На кровати лежал Юлиус - грязный, небритый и полуодетый. Он крепко спал.
- Юлиус! - стала она будить его. - Юлиус!
Он не реагировал.
Фэй остановилась и задумалась. Откуда он здесь взялся? И почему так крепко спит?
Она снова принялась его будить, плача и смеясь одновременно, упала у изголовья кровати и обняла мужа.
Юлиус наконец проснулся и тупо огляделся вокруг.
- А, - наконец сказал он, - Фэй... Надеюсь, ты не рассердишься... Я сказал, чтобы она легла в твоей комнате.
Фэй моментально встала с колен и бросилась в свою комнату. Там, на ее кровати, закутанная в пуховое одеяло, лежала девушка.
Валерия дрогнула во сне и вздохнула.
Фэй Клейтон, мошенница и воровка, нагнулась над спящей и нежно поцеловала ее в щеку.
Глава 48. ПРЕДЛОЖЕНИЕ И ОТКАЗ
Когда она вернулась к Юлиусу, тот сидел на краю кровати и смущенно тер себе щеку.
- В чем дело, Фэй? - спросил он. - Что случилось?
- Беллами тут! - сказала она.
Он зажмурил глаза, чтобы заставить себя сосредоточиться.
- Старик хочет тебя видеть... А с каких пор ты здесь, Юлиус?
Он только покачал головой.
- Не знаю... Довольно давно, кажется...
Ему страшно хотелось спать.
Ложась в постель, Юлиус снял сапоги и теперь беспомощно оглядывался в поисках какой-нибудь обуви. Она нашла и подала ему туфли.
- Думаю, если ты не хочешь с ним говорить, то и не надо. Я скажу ему об этом!
- Нет, я буду очень рад повидаться с моим бывшим хозяином! - сказал Савини с косой улыбкой.
Юлиусу казалось странным при таких обстоятельствах вновь встретить человека, которого так боялся, когда служил у него. Теперь он почему-то не чувствовал ничего особенного.
Савини прошел в столовую и молча уселся напротив Беллами.
- Что же вы скажете в свое оправдание? - с издевкой спросил старик.
- Попрошу не издеваться надо мной! - заявил Юлиус, махая рукой перед своим носом.
- Где девушка?
- Какая девушка? - с невинным выражением спросил Юлиус.
- Девушка, за которой вы проследовали на "Контессу"?
- Она дома, - преспокойно сказал Савини.
- Вам, должно быть, ничего не стоит соврать. Она тут, в вашей квартире. Вас видели, когда вы ввели ее сюда.
- Зачем же спрашиваете? - раздраженно воскликнул Юлиус. - Вам известно, и очень хорошо! Ну да, она здесь!
Старик прикусил губу.
- Как вам удалось увезти ее? - спросил он, помолчав.
- Это вас нисколько не касается! - ответил осмелевший Юлиус.
- И Смит вас не видел?
- Смит умер!
Фэй ввернула это поразительное известие. Муж посмотрел на нее с удивлением.
- Умер?.. - переспросил он. - Умер?
Она кивнула.
- Кто вам об этом сообщил? - спросил Беллами.
- Федерстон, около часу назад.
- Но каким образом?.. Его кто-то убил?
- Зеленый Стрелок! - гордо ответила Фэй. При этих словах Абель Беллами быстро вскочил с места.
- Вы с ума сошли! - заорал он. - Зеленый Стрелок!.. Его видел там кто-нибудь?
- Что вы ко мне пристали со своими вопросами? - обиделась Фэй. Послушайте, мистер, я, право, не справочная контора! Я только могу повторить вам то, что мне самой передали. А Кольдхарбора Смита нашли в каюте убитым, и в груди его торчала зеленая стрела.
После этих слов муж и жена переглянулись, и в глазах Юлиуса мелькнул испуг, который он и не пытался скрыть.
Что касается Беллами, то сначала новость его совершенно сразила.
- Тем лучше! - выговорил он наконец.
Затем обратился к Юлиусу:
- Послушайте, Савини... Вы и я - мы понимаем друг друга! Я не стану размазывать, не стану рассказывать длинных историй, но просто предложу вам десять тысяч фунтов, или пятьдесят тысяч долларов, за одну услугу... Ту же сумму я предлагаю и вашей жене, если она поможет в этом деле. Вам известно, что значит такая сумма - шесть или семь тысяч годового дохода - это деньги, на которые можно безбедно жить за границей!
- Такое даром не предлагают, - строго заметила Фэй. - Чего же вы хотите?
Абель Беллами указал на дверь.
- Привезите в Гаррский замок эту девушку! - сказал он хрипло. - И немедленно... Мы вместе поедем туда. Мой автомобиль ждет у подъезда.
Юлиус покачал головой.
- Я многое готов сделать за деньги... Но только не то, о чем вы просите, мистер Беллами. Нет таких денег, за которые я бы согласился на это.
