Выбрать главу

На этом этаже пол был выложен ровными серыми камнями. Кладка внутренних стен отличалась, от той, что была на верху, но камень был всё тот же. Потолки были высокими, и там висели в воздухе сферы или шары, излучающие солнечный свет. Совсем не чувствовалось отсутствие окон и натурального света. Они находились практически под рынком. Пока они шли, увидели такую же лестницу, идущую вверх, как и на галерее. Некоторые выдохнули, при её виде, был путь к отступлению в случае чего, но какой это мог быть случай, сложно было определить. Всё было непонятным и одновременно разным, отличным, скажем, от какого-либо логического вывода. Их вели по широкому коридору, по ширине он был сравним с верхней галерей. От внутренней стены, до них доносился гул рынка.

— Хочу вас предупредить, — заговорил Гид, — точнее, попросить в будущем не гулять здесь без дела. Конечно, на Аль-Махара′ безопасно, но когда есть много пустого пространства, всегда есть риск, что что-нибудь неприятное может образоваться. И, к сожалению, не всегда пустые пространства притягивают положительную энергию. В принципе, вам не о чем беспокоиться, просто будьте начеку.

Они остановились перед большими двухстворчатыми дверьми, самими обычными, казалось бы, но Зфронан расправил спину, как павлин, от гордости, прежде чем открывать их.

— А вот это — наша столовая-кухня и научная лаборатория, — сделав широкий жест, толкая обе двери, с гордостью проговорил он. Кромешная темнота встретила их. Страшно было даже подумать, о том, чтобы туда войти. Дети посмотрели на него практически одновременно в недоумении, но на его довольной физиономии можно было увидеть только широчайшую улыбку. Не замечая их реакции, он пригласил всех пройти.

Послышалось, как дети набрали побольше воздуха в лёгкие и сделали первый шаг почти одновременно, некоторые с закрытыми глазами, благо ширина проёма позволяло им это сделать. И тут внезапно всё озарилось светом. Это была абсолютно белоснежная комната, при резком свете дети зажмурились — теперь уже от неожиданности. Через какое-то время, привыкнув —или, может, свет смягчился немного, они смогли спокойно открыть глаза. Всё пространство было облицовано белым неровным камнем с вкраплением из серебристой слюды. Это вовсе не давало ощущения холодной лаборатории. Лампы-шары находились высоко под потолком, светили ослепительно ярко. В первой части этой столовой находились три белых широких стола, стоящих параллельно друг другу. Каждому столу полагалась пара широких скамеек из дерева с красными и чёрными узкими продольными полосками. При всей кажущейся твёрдости в детях проснулось желание сразу же лечь на них, как только дошли до них, что они и сделали, как только подошли к месту.

— Друзья мои, — обратился к ним Гид, — позвольте познакомить с личностью, которую вы запомните навсегда и захотите быть его лучшим другом. Гийом, выйдите к нам, пожалуйста.

Тут только группа обратила внимание на матовое стекло, которое практически сливалось со стенами, от пола до потолка, отделяя столы от чего-то скорее всего очень интересного, так они решили про себя. Стеклянная стена разделилась на две створки и открылась, как двери. Все только и успели ахнуть от удивления. Оказалось, что дальше вдоль стен стояли прозрачные холодильники, одни — заставленные разноцветными баночками, другие — полные фруктов и загадочных продуктов. А в некоторых что-то шевелилось, хотя не исключался и оптический обман. Квадратный большой белый стол, стоявший прямо по середине нового открывшего зала, был усеян пробирками и ещё какими-то непонятными аппаратами, мало чем похожими на кухонные принадлежности.

Посмотрев на всё это богатство, Майк грустно опустил голову и сел на скамейку, сделав вывод, что и здесь продолжает голодать. Его желудок с кишечником на пару что-то печально пискнули, даже на урчание сил не хватило.

— Гийом! Ну, где же вы? У нас гости! Выходите же познакомиться с вновь прибывшими путешественниками. — Зфронан продолжал звать кого-то.

Стена сзади сдвинулась на несколько сантиметров, оказавшись очередной дверью, закрывшись практически сразу же. Оттуда выбежал небольшого роста человек с приятным круглым лицом, коротко стриженными седыми волосами, серыми глазами и небольшим животиком. Он сходу схватил маленькую скамеечку, что стояла рядом со столом, и, встав на неё рядом с Гидом, почти сравнялся с ним ростом. На нём был белый халат, поверх которого был надет фартук алого цвета. Кашлянул немного для важности или чтобы на него обратили внимание все дети, глаза которых блуждали с любопытством по всем шкафам-холодильникам.