Выбрать главу


Да и тайна самого Бернара Шоуэна, пожалуй, была раскрыта не до конца и уходила в небытие. Мы не смогли за двадцать с лишним дней найти никаких реальных доказательств его участия в военной операции, а знали все со слов профессора и Криса Вернона. И потом, мы приняли за часть зарытой ядерной ракеты какую-то железку, которая даже близко не напоминала ракету, это точно. С чего они это взяли?

Правда, оставался еще вопрос о захоронении, но и тут была своя загвоздка. По всей сути, ядерных бомб на острове быть не могло, иначе бы они уже давно начали взрываться. И потом, кто бы стал зарывать их просто в землю, а не держать в хранилище, да еще на такой ненадежной в сейсмическом плане территории? Остаются отходы атомной промышленности, но… кто бы стал закапывать их на такой малой глубине? Если только не имелось в виду, что остров необитаем.

Там, на таинственной земле Шоуэна, произошли самые яркие события и эпизоды нашей жизни. Только там, на острове Шоуэна, я узнала, что значит оказаться заживо похороненной в подземном лабиринте или попасться в руки безжалостных гангстеров. Только там я воочию наблюдала пресловутые «аномалии», оказавшиеся на деле, кроме «нестабильного времени», вполне объяснимыми природными явлениями, например, техническими неполадками в работе хронометров. Я никогда не верила в чудеса, но явилась, похоже, свидетелем еще одной неразгаданной тайны планеты. Хотя раньше я слышала о том, что в зонах аномальной сейсмической активности, круговых потоков воды и ядерных испытаний течение времени может несколько изменяться. Однако все это лежит за пределами нашего познания и наукой не рассматривается.

Да, положим, что неразгаданных тайн не существует, но кто возьмется спорить о том, что еще не доказано? Если существует легендарная Несси, то должно, по сути дела, существовать что-либо другое. Но кто скажет достоверно, есть ли Несси на самом деле, или это только плод суеверий? А что означает неиссякаемая вера англичан в существование призраков? А что такое на самом деле «плохие места» и в чем сущность биоэнергетических полей?.. И т. д. и т. п.


Мы уже отплыли достаточно далеко и без бинокля видели лишь небольшой кусок раскаленной вершины подводного вулкана, который извергал пламя из своих застоявшихся недр. Наверное, море вокруг него кипело и бурлило, и до нас доходили пенистые волны разогретой морской воды.

Мы смотрели как зачарованные. Но неожиданный финал всего происходящего был еще великолепнее и вместе с тем поверг нас в состояние фантасмагорического шока: на расстоянии около тридцати двух миль от нас раздался сверхмощный взрыв, потом еще и еще.

По приказу начальника мы немедленно покинули палубу и заперлись в первой каюте, где сразу же прилипли к иллюминаторам. Как объяснил нам доктор Эдвардс, это напоминало ему знаменитый катаклизм Кракатау. В бинокль я увидела, что над островом возник быстро увеличивающийся в размере огненный шар, обломки гор разлетелись в стороны и утонули в океане, а над островом начал расти... огромный гриб, темный и зловещий.

Вот оно, вот! К счастью, мы были достаточно далеко от места взрыва, я полагаю, пяти водородных бомб, которые были зарыты в горе и разнесли остров в клочья. Но все-таки до нашего судна долетел порыв ветра, который на огромном расстоянии кругом разносил тучи радиоактивной пыли, которая неминуемо заразит все прилегающие атоллы и их мирных жителей, а потом пойдет дальше по воздуху и океану. Оттуда же, со стороны острова, к нам приближалась чудовищной силы волна – цунами, вызванная только что случившимся мощным землетрясением.

Я схватила со стола фотоаппарат и, приставив объектив к стеклу иллюминатора, успела запечатлеть взрыв на фотопленке, которую потом покажу на Лондонской конференции в Академии.
- Вот теперь, я надеюсь, мы поняли все, - заключил доктор Эдвардс. – Кого больше всех интересовала операция «Штурм»?
Я подняла руку и потрясла ею, когда мы сели за стол, заваленный папками.
- Итак, доктор Харрисон. Насколько я понял, этот знаменитый Бернар Шоуэн и его коллеги действительно думали, что японские шпионы находятся на этом острове, и поставляли туда ядерное оружие. К сожалению, по всем секретным данным, никаких шпионов там не было. Это все выдумки ЦРУ.
- Или мафии, - вставил Дрегон.
- Мафии? Не думаю. Хотя в этом мире возможно все.

Мощный удар волны о левый борт. Наш маленький «Экинтаус» затрещал по швам и сделал сильный крен в правую сторону. Все, кто находился в каюте, попадали со стульев и покатились в одну сторону, а Дрегон, вцепившись руками в крышку стола, прокатился вместе с последним и был придавлен к стене. Собрав силы, он резко оттолкнул от себя стол.

Вскоре Арни Холлену и профессору Ниррею удалось выправить положение и курс. Мы поднялись на ноги и стали наводить в каюте порядок.
- А почему вы считаете это невозможным? – спросил Хард. – Японская мафия могла подставить не только Соединенные Штаты, но и весь мир, пока ООН решала проблемы безопасности США и Советского Союза.
- Что ты хочешь этим сказать? – спросил доктор Эдвардс чуть ли не испуганно.
- То, что японцы надули Америку и вынудили пойти на такое мероприятие. Американцы вряд ли забыли знаменитый Перл Харбор.

У того поднялись брови и чуть не вылезли из орбит глаза.
- О-о! Наш Дрегон Хард превзошел сам себя. Ты гений, мой дорогой коллега!
В ответ Дрегон добродушно усмехнулся, а Теодор Эдвардс поправил затекшую руку, которую мы уже успели как следует забинтовать и наложить шину.

Потом, усевшись в кресло, он достал старый-престарый, потрепанный блокнот и записал: «Экспедиция № 2, маршрут Сидней – остров Шоуэна, февраль 1992 г. Материалы представить на Лондонской конференции в июне. Д-р Теодор Джефферсон Эдвардс. P. S. Еду домой.»
Я же, смертельно утомившись, отправилась в пустующую 2-ю каюту и легла на кожаный диван, размышляя обо всем случившемся. Потом заснула.

Да, это был конец всего. Море неумолимо хоронило в себе все свои тайны, и никто больше до них не доберется. Даже доктор Эдвардс.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