизой, но надежда не оправдалась. Они поднялись в ее спальню, но только, как он понял, для того, чтобы он мог забрать оставленное там пальто. Луиза вновь проводила Клемента вниз, и они задержались ненадолго в маленькой прихожей, пространство которой вмещало стул, вернувшийся на свое место из кухни, массивную вешалку из темного резного дуба с львиной мордой в центре, два зеркала и множество торчащих на стенах полезных крючков. Клемент с отсутствующим видом постукивал по львиному носу, потом ухватился за крючок.