Выбрать главу

— Кто ты такая? — поинтересовался он, разглядывая меня с не меньшим любопытством.

— Кто я? — Взгляд зацепился за хлебцы в миске на столе. — Я никто, мне просто нечего кушать. Я очень голодна и хотела взять только кусочек хлеба, больше ничего. Пожалуйста, позволь мне уйти.

Сделала шаг к выходу, но мужчина жестом приказал остановиться. Я послушалась. Мы уже выяснили, что в схватке с ним шансов у меня никаких.

— Да ладно, милочка. Будто бы я не знаю, зачем ты здесь на самом деле. Расслабься, хозяину не выдам. Я тут работаю и успел повидать много таких же неумёх вроде тебя. Этот риад постоянно пытаются ограбить амбициозные тупицы всех мастей.

Отлично, мой браслет помощницы сыщика он не видел.

— Мне абсолютно ничего отсюда не нужно, — ответила чистую правду.

— Кроме хлеба.

— Кроме хлеба, — согласно кивнула.

— Он вчерашний и уже засох.

— Значит, мне не повезло.

— Вот, — в руке наглеца сверкнула монетка, а в пронзительно чёрных глазах нечто, похожее на жалость. — Купишь себе свежих булочек и похлёбку с мясом в какой-нибудь харчевне.

Чтобы поддержать глупую легенду, взяла динарий и растянула губы в вымученной улыбке. Хотелось надеяться, что пожелания провалиться в ад, горящие в моём взгляде, были не так заметны. Здесь принцесса Лейла или нет, уже не узнать. Обыск закончился полным фиаско.

— Спасибо. Раз ты не собираешься сдавать меня хозяину, я могу идти, да?

— Как ты вообще сюда пролезла?

Видимо, он ещё хочет поболтать.

— Через открытое окно во дворе. Ты домоправитель? Или садовник?

— Охранник.

— Плохо работаешь, охранник.

— Но ведь ты ничего не украла.

— Я уже говорила, что мне отсюда абсолютно ничего не нужно!

— Кроме хлеба.

— Кроме хлеба, — снова кивнула. — А где все горничные, кухарки… таинственные гости, которым еду носит только хозяин? Солнце-то уже всходит, а здесь до сих пор пусто.

— Фатина, она кухарка, просыпается поздно. Больше тут никого нет, лишь нас трое.

Поверить или нет? Не нравится мне выражение его лица, больно хитрое. Да и сам по себе охранник ар-Хана не вызывает ни толики доверия. А то, как он поправляет туго затянутые ремешки перчаток, нервировало больше, чем должно. Я ещё от схватки не отошла. Особенно, от её окончания.

Пауза затянулась. Сквозь щели в ставнях на окнах начали пробиваться первые лучи рассвета. В кухне становилось светлее, и я смогла разглядеть лицо незнакомца. Не буду врать: он симпатичный, но было в его облике что-то сумрачное и откровенно пугающее.

— И долго ты будешь смотреть на меня? — я поёжилась.

Уголок его рта дрогнул:

— Ещё не решил. Тебя как зовут, девочка?

— Ле… Гюльчатай.

— Что ж, идём, Легюльчатай. Выведу тебя отсюда, пока господин Искандер не решил проверить источник шума лично. Его сегодня уже подняли с кровати раньше положенного, во второй раз он рассвирепеет и схватится за что-нибудь опасное.

— Ты так просто отпустишь меня? — я в подозрении сощурилась. Уж больно он сам на вора похож.

— Так просто.

Мне бы сейчас обрадоваться и воспользоваться неожиданной удачей, но во всём этом было нечто странное.

— Почему? Ты ведь не веришь, что я ничего не собиралась брать.

— Кроме хлеба, — напомнил охранник.

— Кроме хлеба, — послушно подтвердила.

— Господин Искандер ужас как не любит воров. Страшно вообразить, что он с тобой сделает, если увидит.

— Не любит воров, значит? — смешок вырвался против воли. — Твой работодатель лицемер.

— О нём и похуже говорили, — холодно отозвался мужчина и, поманив следовать за ним, вышел из кухни.

На улице рассвело. Мягкий свет золотистого солнца озарил внутренний дворик, сделав его ещё прекраснее. Охранник уверенной походкой прошагал к внешним дверям, снял с крючка на стене массивный ключ и отпер путь на свободу.

— Лети, Легюльчитай, и больше не залетай сюда. В следующий раз можешь нарваться на господина Искандера, помни об этом.

Я без дополнительных инструкций проскользнула на выход.

— Спасибо, — прошептала, на секунду замерев рядом. — Моё имя ты знаешь, а тебя как звать?

— Омар.

— Спасибо, Омар.

Неловко улыбнувшись на прощание, я быстрым шагом направилась вперёд по улице и остановилась только когда дорога свернула влево и скрыла от меня злополучный риад.

Глава 12