Выбрать главу

Глава 9. Незабываемые впечатления

Наша команда расположилась на небольшом, предварительно расчищенном участке девственного тропического леса около ручья, неподалеку от песчаного пляжа. Капитан предупредил нас, что отдыха особо не будет и мы будем трудиться, но в первый день разрешил свободно гулять и готовиться к напряженному завтрашнему дню. Пока мужчины рубили дрова и доставали провизию, мы с Дайэн и Дэном устраивали место для ночлега. Палатки мы оставили на «Экинтаусе», и теперь нам было поручено растянуть на кольях огромный брезентовый тент со свисающими вниз стенками, закрепить эти самые «стенки», а снизу постелить несколько полотен, брезента и полиэтилена. Сверху полагалось накинуть опять-таки большой кусок полиэтиленовой пленки, а далее мы все вместе поставили бревнышки, скрепили их досками и накрыли всю самодельную конструкцию листами фанеры, захваченной в Сиднее. Таким образом, у нас вышел замечательный домик, который мы сверху прикрыли старой материей и украсили пальмовыми листьями. Теперь у нас была хижина, возле которой Дэн и Зигги устроили подобие гамака, растянув кусок рыболовной сети между мощными стволами деревьев.


Потом пришла очередь разводить костер. Мне не очень хотелось есть консервы и макароны, поэтому я решила откопать что-нибудь экзотическое. Мы с Дрегоном и Дайэн нашли достаточно много черепашьих яиц на берегу, к югу от песчаного пляжа, пока Холлен подкладывал в костер нарубленные Дэном дрова. Потом Дрегон залезал на пальмы и сбивал кокосы, а я тем временем срывала дикие бананы и связками передавала пожилому профессору-зоологу Скотту Ниррею, который, в свою очередь, относил все это Холлену.

В общем, впечатления были незабываемые. Остров напоминал райский уголок, который снился мне в далеком детстве. Здесь было много птиц – чайки, попугаи, пеликаны, небольшие страусы, лирохвосты, тропические кукушки и вьюрки. Было жарко, но с моря дул ветерок, доносивший соленую свежесть.

Потом мы дружной компанией ловили лобстеров, и это занятие казалось сплошным удовольствием, поскольку здесь было невиданное скопление всего живого. Все это мы принесли нашему главному повару Арни. Он остался весьма доволен нашими трудами.
- Хорошо постарались, - сказал он, взвешивая в руке мешок с омарами. – Сейчас мы их сварим.

Он устроил костер так, что похлебка варилась в котле, подвешенном на горизонтально расположенной прямой ветке, а рядом за проволоку была прицеплена сковорода, где жарились черепашьи яйца. Мы по указаниям Холлена натащили ему всяких пряных растений, приправ и перца, а он добавил индийский лук, кориандр, аджику, лимонную кислоту, чеснок и шалфей, потом накрошил ветчины и полил все это винным соусом. В результате от яичницы пошел такой запах, что у всех, включая сидевшего позади всех профессора Ниррея, закружилась голова и потекли слюнки.

- Да ты просто супер-повар! – произнес Дрегон, попробовав экзотическое блюдо. Только почему-то нет соли. Туземный рецепт?
- Не совсем. Дома я готовлю точно так же.
- Тогда я приеду к тебе в гости! – заявил Альфред Гиэн, бравый 43-летний мужчина с темными усами и бородкой, который стоял неподалеку, засунув руки в карманы.