Выбрать главу

Я не видела реакции дока и Холлена, потому что теперь наблюдала исключительно за Крисом Верноном. Не выдержав такого потрясения, он выхватил пистолет и направил его на своего бывшего «шефа».

- Ты всех обманул!... – Вернон задыхался от гнева. – Я знаю, что мой дядя был большой мерзавец, но ты… Ты убил моего отца, взял меня в заложники и пытался мной манипулировать, чтобы я выполнял все твои приказы и убивал невинных людей! Ты...
- Не преувеличивай! Мои люди убили твоего отца по моему приказу, а я, в свою очередь, получил такой же приказ от твоего дядюшки! Так что истинный убийца не я, а теперь уже покойный Джордан Вернон!

Неожиданно заговорил Дрегон:
- Тогда скажи, Доунтон, что заставило тебя попытаться убить Джилли? Тоже приказ босса?
- Ну, на этот вопрос я бы не хотел вам отвечать, но сейчас я готов сказать все что угодно, потому что живыми вы все равно отсюда не уйдете и никогда не возьмете меня голыми руками. Там, в Сиднее, я должен был избавиться от своего так называемого начальника, а для этого нет ничего лучше, чем засадить его за решетку. Пусть бы все думали, что мистер Харрисон сам убил свою дочь! Я еще помню, что эта дрянь прострелила мне руку!

- Подожди...

Кипя от ненависти к этому человеку, Дрегон принялся лихорадочно искать револьвер, но вспомнил, что потерял его. Пока он это делал, Доунтон напустился на Вернона:
- А ты, Крис Вернон...

С тобой я еще не рассчитался. Предатель! Ты все подстроил! Это ты спрятал наше оружие и заманил нас в эту проклятую пещеру! Ты уничтожил Корпорацию! Ты стал моим доверенным лицом после того, как вошел в мое доверие! Ты – враг Корпорации и всегда меня подставлял. И во всем виноват ты, ты, ты! Получай, предатель!

С этими словами американец нажал на курок и тут же застыл в недоумении: пистолет был не заряжен. Чертыхнувшись, он отбросил бесполезную штуку и пошел на парня врукопашную, но тот сам выхватил пистолет и нацелился на него.

В то же самое время Дрегон выпросил у Холлена карабин и прицелился, чтобы сразить им неугомонного янки. Я отошла в сторону, чтобы посмотреть, что будет дальше. Лихо взобравшись на самый верх скалы, Доунтон взмахнул в воздухе папкой, но, глянув ненароком вниз, начал терять равновесие. Папка вывалилась у него из рук и улетела в бездонную пропасть. Вслед за ней туда же с криком полетел мистер Доунтон, и тут же его почти одновременно нагнали два выстрела – один из пистолета Вернона, другой – из охотничьего ружья, пущенный уверенной рукой Дрегона Харда.

- Ну вот и все... - сказал Дрегон, вытирая пот. – Правда, мы забыли сказать ему, что судно разминировано, но теперь это ему все равно.
- Свершилось! – проговорил док. – Невероятно! Мы снова на свободе и теперь можем спать спокойно. Моя рука...


Он посмотрел на свою руку, перемотанную рубахой Холлена, и застонал. Мне стало его жаль.
- Ничего. Сейчас мы вернемся на стоянку и окажем вам медицинскую помощь. Пойдемте!
Мы бродили по лесу больше часа, прежде чем увидели свою стоянку. Первым, кто нас встретил, был профессор Ниррей, как видно, основательно «поддавший» за вчерашний вечер.

Около потухшего костра сидел бывший в несколько другом состоянии «красавчик» Зигги.
- Где вы пропадали? – беспокоился профессор. – Мы искали вас до ночи. Спросите у Зигмунда. Эдвардс, почему у вас сломана рука?

После того, как мы все (кроме Холлена и Вернона, которые еще бродили где-то в дебрях) начали наперебой рассказывать о наших приключениях, профессору вскоре все стало ясно.

- Невероятно! Видно, они вместе с Доунтоном попали в хороший переплет. Но вы так и не сказали, вы так и не нашли материальных доказательств убийства Бернара Шоуэна?
- К сожалению, нет, - ответил док. – Видите? Я сломал руку, но перед тем, как углубиться в пещеру, я откопал элемент военной техники. Это была деталь боеголовки образца 50-х годов, я в этом уверен.

