Мы вернулись из кладовой. Дэн уже не лежал и даже не сидел, а бродил по комнате, разыскивая свой полевой дневник. Сначала он спросил у нас с Дайэн, куда подевались его очки, потом – где ходят док и профессор, потому что у него есть что им рассказать. Мне тоже было крайне интересно знать, что произошло в ту ночь на «Экинтаусе», но пока я думала о другом.
- Они ушли на «Экинтаус», - ответила я, бросив на парня быстрый взгляд.
Я посмотрела на Дрегона, который только что закончил чинить приемник. Мысль, что я могу его потерять, терзала меня сильнее, чем страх смерти в подвале строительных материалов в Сиднее. Но я не могла заплакать, как Дайэн, и это мучило меня еще сильнее. Я бы могла вместе со слезами выпустить всю боль и отчаяние, но судьба распорядилась так, что я была сильной натурой, с «мужским» характером, который проглядывал за романтической внешностью. Поэтому я кляла все эти качества моей натуры и мне хотелось бы хоть немного побыть слабой, беззащитной девочкой, которую мог бы успокоить сильный мужчина вроде моего Дрегона. Но я была не такой.
После обеда дождь кончился, и мы, дождавшись к пяти часам вечера Эдвардса, Холлена и профессора Ниррея, развели костер. Идея Дрегона устроить посиделки с танцами была воспринята положительно даже Холеном, настроение которого снова стало хорошим и он одаривал всех нас своим вниманием и заботой. Больше всего веселился рыжий австриец, у которого, как оказалось, сегодня был день рождения – ему исполнилось двадцать семь.
- Поздравляю, Зигги! – Мы с Дайэн принесли имениннику пышный букет из цветущих тропических растений и пальмовых листьев.
Сами мы тем временем решили не терять времени даром и веселиться в открытую и с полным размахом. Для этого мы с Дайэн на полтора часа удалились подальше в лес, в сторону гор, захватив с собой массу веревок и зажимов. Мы готовили нашим мужчинам приятный сюрприз.
Когда обе мы, в диковинных самодельных «костюмах» из листьев и веток, скрепленных веревками и булавками, с вплетенными в распущенные волосы цветами орхидей, предстали перед глазами наших ценителей красоты, они были в восторге. Мы были похожи на сказочных нимф, мифических созданий, вышедших из лесной чащи, чтобы привлечь своей красотой путников, пригревшихся около костра.
Но и это было еще не все. Попутно мы решили устроить нашей сильной половине подобие дня Нептуна. Поэтому мы быстро схватили по ведру и бесшумно, как кошки, понеслись к ручью, а потом, так же быстро и незаметно – в лагерь. Посмотреть на диковинное зрелище вышел и наш пациент Дэн Браун, который сидел на пороге хижины и молча наблюдал за всем происходящим. Лицо его было бледно, глаза ввалились.
Первым на очереди оказался сам именинник, который безмятежно потягивал из алюминиевой кружки пиво и рассказывал небылицы из далекого прекрасного детства. Дайэн быстрее молнии подлетела к Бэрману и внезапно окатила его с головы до ног холодной водой. Опешивший именинник, не дождавшись конца водной процедуры, начал истошно вопить, а вслед за этим раздался всплеск хохота, пронзительного свиста и аплодисментов.
Это было лишь начало. Вслед за этим неугомонная девчонка окатила водой Холлена, который в ответ начал фыркать и отряхиваться, потом вдруг резко схватил девушку за руку и посадил себе на колени. Несчастная «арестованная» начала кричать и вырываться, но Арни ее не отпускал, а все окружающие, включая меня, весело смеялись. В конце концов, общий задор не миновал и меня саму. Притаившись сперва за стволом хлебного дерева позади сформировавшейся пары, я прикрыла рот рукой, чтобы не засмеяться, потом подскочила сзади и выплеснула на обоих свое ведро воды, вызвав пронзительный крик Дайэн и насмешливое молчание насквозь промокшего Арнольда. В ту же минуту молодой человек развернулся и протянул руку, чтобы схватить меня и посадить рядом с Дайэн, но я успела ускользнуть. В моем запасе оставалось еще одно ведро, которое я не рискнула выливать на «почтенных старцев» или понуро сидевшего около порога 19-летнего парнишку, поэтому с хитрой миной неслышно подкралась к Дрегону и окатила его ледяной водой из ручья. От неожиданности Хард вскрикнул и вскочил с бревна, на котором сидел. Потом, оскалившись, бросился за мной вдогонку, но я мигом, собрав силы, перепрыгнула через костер и скрылась за деревьями.