Глава 8. Попутным ветром
- …Подлые канальи! На какой, извините, черт собачий сдалась эта ваша экспедиция?! Вы что, серьезно хотите представить потом это дерьмо на международной конференции?
Профессор Крипсвелл снова, как говорится, «метал икру». Теперь уже – в присутствии всех участников предстоящей научной работы, включая руководителя. Доктор Эдвардс пытался защищаться:
- Послушайте, сэр! Я не позволю вам так отзываться о нашей научной работе!
- «Научная работа»!.. Ха! Да вы, доктор Эдвардс… чему вы учите молодежь? Старый маразматик!
- Ну, это мы еще посмотрим, кто тут из нас маразматик! – разозлился англичанин. – Что скажите, господа коллеги?
Все угрюмо молчали, сидя за общим столом в главном музее института. Мистер Крипсвелл продолжал:
- Вы еще ответите за то, что отобрали у меня моего коллегу!
- О ком вы говорите? – спросила сидевшая рядом со мной Дайэн. Ее серебристый голос ровным потоком пробежал по залу и отразился тихим эхом во всех углах, что не могло не отразиться на выражении лица старого перечника.
- Разве не понятно? Этот ваш новобранец с самого начала работал у меня в лаборатории, пока вы его не припахали! И вы, такая красивая молодая девушка, позволяете себе спрашивать такие глупости?
Дайэн покраснела и поспешно прикрыла лицо волосами. Но еще больше она покраснела, когда сидевший слева от нее симпатичный молодой парень, известный всем нам как практикант Дэн Браун, по-дружески или еще по каким причинам погладил ее по обнаженному плечу, на котором красовались две родинки. Если бы сейчас мой сосед справа сделал что-нибудь подобное, то немедля получил бы по физиономии, ибо это был Зигги Бэрман, а Хард сидел почти против меня рядом с пожилым профессором Скоттом Нирреем, оператором Альфредом Гиэном и белокурым геологом-немцем Эрихом Гиллером.
- Это не его поприще, - ответил Эдвардс, сглаживая всеобщую неловкость. - Он геофизик-океанолог, специализируется на изучении подводных вулканов, а вы, сэр, всего лишь задрипанный географ, специалист по рисованию карт!
- Что-о? – взвился тот. – Кто это – задрипанный географ? Ну, доктор Эдвардс...
Пока творилась вся эта свалка, «новобранец», хранивший гробовое молчание, отошел к стене, на которой висела огромная картина известного художника, изображавшая морской шторм.
- Вот-вот, вам стыдно, да, парень? – ехидничал злобный профессор-географ. – Решил попробовать себя в геофизике?
В ответ на это Дрегон дико сверкнул глазами.
- Никто еще не говорил, что я в своей жизни пробовал что-то другое! Я пошел туда, куда считаю нужным, и у меня нет потребности чертить карты... ваше высочество!
Мистер Крипсвелл засмеялся.
- Он еще вздумал острить! Плохо, Хард, очень плохо! Позор!
- Позор иметь своим научным руководителем зануду! – внезапно выпалил тот в гневе, всем видом показывая, что отныне их деловым отношениям пришел конец.
Профессор подавился слюной и закашлялся. Потом резко встал и удалился, «наградив» всю публику взглядом, полным ненависти, обиды и негодования.
- Ну и дела! – сказал Бэрман, ковыряя спичкой в зубах. – По-моему, старик понемногу сходит с ума. Не так ли, господин Хард, а?
Дрегон молчал, напряженно о чем-то думая.