Выбрать главу

— Я, знаешь ли, растерялась. Что тут смешного? — Каннан тоже рассмеялась от души, и чтобы не свалиться набок, оперлась руками о землю.

— Вы видели зайчика? Куда он убежал? — Со Хи пыталась слезть со спины женщины.

— Да, юная леди, заяц. Он был тут и убежал.

— Я хочу его видеть!

— Он убежал далеко в горы. Его нам не поймать.

В это время позади послышался шум и появился запыхавшийся мальчик Киль Сан. Он пришел очень кстати, потому что дальше углубляться в лес путникам было незачем.

— Киль Сан! Здесь был заяц! Но бабушка вспугнула его и он убежал! Убежал! А я так хотела его увидеть!.. — Со Хи от досады всхлипнула.

Киль Сан не знал, в чем дело, но услышав приключившуюся историю от Сам Воль, заверил девочку:

— Я поймаю вам зайца, госпожа. Поставлю ловушку и поймаю.

— Ну, вот и хорошо, — сказала Сам Воль.

— Плохая старуха, из-за тебя убежал заяц! — всё не унималась Со Хи.

— Как же быть? Вот беда… — Каннан совсем растерялась.

— Из-за тебя, из-за тебя!..

— Перестаньте, юная леди, а то прибежит лиса.

— Не боюсь я вашу лису! Нехорошие вы!.. Хочу домой! Я всё расскажу Бон Сун Не!.. — девочка перестала капризничать и кулачками утерла глаза. Действительно, Со Хи была по-настоящему привязана именно к Бон Сун Не, только портниха могла успокоить её в тяжелую минуту, девочка прижималась к груди женщины, ей становилось сразу тепло и уютно, она тотчас успокаивалась, ведь от портнихи пахло как от матери.

— Правильно, госпожа! Давайте-ка, отправимся домой, — Киль Сан присел, подставляя спину девочке.

— Не люблю я тебя, бабушка! И тебя не люблю, Сам Воль!.. — сердито выговаривая, Со Хи влезла на спину мальчика.

Когда они исчезли из виду, старушка подобрала палку, поднялась.

— Бедная девочка, так скучает по матери.

— Хорошо, что есть Бон Сун Не, — сказала Сам Воль.

— Да, она очень душевный человек.

Между тем Киль Сан с девочкой на спине спускался по лесной тропинке.

— Ты, правда, поймаешь зайчика? — спросила Со Хи.

— Ага, с помощью силков, — ответил Киль Сан.

— А чем питается заяц?

— Разным. Травой, корой деревьев, ягодами.

— А вареный рис он ест?

— Нет.

— А рисовый хлебец?

— Тоже.

— Однажды я видела, как мама дает птицам пшеницу.

— Птицам, говорите?

— Ага, они залетали к нам во двор.

Мальчик с девочкой на спине вышел из леса к павильону Дансан.

— Скажите, госпожа, на что сейчас похожи те облака?

— Облака?

— Ну да, вон, клубятся в небе.

— Гм…

— Вон, прямо над нами облако… Разве оно не похоже на человека, скачущего на лошади?

— Гм… не знаю.

— Как было бы здорово подняться высоко-высоко верхом на воздушном змее… И еще выше, до самой верхушки неба.

— А зачем тебе подниматься так высоко?

— Когда я жил в монастыре, мне монах говорил, что если подняться высоко в небо, то можно добраться до священной горы Сумисан. Там все дома сделаны из драгоценных камней.

— А что такое драгоценные камни?

— Ты же видела, как женщины в праздники надевают на себя всякие бусы, ожерелья, подвески, украшают пальцы кольцами… Всё это и есть драгоценные камни.

— А вон оно что. Знаю. У моей мамы тоже есть разные кольца… с зеленым камнем, желтым камнем, красным… А еще много шпилек для волос… Мама сказала, что всё это она когда-нибудь отдаст мне.

Киль Сан не нашел, что сказать в ответ.

Надо отметить, что в последнее время Со Хи стала вести себя иначе, нежели раньше. Она уже не закатывала прежних сцен, не капризничала, а тосковала по матери сдержанно тихо, уйдя в себя. Глядя на обстановку в доме, на поведение взрослых, она своим детским сознанием стала понимать, что вокруг происходит что-то не то, и что тема матери стала до предела болезненной в семье, и оттого ей, Со Хи, следует вести себя по-другому. Хотя, всё же, её часто охватывала волна неудержимой тоски, и тогда она забивалась в угол и тихо лила слезы. В такие минуты ей очень хотелось, чтобы кто-нибудь оказался рядом, поговорил о матери и утешил её. Печаль сделала Со Хи мудрей остальных детей. Она чуть повзрослела.

— Киль Сан, — позвала девочка.

— А? — отозвался мальчик.

Со Хи ничего не ответила, ей просто хотелось услышать его голос. Она прижалась щекой к плечу Киль Сана и закрыла глаза. Затем она посмотрела на облака. Облака-кони мчались за реку к горным вершинам.

ГЛАВА 13. Шаманка

На переправе Хадонга, вместе с Воль Сон на паром поднялись двое незнакомых мужчин. Обоим было около тридцати. Выглядели они как зажиточные крестьяне, владеющие небольшими участками земли.