«Разумно, но наивно. Отступники, это не мыши, которых можно подкупить куском сыра. Они своих не сдают даже под страхом смерти. Но переманить их на свою сторону можно, если очень сильно постараться.»
— Вы сильно заблуждаетесь на счет отступников, виконт. — вновь заговорил Клавиус. — Мои люди длительное время наблюдали за членами их ордена. Они не те, кто станет держаться договора, когда он им не выгоден. Сам факт того, что они продали кому-то столь могущественный артефакт. уже является предательством на государственном уровне. Множество раз были замечены и другие, не столь масштабные нарушения законов и порядка. Контрабанда, похищение, дебош, заказные убийства, запретные искусства — список можно долго продолжать. Лишь за прошлый год в разных частях Иритилла были задержаны и казнены, предположительно, по меньшей мере полтора десятка отступников, из которых четверо былиличами…
— Предположительно? — спокойно перебил его виконт. — Вы можете назвать конкретную цифру и конкретные нарушения?
— Эмм… — охотник на преступников самую малость замялся, но не убавил в уверенности. — Очень трудно определить, принадлежит ли нарушитель к ордену, поскольку отступники не имеют почти никаких опознавательных знаков.
— Прошу прощения, Клавиус, но в таком случае мы не можем трезво рассуждать об этих преступлениях, если вы не можете доказать причастность к ним ордена отступников. — Даллорис и не думал отступать. — В мире есть куда более враждебные для лордериона организации…
Капитан тайной полиции начал потихоньку закипать, хотя и не подавал виду.
— Эти преступники так или иначе связаны с орденом, потому, что практикуют искусства, изучаемые лишь ренегатами. У нас есть косвенные доказательства их предательства и связи с тварями хаоса. Договор с ними только предоставит им новую возможность для манёвра. Это неоправданный риск.
Часть зала одобрительно загудела.
— Так что вы предлагаете, Клавиус. — спокойно спросил его лорд.
— Не бежать сломя голову по тонкому льду. — в голосе паладина что-то резко переменилось. — Мои люди задержат нескольких отступников, соберут нужную информацию всеми возможными средствами. Мы возьмём ниточки, связывающие орден с остальным миром под свой контроль, перед тем, как сделать следующий ход.
— Согласен, глаголишь истину, брат. — заговорил паладин в шерстяном плаще с маской скалящейся медвежьей морды. — Но так же, забываешь, что времени нет у нас. Опамятоваться не успели, как прямо под носом чуть не случилось смертоубийство лорда. Мы должны действовать быстро!
— Мастер. — обратился к лорду Клавиус. — Я сказал своё слово. Выбор за кругом. — он кланяясь сел на место.
«Похвально для члена тайной полиции — оспаривать предложения такой высокопоставленной фигуры, как виконт. Да, они оба правы, но времени у нас и правда нет.»
— Кому-то есть ещё что сказать? — лорд окинул взглядом зал, но никто не отозвался. — Тогда, голосуем. Кто за предложение эмиссара Даллориса?
Двадцать четыре человека подняли руки, в их числе Атха и его товарищи.
— Решение отправить посланников принято. — под итожил Мастер. — Я принимаю кандидатуру виконта Даллориса на роль переговорщика. Что касается вас, капитан Клавиус… Именем лордов, я развязываю вам руки. Делайте что нужно, для осуществления вашего плана.
— Я не подведу вас. — ворон встал и снова поклонился.
— Отряд должны вести паладины высшего круга. Мы не знаем, как всё может обернутся, и какие опасности могут таить в себе Клыки вечного Льда. Пару лет назад без вести пропала группа исследователей из церкви Просвещения. Есть ли среди нас добровольцы?
«Не сомневаюсь в умении Даллориса вести переговоры, но кто-то должен защищать его шкурку, и держать его на коротком поводке.» — Атха почти не задумываясь поднял руку. За ним это сделали Монк и Флеаст, сильно удивив своего товарища.
— Паладин Монк Нерушимый. Паладин Атха, стальной Коготь. Паладин Флеаст. — представил их Громила.
