Выбрать главу

К ним подошел молодой человек с взъерошенными волосами и бледным лицом. На прямом носу низко сидели черепаховые очки.

– Мисс Коллинз? – Он обращался к Меган. – Мистер Бойд сказал мне, что вы будете моим новым ассистентом. Я Гил Смит. – Затем, откинув ее долгим пронизывающим взглядом, он воскликнул: – О господи! Уж вы-то долго не продержитесь!

Конни рассмеялась.

– Общий счет достижений Гила, – объяснила она изумленной Меган, – равняется нулю. Три последние его девушки вышли замуж, как только поступили на работу в отдел рекламы.

– О... – В золотистых глазах Меган заплясали веселые искорки. – Уверяю вас, мистер Смит, я сейчас совершенно не думаю о браке.

Гил нахмурился:

– Зовите меня Гилом – и если вас интересует мое откровенное мнение, то думаю, вам лучше носить темные очки или маску, если хотите, чтобы противоположный пол согласился с вашим желанием остаться в одиночестве. Увидимся позже. – И он побежал по вестибюлю.

– Не обращай внимания на Гила, – улыбнулась Конни, – хотя должна сказать, что он прав. – В ее круглых голубых глазах светилось восхищение. – Ты и вправду хорошенькая!

Тем вечером Меган даже прикинула, сколько денег ей удалось бы скопить за весь день, если бы ей платили каждый раз, когда она краснела.

– Мистер Смит... Гил всегда так пылок?

– Всегда. Он завтра же возьмет вас под свое крылышко, так что лучше заранее подготовьтесь к штурму. Но вы сюда попали вовремя. Мы только что прошли через период рейтингов.

– Когда рейтинг вашей станции оценивают для спонсоров?

Кудрявая белокурая головка кивнула.

– Правильно. И поверь мне, темп у нас просто захватывающий.

Они свернули за угол в длинный коридор, и Конни ввела Меган в комнату, стены которой были увешаны полками. На одной стене находился большой экран.

– Здесь у нас пленки, – объяснила Конни. – Видите все это? – Она махнула рукой на верхнюю полку. – Там наши рекламные ролики... Привет, Карл, – тут же прервала она рассказ. – Мисс Коллинз, это Карл Рид, один из наших редакторов.

Меган кивнула невысокому рыжеволосому человеку, который приятно улыбнулся ей в знак приветствия.

– Мы не будем тебе мешать, Карл, – сказала Конни. – Я просто хочу показать кое-что мисс Коллинз.

– Продолжай, – кивнул он и снова склонился над какой-то пленкой.

– Вот такого размера, – Конни взяла катушку, – обычно бывает фильм, когда он попадает к нам. А вот так, – она указала на значительно большую катушку, – он выглядит, когда склеивают концы кинопленки и вставляют наши рекламные объявления. Все это находится в одной катушке.

– Понятно. А что происходит, если пленка рвется или что-то идет не так во время показа? – спросила Меган.

– Мы это компенсируем, – заговорил Карл. – Если срывается показ, спонсор делает бесплатное рекламное объявление.

– Спасибо.

– Хочешь что-нибудь еще узнать о пленках, пока мы здесь? – продолжила Конни. – Может, мне не все известно, но Карл обязательно ответит. Зная меня, – она поддразнивающе улыбнулась рыжеволосому человеку, – он, когда я вошла, подумал, что я наверняка явилась ему мешать.

Карл усмехнулся.

– Я бы хотела выяснить одну вещь, – сказала Меган. – Почему в рекламе иногда появляются искаженные линии или изображение искрится?

– Пленка рвется, потому что становится старой. – Карл засмеялся. – Я был уверен, что вы спросите о громкости роликов. Мне всегда задают этот вопрос. Кажется, все думают, что мы специально это делаем во время показа.

– То есть увеличиваете громкость? Честно говоря, я бы об этом спросила, но, когда Конни показала мне большую катушку с рекламой, вставленной прямо в фильм, мне стало непонятно, как это можно сделать. Хотя, надо признать, иногда у рекламы звук действительно громче.

