Выбрать главу

— Почти. Запасные «магазины» с подсумками идут в комплекте?

— Да. По два запасных.

— Сами понимаете, что два запасных «магазина» — это мало.

— Но поэтому мы вам выделяем по два югославских «цинка» патронов — это больше, чем две тысячи патронов.

Переглянувшись со старшими Общины, спросил «контрразведчика»:

— А если кто захочет пять «магазинов», а не два то, сколько он получит патронов?

— «Цинк», но …

— Я сильно сомневаюсь, что кто‑то захочет поменять три «магазина» на «цинк» «семерки», но такая возможность должна присутствовать в договоре. Согласны?

Кивнув в знак согласия, «контрразведчик» сказал:

— Если по оружию и боеприпасам мы договорились …

— По оружию да, а по боеприпасам.

— В смысле?

— С теми, кому недодали боеприпас и «магазины», я думаю, вы просто выделяете по два «цинка» югославских, так?

«Контрразведчик» опять кивнул и я продолжил.

— Часть людей уже приобрела оружие за свой счет, а боеприпасы нет. Тогда Вы компенсируете стоимость автомата на соответствующей «Базе» плюс стоимость двух «магазинов» и выдаете два «цинка» югославских патронов.

— Понимаете, что деньгами надо оплачивать, будет решаться не так быстро, а что можно оплатить из трофеев, то решаем сразу.

— Тогда вопрос. Если кто‑то захочет купить у вас «цинки» югославских патронов, то какова цена?

— Оптовая. Как патроны демидовского производства — пятнадцать экю за сотню, — слегка задумался и выдал итог — сто шестьдесят восемь экю за цинк.

— Ладно, договорились. Только сначала выдадим полный боекомплект, а потом только в бартер пустим. Кстати, может что у вас из трофеев возьмем, но только не магазинным ценам. Списочек чиркнете. Пулеметы нас интересуют. Хорошо бы «крупняк», но …

— Конечно. Список накидаем.

Вот эта хорошая новость. Значит можно «крупняком» обзавестись и без всяких «заморочек».

— Тогда по радиосвязи:

— Рации тоже можем предложить из… э–э–э — проговорился «контрразведчик» — в смысле… не военного образца.

В той закладке даже намека на рации не было.

Значит другая закладка… или две.

Сами нашли по следам, или у бандитов сняли, как автоматы.

Кто успел тот и съел.

Только какую? Хорошо бы узнать.

Попробуем наскоком выяснить.

— Нам рации нужны достаточно дальнобойные. В горах ехать будем. А военной версии они или гражданской — нам не важно. Важно другое. Желательно, чтобы они были все одинаковыми или подобными. Спецов по радиосвязи у нас как раз полтора человек на всю нашу колонну. Надо установить стационарные рации на весь транспорт. Настроить стационарные и переносные рации. Научить пользоваться рациями. То есть нужны радисты.

— Договорились. Сразу пришлю двух на установку мобильных раций и двух на обучение пользованием мобильной и портативной рацией. Рации все одинаковые, поэтому обучать можно группой.

Это он меня, типа поправил.

— Мобильные, как я понимаю автомобильные, или как мобильные телефоны? — не смог я сдержать «шпильку». Откуда мне знать, как правильно их называют. Воки–токи слышал. А портативные, то есть маленькие, компактные. Так и в автомобиле портативная рация может устанавливаться.

— Мобильная рация устанавливается в автомобиль, а портативная — человек носит с собой — невозмутимо объяснил «контрразведчик».

— Понятно! — еще бы запомнить и не перепутать, подумал я. — Тогда по радиосвязи все, — сказал вслух, предварительно переглянувшись с нашими.

Так переходим к решению щекотливых вопросов.

— Теперь по поводу грузов, перевозимых на нашем транспорте — вы что‑нибудь решили?

— По правилам он должен быть конфискован, — слишком категорично заявил «контрразведчик».

— По правилам, во–первых, доставку груза за «ворота» сначала нужно оплатить. Во–вторых, хозяева товара с той стороны могут нам предъявить претензии за сдачу товара неизвестно кому, и неизвестно на каких основаниях. Выход только один: мы товар сдаем Василию Алибабаевичу, а он с нами рассчитывается. Через вас или еще как‑то. А дальше дело ваше.

— Ты же понимаешь, что он на это не пойдет.

— Ну, это как договариваться будете.

— А никак. Шлепнем и все дела.

— И контрразведка допустит, — черт, ну кто меня за язык потянул.

— Вот они и не дают его шлепнуть.

Значит он не контрразведчик. А кто тогда? Сейчас попробуем узнать. Сыграем в дурачка.

— Контрразведка разве вам не подчиняется во время проведения операции.

— Нет. У меня поставлена задача — доставить этот груз в целости и сохранности.

Так! — задумался я, надо как‑то решить. Вопрос с транспортом у нас тоже повис. Будем решать в совокупности. А пока забросим другую удочку.