Разумеется, я теперь знала намного больше и тут же выдала все это профессору.
- Потрясающе! – сказал он. – А кто этот ваш Крис Вернон?
- Это один из бывших заложников Корпорации, теперь он здесь, с нами. Они с Холленом скоро вернутся…
- Проклятый Шоуэн! – послышался из кустов голос Бэрмана. – Как вы выбрались?
- Нас спасли летучие мыши! – ответил Дрегон.
- Ах, вот оно что! Летучие мыши... Ненавижу их! А я… мы с профессором… до того, как началось это, как его... зелме...
- Землетрясение, - поправил его профессор.
- Да, да, именно... хорошо отдохнули и повеселились.
- Да уж, вижу! – сказал доктор Эдвардс. – Профессор Ниррей, видно, с утра мается с похмелья, а ты опять пьян!

В это время перед нашими глазами встали запыленные фигуры Криса и Арни Холлена.
- А где Дайэн? – спросила я у Зигмунда, который снова сел на перевернутое ведро.
Австриец замялся.
- Дайэн?... М-м... там, возле ручья. Моет посуду...

Не дождавшись окончательного ответа, я стремглав понеслась к ручью. Дайэн была там: она сидела на корточках около самой воды и чистила песком котелок.

- Дайэн! – позвала я громко, словно она находилась от меня гораздо дальше, чем на самом деле.
Она вздрогнула и обернулась. Сейчас она была такая же, как и вчера, и несколько дней назад: высокая, стройная, с длинными, почти белыми волосами, слегка подобранными зажимами. Одета она была в короткую облегающую кофточку цвета прелой соломы и длинную желто-розовую юбку из цветастого дерматина, с боковым разрезом и косым подолом. Этот наряд я видела на ней в городе, и неизвестно, для какой надобности она привезла его с собой.

- Джилли? Ну и вид у тебя, как после недельного лазанья по пещерам!
- Это совсем не смешно. Если бы полезла с нами в пещеры…
- Ни за что! – категорически ответила она и снова принялась драить котелок.
- Слушай, Дайэн, у меня для тебя приятная новость. Пошли со мной.
- Но... ты видишь, что я чищу посуду? После того, что здесь учинили профессор и Зигги...

Я подошла к ней и взяла ее под руку.
- Дайэн, это очень важная новость. В нашей команде появился человек, которого ты должна увидеть.
- Хм, и кто это?
- Какая же ты все-таки... Пошли, сейчас увидишь. А вот и он сам!

Я первой увидела Криса Вернона, который, не доходя до ручья, стоял на пригорке и чего-то, казалось, ждал. Дайэн же, фыркнув и отвернувшись, продолжала свое дело.
- Ну, как хочешь, - сказала я. – Сейчас мы оба уйдем, а ты сиди тут дальше и три свой котело... Да повернись же, упрямая ты овца!

Я топнула ногой и готова была уже дернуть ее за пышную шевелюру, но она неожиданно, надо полагать, разозлившись, обернулась и...

Я отчетливо видела, как изменилось ее лицо. Раскрыв от удивления глаза и приоткрыв рот, Дайэн выронила из рук котелок и плавно, как в замедленных киносъемках, встала в полный рост. Ее взгляд теперь был устремлен в одну точку, пальцы порывисто перебирали пряди волос, лицо казалось застывшим...
- Это он... - едва слышно произнесла Дайэн.

Вся эта немая сцена продолжалась несколько мгновений, затем Вернон несколько раз назвал ее имя. После чего Дайэн, раскинув руки, сорвалась с места и побежала ему навстречу.
- Крис!.. Крис!..
- Дайэн! – закричал молодой человек и тоже бросился навстречу синеглазой блондинке.

Затем их пути сошлись, он подхватил девушку на руки и закружил в воздухе.
- Дайэн, я не верю своим глазам... Это ты... после всех испытаний и мук, после нашей разлуки… Скажи честно, ты ждала меня?
- Нет, - призналась Дайэн, отвечая на его страстный поцелуй. – Я не ждала, я даже не верила, что мы снова встретимся!.. Но мы снова вместе!
- Теперь – навсегда!

Вот те раз, подумала я. Еще совсем недавно эта особа до беспамятства была влюблена в Дрегона Харда, проливала крокодиловы слезы, резала вены и пила горькую, а теперь с сумасшедшей радостью бросается в объятия совершенно другого человека… Нет, я решительно не понимала свою подругу.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