– Мы не делаем это специально, – объяснил Карл. – Вероятно, причина в том, что реклама может оказаться новой, а фильм – старым, со старой звуковой дорожкой, поэтому ролик лучше слышно.

– Какая разница между магнитной лентой и пленкой? – спросила Меган.

– Видеозапись не надо обрабатывать; ее стирают и используют ленту заново. Но так можно делать только определенное число раз. Пленки надо обработать, проявить, смонтировать и склеить концы. Оборудование для видеозаписи дорого стоит. Примерно пятьдесят тысяч. Еще у нас есть машина-робот. Если изображение слишком мало для камеры, этот аппарат его увеличивает. Есть еще сеть диапозитивов. Это пленка на...

– Помогите! – запротестовала Конни. – Она не собирается работать инженером, Карл. Бедная девочка здесь только первый день, а ты даже меня привел в смятение. – Она повернулась к Меган: – Хотите поприсутствовать на передаче?

– Очень.

Они поблагодарили Карла Рида и вышли.

Конни посмотрела на часы:

– Сегодня днем дежурит Родда – Родда Ландерс. Она занимается рекламой и представляет дневной фильм. После фильма берет интервью или делает объявления, связанные с общественным обслуживанием.

Они вошли в стеклянную кабину, где прослушивались звукозаписи. Повсюду стояли стулья, столы и пепельницы. За одной из прозрачных стен находилась комната инженеров со множеством мониторов. Из-за длинных, освещенных видео- и аудиопанелей приборов с разноцветными кнопками она напоминала кабину пилотов в огромном самолете. Перед панелями сидели инженеры в больших наушниках.

Меган посмотрела сквозь стекло.

– Мне об этом рассказывали, – заметила она, – на занятиях в Сан-Франциско. – Она повернулась и указала на экран телевизора, высоко расположенный на одной из стен кабины. – Это монитор?

– Верно. Теперь загляните в студию. – Меган подошла к переднему стеклянному окну, за которым виднелась ярко освещенная студия. Блондинка с сильно накрашенными глазами сидела на диване и разговаривала с мужчиной в наушниках. – Когда начнется передача Родды, вы сможете увидеть ее здесь, на мониторе, или прямо через стекло.

– Мы можем остаться? – спросила Меган. – Вы больше нигде не нужны?

Глаза Конни блеснули.

– Я могу остаться с вами на весь день. Так сказал мистер Бойд. Моя сменщица, Линда Хилл, пришла рано. – Она села в кресло, достала пачку сигарет из кармана светло-желтого свитера и предложила одну Меган. – Я очень рада быть гидом и не работать на коммутаторе.

Меган склонилась к спичке.

– Разве вам не нравится коммутатор? – спросила она.

– О, вообще нравится, но мне надоело. Очень надеюсь получить работу в отделе рекламы, но никто не воспринимает меня всерьез. Я пришла работать на коммутаторе на неполный рабочий день, когда еще училась в школе, и все здесь до сих пор считают меня ребенком. – В круглых голубых глазах появилось мятежное выражение. – Мне почти двадцать один год, и уверена, у меня хватит мозгов для работы в отделе рекламы! – Она быстро оглянулась и понизила голос: – Думаю, мистер Харрисон, если бы остался, дал бы мне эту работу.

Меган внимательно взглянула на нее:

– Почему вы так считаете?

Розовые губы Конни изогнулись в улыбке.

– Он был прелесть! Но не поймите меня неправильно, – поспешно добавила она. – Мне, конечно, нравится мистер Бойд, но... Мистер Харрисон был всегда таким – ну, таким доступным. Мне гораздо легче было бы попросить его о переводе в другой отдел, чем мистера Бойда.

Меган это не удивило. Разумеется, Конни сочла Джеффа Харрисона более доступным. Разве не очевидно, что Джефф Харрисон именно так вел себя со всеми привлекательными молодыми женщинами?

– Уверена, – возразила Меган, – что мистер Бойд выслушал бы вас. Когда я с ним разговаривала сегодня, он с большим пониманием выслушал меня.