Выбрать главу

Есть такая хорошая служба в банке «Самый лучший банк» — доставка посылок и отправлений с курьером, в любой город двенадцати королевств. Когда я зашёл в филиал этого банка в Странствилле и спросил, как часто отправляют почту, служащий, надув от важности щёки, выдал:

— Наш банк — самый лучший в мире. Из Странствилла два раза в день отправляется карета в столицу, город Илливард. А что вы хотели?

Коробочка с кольцом оказалась в конверте из плотной жёлтой бумаги. Служащий потребовал продиктовать адрес получателя и, когда он его услышал, вся спесь с него слетела, он уточнил очень и очень вежливо:

— Что, господин, так и написать? Королевский дворец, принцессе Сильтерции?

— Именно так. От кого, напишите — от дурака Альтора. Именно так, слово в слово.

— Но так же нельзя!

— Разве я не плачу вам большие деньги, уважаемый?

Выйдя из банка, я рассмеялся. Долго меня будут здесь вспоминать, очень долго. Поползут слухи, что сам жених принцессы был в городе, о «дураке», скорее всего, забудут, или промолчат. Люди оглядывались на меня, улыбались. На душе было спокойно и хорошо. Попрощаться в госпитале со Смираном не получилось, он был на срочной операции, но Слимма провела в его кабинет и вручила обещанный подарок. Он был в плотной бумаге, надпись гласила: «Это поможет тебе всегда вовремя заряжать твой артефакт».

Вручив Слимме артефакты-снежинки, я попрощался и вышел на улицу. В глаза сразу бросилось большое количество раненых. Откуда они поступали, было понятно. Настроение резко пошло вниз, я, повесив сумку на плечо, быстрым шагом направился по центральной улице города Странствилл, в сторону Главных ворот.

Не доходя метров десять до ворот, я обратил внимание, что стражники смотрят куда-то в небо, отчаянно споря между собой. Я посмотрел на голубое небо, редкие облака. Что они необычного увидели, для меня стало интересно. У стражника, двухметрового гиганта, облачённого в кожаные доспехи, я спросил, что они такого странного увидели. Он, осмотрев меня с ног до головы, сплюнув на мостовую, процедил:

— С какой целью интересуешься и вообще, откуда такой красивый, в богатых одеждах, взялся?

— Эй, Страк, прекрати хамить людям! — к нам подошёл сержант, который Страку не доставал головой до плеча. — Извините его, господин, не в настроении он, вчера проиграл в кости большие деньги, вот и злится. Посмотрите направо — на нас надвигается огромная чёрная туча, непонятно, откуда появившаяся. Вы куда направляетесь? В расположение своего отряда? Нет, не успеете, под дождь попадёте.

— Ничего, сержант, не сахарный. — ответил я.

— Я не об. Этом говорю. У нас земля такая. Чуть небольшой дождь, земля в жижу превращается, идти по ней будет просто невозможно.

Я шёл уже почти два часа в сторону расположения нашего войска, из головы никак не выходили слова сержанта о раненых. Как я понял, всё чаще и чаще на линии соприкосновения войск, происходили мелкие стычки. Присторианцы отошли от Змеиных болот на свою территорию, всячески провоцируя войска Алаурии перейти границу и тем самым развязать войну. Наши ничего не предпринимали в ответ серьёзного, ждали прибытие генерала Аскорда в расположение воинских частей.

Мой амулет стал нагреваться, я оглянулся по сторонам. Нет, ничего подозрительного. Туча, тёмно-синего, почти чёрного, цвета была уже не так далеко от меня, подул довольно-таки холодный ветер. За спиной, где-то на грани слышимости, раздавался звук цоканья копыт — меня догонял отряд кавалерии. Я отошёл с обочину от греха подальше, всё также, быстрым шагом направлялся в свой отряд.

Мимо меня проскакали трое всадников, один из них внимательно посмотрел на меня, но потом отвернулся. Разведка колонны, как я понимаю. Карета чёрного цвета приблизилась ко мне минут через десять. Она остановилось, дверь приоткрылась.

— Кто таков и куда идёшь? — услышал я голос. Оглянувшись, увидел того человека, с которым давно хотел встретиться. В карете ехал генерал Аскорд, его любимый белоснежный жеребец был привязан поводьями к карете.

— Иду в расположение своего отряда, господин генерал.

— Почему отстал, кто командир? — спросил генерал, рассматривая меня одним глазом.

— Капитан Стим, отряд наёмников. Следую из госпиталя, где проходил лечение после ранения.

— Знаю такого капитана. Садись в карету, сынок! Расскажешь о своём ранении.

Карета тронулась, генерал спросил:

— Как зовут и что за ранение?

— Альтором меня зовут, господин генерал. А ранение я…

— Погоди, Альтор. Где-то я это имя в сводках встречал.

Аскорд пересмотрел бумаги, которые лежали на откидном столике. Генерал хмыкнул, произнёс что-то похожее на «ранняя птичка, ну что, вполне, вполне…». Я услышал, как по крыше кареты забарабанили крупные капли дождя, где-то недалеко сверкнула молния, раздался раскат грома.

— Да ты у нас герой, Альтор! — услышал я голос генерала Аскорда, но потому, что мой артефакт очень сильно нагрелся, я понял, что сейчас случится что-то страшное.

Приоткрыв дверь, я крикнул кучеру — «Останови карету!», тот моментально натянул вожжи, карета начала останавливаться. Сверкнувшая особо яркая, красного цвета, молния, ударила в нескольких метрах, впереди от остановившихся лошадей. Они, словно взбесившиеся, рванули куда-то вправо, к обочине, карета начала заваливаться набок.