— Кандидатура принимается. — ответил ему лорд. — Атха стальной Коготь, назначается лидером отряда. Сопровождение будет собрано в течении четырёх дней. Выдвигаетесь по готовности.
Глава 13: Наследие ворона
Дни в Академии проходили с комфортом. Вальдо чувствовал себя, словно на заслуженном отдыхе в дорогой гостинице, одну ночь в которой может себе позволить далеко не каждый, пусть даже зажиточный горожанин. Все кошмары, терзавшие юношу ранее, резко прекратились, словно кто-то невидимой рукой отгородил его от них. Он наконец-то мог спокойно высыпаться по утрам, не в мокрой от холодного пота постели. Даже завтрак ему доставляли прямо в кровать. Еда, доставляемая прислужником в алой маске, особой изысканностью не отличалась, но по вкусу ничем не уступала стряпне из дорогой таверны.
Парень не отказывал себе в удовольствии часами откисать в домашнем горячем источнике, внутри покоев лорда, и до темна гулять по колоссальных размеров замку Академии. Казалось, внутри её стен мог поместиться целый город, с несколькими отдельными районами. И это, при учёте того, что многие помещения для парня были закрыты, в том числе и верхние этажи гиганской Башни Паладинов. Вальдо многократно замечал снующих по коридорам слуг и загадочные силуэты прочих жильцов цитадели, но заговорить с ними не решался.
Большую часть времени парень проводил во внутреннем парке Академии, что одной стороной упирался в её серые стены, а второй нависал над обрывом. Любимым его местом стал старый дуб, растущий прямо возле отгороженного высоким забором обрыва. Отсюда открывался захватывающий сердце и душу вид на безбрежный океан, при одном взгляде на бирюзовые воды которого, по коже пробегали восторженные мурашки. Спокойная атмосфера, шелест листвы и далёкий гул волн, разбивающихся об острые скалы, идеально подходили для неспешного чтения и рисования.
Ещё в первый день, сразу после ухода Влада, парень сел за трактат по анатомии и тот, при более внимательном осмотре, оказался не таким уж и мерзким. Препарированные тела, невероятно детальные изображения органов, мышц и костей всё ещё вызывали у юноши дрожь в груди и лёгкое отвращение, но написанные от руки, подробные заметки, заставляли с интересом читать и анализировать анатомические рисунки. Лишь на следующий день, пролистав учебник до конца, ученик лорда заметил на его корешке выписанное затейливым шрифтом имя автора: Освальд Штайнхарт.
«Этот узколобый увалень!?» — резкое раздражение юноши постепенно начало таять, а на его место пришло подобие уважения. Глупо было отрицать, лорд целитель проделал прекрасную работу над этой книгой, раз даже такого далёкого от медицины неуча, как Вальдо, она смогла увлечь и чему-то научить.
Уже на третий день Вальдо без труда осилил учебник по анатомии, попутно пролистав несколько дешевеньких приключенческих новелл. Сложности начались, когда на следующее утро он взял в руки тот странный гримуар, так ценимый вторым лордом.
Смотря на книгу сквозь свою зачарованную маску, парень видел странный, кроваво-красный туман, окутывающий книгу. Рубин, инкрустированный в потрескавшуюся кожаную обложку, не прекращал зловеще мерцать, словно наблюдая за парнем.
«Это точно не к добру… С первого взгляда понятно, почему Освальд был так зол, услышав про магию, ключом к которой является эта книга…»
Прямиком со вступительной страницы на юношу смотрел рисунок зловещего вороньего черепа в центре рунического многогранника. Вальдо скривился, ощутив лёгкий запах крови и металла, исходивший от страниц книги. Пролистав чуть дальше и начав читать, на парня посыпались тонны непонятных названий, которые даже переводчик отказывался объяснять. Текст постоянно твердил о связи с каким-то «Ихором», энергетических потоках, и прочих чародейских штуках. Нарисованные от руки печати и странные изображения заклинаний всё только усложняли. Сидя под старым дубом, в который раз до боли в глазах всматриваясь в строки и вслушиваясь в шепот переводчика, суть уловить он не мог.