Фэй молча кивнула, соглашаясь с мужем.
- Ведь никто не будет знать об этом! - старик понизил голос до хриплого шепота. - Девушка бесследно исчезла с корабля. Никто даже не знает, что вы были с ней. Согласитесь, что я плачу вам за сущий пустяк. Я готов дать пятнадцать тысяч...
- Даже за пятнадцать миллионов мы не изменим решения! - перебила его Фэй. - Юлиус никогда не пойдет на это, я бы возненавидела его, если бы он согласился!
Абель Беллами опустил глаза и долго стоял в молчаливом раздумье.
Затем поднял воротник своего пальто.
- Отлично! - объявил он примирительно. - Оставим все так, как есть. В понедельник утром можете вернуться в Гаррский замок, Савини... Я надеюсь дать вам лучшее место с лучшим жалованьем, чем вы до сих пор имели.
- Я не вернусь в Гарр.
Абель живо повернулся.
- Вот как! - угрожающе произнес он. - Не вернетесь? Вам кажется, что из Хоуэтта вы сможете выжать больше?
- Даже если Хоуэтт не даст ни копейки - мне все равно! - возмутился Юлиус. - Я делаю все это не ради денег. Кроме того... - он запнулся, вспомнив свое первоначальное намерение, и тотчас же прибавил, несказанно поразив жену: - Хорошо!.. В понедельник утром я вернусь в Гарр, мистер Беллами.
Старик пытливо досмотрел на него и кивнул.
- Мне кажется, что вы поступаете разумно! - сказал он, вставая.
Фэй проводила его до двери. Затем, прежде чем вернуться к мужу, она позвонила Федерстону.
Ее сообщение заставило Джима встрепенуться и примчаться без пальто и шляпы, несмотря на сильный туман.
- Не смейте шуметь! - прошептала Фэй, когда он явился. - Она еще спит... Что я вам говорила? Юлиус вызволил ее оттуда! О!.. Это самый удивительный человек на свете...
Савини был в халате, он не спал и выглядел очень усталым и измученным.
- Она удивительная, комиссар! - сказал он, пожимая руку сыщика. - Я только что позвонил мистеру Хоуэтту и сообщил, что дочь его вне опасности и крепко спит.
- Но как вы выбрались оттуда?
- Очень просто и вместе с тем с трудом, - загадочно пояснил Юлиус. - Я снял наручники и распутал ноги. Весь вопрос заключался в том, как отворить запертую дверь, и пришлось дожидаться вечера, пока эти негодяи, наконец, не догадались принести мне поесть. Когда дверь отворилась, я бросился в нее, и прежде чем этот болван-матрос сообразил, что случилось, уже был в воде.
- Ну, а дальше?
- Дальше он бросил сверху что-то тяжелое и чуть было не пристукнул меня, но я вовремя ухитрился нырнуть... Туман к этому времени был очень густым, а вода - холодной. Я скоро понял, что полуголодный человек и притом настолько обессиленный, не может рассчитывать доплыть до берега. Кроме того, мне в голову пришла мысль, что нельзя бросать мисс Хоуэтт... на произвол судьбы.
Он немного помолчал.
- Поэтому я повернул назад и обогнул шхуну с наветренной стороны... На короткое время прицепился к якорной цепи. Силы покидали меня, и я чувствовал себя полуживым, когда увидел, что неподалеку болтается веревка. Она свисала из полуспущенной лодки... Уж не знаю, каким образом удалось мне вскарабкаться в эту лодку, ведь сил у меня было не больше, чем у какой-нибудь мыши. Но, наконец, мне это удалось, и я пролежал в ней некоторое время, пытаясь придумать какой-нибудь план действий. Вы никогда не пробовали сидеть в лодке насквозь мокрым? Я не мог долго выдержать и с трудом выбрался на верхнюю палубу. В рубке слышались голоса. Подобравшись к верхнему окну, стал вслушиваться и смотреть. Смит был совершенно пьян и нахально лез к мисс Хоуэтт... Но ей удалось увильнуть от его цепких объятий и убежать в свою каюту. И тут я решился на следующий шаг. Влезая на палубу, я взял из лодки веревку и привязал ее конец к мачте, чтобы выбраться обратно. Когда Смит в ярости выскочил из рубки и бросился меня искать, я поднял конец веревки и просунул его в верхнее окно... Затем спустился по веревке вниз... Я ужасно трусил! - признался Юлиус откровенно. - И потом тоже!.. Я боялся, что этот страшный человек может вернуться в рубку. Мне пришлось долго убеждать мисс Хоуэтт, что с ней говорит не Смит, а Савини... Но в конце концов она отворила дверь. Я держал веревку, пока она карабкалась, и как только очутилась наверху, последовал за ней. Я не надеялся на крепость веревки и боялся, что она не выдержит нас обоих. Мы оглянуться не успели, как уже были в лодке...