— По поводу оружия, — произнёс капитан, отбирая мой меч. — Это принадлежит мне, на этот раз я прощу тебя. Но если ты снова тронешь его, я отрублю тебе руку за кражу, — серьёзным голос пригрозил он мне. — Это оружие выковал настоящий мастер своего дела и не должно всем подряд хватать своими ручонками.
— Да пожалуйста… Это говно я ещё смогу много сделать… Это был мой первый образец, и он прошёл проверку на прочность. Но есть недочеты в балансе веса, нужно будет это учесть в будущем, — спокойным голосом рассудил я вслух.
— Не понял! — все резко уставились на меня.
— Чего так уставились на меня, этот образец я сделал на скорую руку. Я пришёл сюда только вчера и сразу по приходу мне дали задачу сделать новый меч в ограниченном времени. Вот результат, при ударе его на два градуса уводит в сторону. Нужно переделывать с нуля или оставлять как есть.
— Это получается ты создатель этого меча? — я кивнул ему.
— На самом деле я бы выбросил или отдал кому-то этот мусор и сделал для вас совсем другой меч. Для ваших размеров. Просто с этой зубочисткой вы не сможете раскрываться как мечник. Я его делал под свою руку, — сообщил новость я, из-за чего капитан, взявшись за гарду, почувствовал правду. Его кисть сковывалась, и ему было тяжело орудовать им. Помолчав с полминуты, он сделал мне выгодное предложение. Госпожа удача, ты опять решила повернуться ко мне лицом?
— Слушай, а не хочешь стать моим личным кузнецом?
— Погодите, не так быстро, господин Роланд, я уже состою на службе у кузнеца Клары. Я не могу так просто взять и уйти от неё. Благодаря её кузне, я смогу успешно создать этот меч. У неё имеются все необходимые материалы, инструменты, сырье и редкие реагенты. Если ваша кузница так же хороша, как у госпожи Клары, тогда я безоговорочно распрощаюсь с ней и предоставлю свои услуги вам…
— Кх-кх-кх… — демонстративно прокашляли за моей спиной, привлекая к себе внимание. Я почувствовал знакомый, недобрый взгляд, той что готова меня разорвать в клочья. Медленно стал поворачивать голову в надежде увидеть только не её.
— Клара, какими судьбами?
========== Глава — 23 ==========
Я затылком почувствовал вонзающийся в меня взгляд броненосного медведя. Это такое огромное четвероногое существо с вытянутой мордой, острыми клыками и когтями. Взрослый зверь достигает до двух метров с весом триста кило. Большая часть тела покрыта шерстью кроме спины и хвоста. На спине эластичный панцирь, который трудно пробить стрелами или мечом. Даже находились особи, имеющие иммунитет к магии. При опасности их жизни они скатываются в клубок, скрывая свои уязвимые места. Не так легко выковырять медведя из своего панциря. Лучшей способ — это просто подпалить зверя, заставив его задохнуться.
— Как я рад снова вас увидеть, моя Клара. Прошло не так много времени после нашей последней встречи. Вы соскучились по мне, — тонко попытался пофлиртовать с ней, но она не подалась его чарам.
— Капитан Роланд, соблюдайте субординацию, мы не в таких отношениях, чтобы любезничать с вами. Я пришла сюда по делу, касаемого условий того мастера, что создал для вас меч, — деловым тоном произнесла она, сухо отреагировав на чувства капитана.
— Кузнец Клара, не говорите так… Вы разбиваете мне сердце при подчинённых. Я уже три года пытаюсь завоевать вашу руку и сердце. Но каждый раз сталкиваюсь с непреодолимой преградой вашего отказа. Прошу, смилуйтесь над горе-капитаном, давайте соединим наши узы брака. — он встал на одно колено перед ней, склонив голову.
— Капитан, если вы сейчас же не прекратите… я…я… — покраснела Клара, не зная, как на это реагировать.
Грозный Роланд, что демонстрировал волю к победе, силу, отвагу, мощь резко поменялся, за место него появилось его альтер-эго. Противоположность его начальной личности более мягкой и любвеобильной. Кузнец Клара тоже себя странно повела. Знаю её всего ничего, но характер очень знаком. Вместо того чтобы послать его далеко и надолго она покраснела, отвела взгляд в сторону, не зная, что делать дальше. Народ, что тут находился, резко разбрелся, не обращая на них внимание. Некоторые вообще дали дёру, лишь пыль оставили после себя, очень странно, и это настораживало. Каждый пошёл заниматься своим делом, оставив любовные дела капитану. Даже Неро ушёл, с сочувствием пожелал мне удачи, оставляя на попечении юному лекарю.
