Глава 11. Добраться до рифа!
Мы перенесли хижину в другое место. На этот раз мужчины постарались сами: из принесенных с парохода досок и нарубленных кольев за несколько часов они смастерили отличное строение, напоминающее летний загородный домик, с дощатыми стенами и полом, а сверху, как и прежде, наложили жердей, брезента и листьев. По инициативе Холлена к временному жилищу было пристроено подобие душа и небольшое помещение для хранения сыпучих продуктов, инструментов и личного имущества.
- Ну вот, - говорил доктор Эдвардс с довольным видом. – Бунгало наше готово, ванна тоже. Теперь мы совсем как дома.
Я в подробностях рассказала им про кошмар, который видела ночью. На что последовал следующий ответ Теодора Эдвардса:
- Я думаю, что из-за этого не имело особого смысла что-либо переносить, просто первую ночь мы провели как дикари. Я уже много раз говорил, что на этом острове много эндемичных и светящихся животных, и многие из них ведут ночной образ жизни. Но я не могу объяснить причину таких скоплений этих тварей и то, что они могут организованно проявлять агрессию, иначе, чем с точки зрения геомагнитных возмущений. Эти явления не могут быть постоянными, они носят эпизодический характер. Дело в том, что весь этот остров является сплошной аномальной зоной, это зона, я бы сказал, нестабильного времени. По всем моим наблюдениям, здесь иногда происходит то, что можно объяснить разве что с позиции существования пересекающихся временных областей.