Кажись солдаты настолько привыкли к таким сценам, что уже ничему не удивляются. В голове моей всё прояснилось, что тут происходит. Пока лекарь алхимичил с моими ранами, я отвернулся от них, попытавшись сдерживать смех. Два грозных человека, по росту подходящие друг другу, никак не могут за три года признаться в любви. Один делает шаг, а другая прикидывается недотрогой, как я понял, уже три года. Эта уморительная ситуация просто не могло меня остановить. Даже юный лекарь улыбнулся этому моменту, увлекшись на секунду.
— А вы что тут лыбитесь! — недовольно прояснела Клара, сложив руки в боки. — Давно по голове молотом не получали? Так я вам устрою, — угрожающие произнесла она, состроив грозную моську.
— Ох, какая женщина… — пролепетал капитан, души не чая в ней.
— Хватит, Роланд, играть эту романтическую комедию каждый раз, когда я прихожу. Видишь, люди уже смеются над нами.
— Кто?! — взревел он, вставая в полный рост, угрожающе закрывая нас своей тенью.
— Капи…тан… я… я… это всё он! — заикаясь, трусливая обвинил меня лекарь, сбегая и оставляя одного среди двух хищников.
Два грозных зверя уставились на меня в ожидании объяснений. Одна ехидно ухмылялась, другой грозно смотрел на меня, приготовившись при первом неверном шаге растерзать.
— Госпожа Клара, вы меня неправильно поняли. Я не смеялся над вами, наоборот восхищался. Просто откуда я пришёл так принято восхищаться влюбленными. Если не проявишь уважение, это считалось плохим тоном. Тогда на тебя косо смотрели и могли даже закидать камнями, — попытался выкарабкаться из сложившейся ситуации.
— Темнишь, крысёнок, я это вижу…
— Госпожа Клара, это чистая правда. До переезда в деревню Лукан, я рассказывал, мы жили практически уединённо ото всех. Но иногда выходили по праздникам. От нас находилась недалеко небольшая деревня, там каждый год проходили разные празднования. Родители водили нас, показывали и рассказывали о культуре деревенских. Вот однажды, как вы сейчас, одна парочка никак не могла признаться в любви. Тогда народ собирался и начинал смеяться не над ними, а вместе с ними. Так они помогали новой парочке посмотреть на эту ситуацию с другой стороны. Понять всю глупость ссоры, помириться, сделать шаг к новым отношениям. Поначалу я не понимал этого, так как был очень маленький. Но сейчас, увидев вас двоих, решил помочь вам. Простите, если оскорбил этим, я понимаю, со своим уставом в чужой монастырь не ходят. Увидев, как вы страдаете уже три года, я не мог стоять в стороне. — грустно опустил голову, притворно шмыгнул носом, показывая, как мне стыдно.
— Кхм… Давай на этот раз простим этого мастера, Клара. Видно он раскаивается и понял свою ошибку. — неловко почувствовал себя капитан, отвернувшись от нас и встав спиной. Краем глаза я успел увидеть, как он попытался скрыть смущение.
— А-а-а… Хорошо я согласна… На этот раз мы простим его… Но первый и последний. Если ещё раз посмеешь смеяться… я.я.я… Хм… — она тоже отвернулась, скрывая смущение.
Боже, какие они ещё дети, интересно, сколько будет длиться у них эта игра? Пока кто-то из них не окажется под ножом? Может тогда они соизволят прекратить игры и перейдут на новый уровень отношений? Я читал во многих книгам в библиотеке Старого об отношениях. В одном из таких экземпляров мне удалось вычитать интересную для себя цитату: «Послушай, читатель, я не хочу тебя расстраивать, но то, что люди называют любовью, — это просто химическая реакция, принуждающая животных размножаться. Поначалу это сильное чувство, читатель, но потом оно медленно слабеет, оставляя тебя в неудавшемся браке без копейки в кармане. Так было у меня, так будет у твоих родителей. Разорви порочный круг, читатель, будь выше этого, займись своим делом». Мне показалось забавным то, что написал автор. Но тогда я ещё не понимал значение цитаты, пока сам не совершил свою первую ошибку.